Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot verlengen van de verblijfduur
COST 88
Contract verlengen
De contracten hernieuwen
Overeenkomst verlengen
Verlengen
Verzoek om verlenging van de verblijfsduur

Vertaling van "88 te verlengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contract verlengen | de contracten hernieuwen | overeenkomst verlengen

einen Kontrakt erneuern | einen Kontrakt verlängern


Comité van beheer Cost 88 - Methoden voor vroegtijdige opsporing en identificatie van plantenziekten | COST 88 [Abbr.]

Verwaltungsausschuß COST 88 Methoden für die Früherkennung und Identifizierung von Pflanzenkrankheiten | COST 88 [Abbr.]






aanvraag tot verlengen van de verblijfduur | verzoek om verlenging van de verblijfsduur

Antrag auf Verlängerung des Aufenthalts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de toelichting die het voorstel van de Commissie voor die beschikking (22) vergezelt, staat dat de Commissie voorstelt” (.) afwijkingen met twee jaar te verlengen die een grondig onderzoek vereisen, met name in het licht van de regels inzake „steunmaatregelen van de staten” (.).Niets in deze beschikking doet echter afbreuk aan het vereiste dat de lidstaten, overeenkomstig artikel 88 van het Verdrag, de Commissie in kennis moeten stellen van gevallen van potentiële steunmaatregelen van de staten.

In der Begründung des Kommissionsvorschlags für diese Entscheidung des Rates heißt es (22): „[.] verfolgt [.] die Kommission [.] eine [.] Verlängerung der [.] Ausnahmeregelungen, die einer eingehenden Prüfung, insbesondere im Licht der Regeln über staatliche Beihilfen [.] bedürfen [.] Nichtsdestoweniger enthebt die vorgeschlagene Entscheidung die Mitgliedstaaten keinesfalls ihrer Pflicht, Beihilferegelungen gemäß Artikel 88 EG-Vertrag bei der Kommission anzumelden.


Het is daarom wenselijk Beschikking 2000/819/EG (3) met nog een jaar te verlengen tot 31 december 2006 en het financiële referentiebedrag met 88 500 000 EUR te verhogen.

Es ist daher angezeigt, die Geltungsdauer der Entscheidung 2000/819/EG (3) um ein Jahr, d. h. bis zum 31. Dezember 2006, zu verlängern und den als finanziellen Bezugsrahmen dienenden Betrag um 88 500 000 EUR anzuheben.


(2) Het is daarom wenselijk Beschikking 2000/819/EG met nog een jaar te verlengen tot 31 december 2006 en het financiële referentiebedrag met 88 500 000 EUR te verhogen.

(2) Es ist daher angezeigt, die Geltungsdauer der Entscheidung 2000/819/EG um ein Jahr, d. h. bis zum 31. Dezember 2006, zu verlängern und den als finanziellen Bezugsrahmen dienenden Betrag um 88 500 000 EUR anzuheben.


Art. 6. De Federale overheid verbindt zich ertoe om de termijn van de toepassing van de artikelen 80 tot 88 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering te verlengen voor de jongeren bedoeld in artikelen 3 en 17 die de inschakelingsovereenkomst aanvaarden en uitvoeren.

Art. 6 - Die Föderalbehörde verpflichtet sich, für die in Artikel 3 und Artikel 17 erwähnten Jugendlichen, die das Eingliederungsabkommen annehmen und ausführen, die Frist für die Anwendung der Artikel 80bis einschliesslich 88 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit zu verlängern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De Federale overheid verbindt zich ertoe om de termijn van de toepassing van de artikelen 80 tot 88 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering te verlengen voor de jongeren bedoeld in artikelen 3 en 17 die de inschakelingsovereenkomst aanvaarden en uitvoeren.

Art. 6 - Die Föderalbehörde verpflichtet sich, für die in Artikel 3 und Artikel 17 erwähnten Jugendlichen, die das Eingliederungsabkommen annehmen und ausführen, die Frist für die Anwendung der Artikel 80 bis einschliesslich 88 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit zu verlängern.


Art. 6. De federale overheid verbindt zich ertoe om voor de werklozen bedoeld in artikel 3 en artikel 20 die de aangeboden actie aanvaarden en te goeder trouw uitvoeren de termijn van de toepassing van art. 80 tot en met 88 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering te verlengen.

Art. 6 - Die Föderalbehörde verpflichtet sich, für die in Artikel 3 und Artikel 20 erwähnten Arbeitslosen, die den vorgeschlagenen Aktionsplan annehmen und guten Willens ausführen, die Frist für die Ausführung der Artikel 80 bis einschliesslich 88 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit zu verlängern.


Met deze wijziging wordt beoogd de geldigheidsduur van Verordening (EEG) nr. 571/88 te verlengen met tien jaar (1998-2007), en in die verordening een aantal wijzigingen aan te brengen om rekening te houden met de jongste ontwikkelingen op landbouwgebied en om zodoende beter te voldoen aan de nieuwe behoeften aan informatie van de Unie en de Lid-Staten.

Damit soll die Geltungsdauer der Verordnung (EWG) Nr. 571/88 um einen Zeitraum von zehn Jahren (1998- 2007) verlängert und die Verordnung in einigen Punkten geändert werden, um den jüngsten Entwicklungen im Agrarsektor Rechnung zu tragen und dem neuen Informationsbedarf der Union und ihrer Mitgliedstaaten besser gerecht zu werden.




Anderen hebben gezocht naar : cost     contract verlengen     de contracten hernieuwen     overeenkomst verlengen     verlengen     88 te verlengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'88 te verlengen' ->

Date index: 2021-09-28
w