Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 89
Discriminatie op grond van geslacht
Geslacht van dieren bepalen
Lokaal waar de dieren worden geslacht
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Seksisme
Seksuele discriminatie
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Verdeling naar geslacht
Wijziging van het geslacht

Vertaling van "89 voor geslachte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité van beheer Cost 89 - Ontwikkeling van een vaccin tegen coccidose langs biotechnologische weg | COST 89 [Abbr.]

Verwaltungsausschuß COST 89 Entwicklung eines Kokzidiose-Impfstoffs auf biotechnologischem Wege | COST 89 [Abbr.]


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste




discriminatie op grond van geslacht

Diskriminierung aufgrund des Geschlechts






Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering

Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme


geslacht van dieren bepalen

das Geschlecht von Tieren bestimmen




discriminatie op grond van geslacht [ seksisme | seksuele discriminatie ]

sexuelle Diskriminierung [ Sexismus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
89. is van mening dat de overheden van de lidstaten de procedures voor mensen die van geslacht zijn veranderd om hun nieuwe sekse te laten erkennen in officiële documenten moeten vereenvoudigen; herhaalt zijn veroordeling van elke juridische erkenningsprocedure waarin transgenders worden gedwongen tot sterilisatie;

89. vertritt die Auffassung, dass die Behörden der Mitgliedstaaten die Verfahren vereinfachen müssen, mit denen Personen, die eine Geschlechtsumwandlung vorgenommen haben, ihr neues Geschlecht in ihre amtlichen Dokumente eintragen lassen können; verurteilt erneut jedes Verfahren der rechtlichen Anerkennung, das Transgender-Personen dazu zwingt, sich sterilisieren zu lassen;


89. is van mening dat de overheden van de lidstaten de procedures voor mensen die van geslacht zijn veranderd om hun nieuwe sekse te laten erkennen in officiële documenten moeten vereenvoudigen; herhaalt zijn veroordeling van elke juridische erkenningsprocedure waarin transgenders worden gedwongen tot sterilisatie;

89. vertritt die Auffassung, dass die Behörden der Mitgliedstaaten die Verfahren vereinfachen müssen, mit denen Personen, die eine Geschlechtsumwandlung vorgenommen haben, ihr neues Geschlecht in ihre amtlichen Dokumente eintragen lassen können; verurteilt erneut jedes Verfahren der rechtlichen Anerkennung, das Transgender-Personen dazu zwingt, sich sterilisieren zu lassen;


Hoewel artikel 22 bis van Richtlijn 89/552/EEG uitzendingen verbiedt die aansporingen tot haat op grond van ras, geslacht, godsdienst of nationaliteit bevatten, is het recht op vrijheid van meningsuiting een van de hoekstenen van een democratische en pluralistische maatschappij.

Gemäß Artikel 22a der Richtlinie 89/552/EWG sind Sendungen verboten, die zu Hass aufgrund von Rasse, Geschlecht, Religion oder Nationalität aufwiegeln.


Artikel 22a van Richtlijn 89/552/EEG verbiedt uitzendingen die aanzetten tot haat op grond van ras, geslacht, godsdienst of nationaliteit.

Gemäß Artikel 22 der Richtlinie 89/552/EWG sind Sendungen verboten, die zu Hass aufgrund von Rasse, Geschlecht, Religion oder Nationalität aufreizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Van een aanmerkelijke prijsstijging in de zin van lid 1 is sprake wanneer na een algemene evaluatie van de prijzen in alle regio's van de Gemeenschap het gemiddelde van de op de representatieve markten van de Gemeenschap van de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2123/89 voor geslachte varkens waargenomen prijzen hoger ligt dan het gemiddelde van deze prijzen dat is vastgesteld voor de voorafgaande drie verkoopseizoenen, van 1 juli tot en met 30 juni, eventueel aangepast op grond van de cyclische ontwikkeling van deze prijzen, waarbij dit gemiddelde vermeerderd wordt met het verschil tussen genoemd gemiddelde en het gemiddelde van de ba ...[+++]

(2) Ein spürbarer Anstieg der Preise im Sinne von Absatz 1 liegt vor, wenn nach einer allgemeinen Bewertung der Preise in allen Gebieten der Gemeinschaft der Durchschnittspreis für geschlachtete Schweine, der auf den im Anhang zu der Verordnung (EWG) Nr. 2123/89 aufgeführten repräsentativen Märkten der Gemeinschaft festgestellt wurde, über dem gegebenenfalls nach Maßgabe der zyklischen Preisentwicklung angepassten Durchschnittswert der Preise liegt, der für die drei vorangegangenen jeweils vom 1. Juli bis zum 30. Juni laufenden Wirtschaftsjahre ermittelt wurde; dieser Durchschnittswert wird um die Differenz zwischen dem genannten Durc ...[+++]


1. Voor mestvarkens met, voor de partij, een gemiddeld gewicht van ten minste 120 kg per dier is de in artikel 1, lid 1, bedoelde aankoopprijs, af bedrijf, gelijk aan de marktprijs voor geslachte varkens van klasse E, zoals bedoeld in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2759/75, in Verordening (EEG) nr. 3537/89 van de Commissie (7) en in Verordening (EEG) nr. 2123/89 van de Commissie (8), die in België voor de aan de aankoop van de mestvarkens voorafgaande week is vastgesteld, verminderd met 1,3 ecu/100 kg geslacht gewicht voor de vervoerkosten.

(1) Für Mastschweine mit einem Durchschnittsgewicht von mindestens 120 kg je Partie entspricht der in Artikel 1 Absatz 1 genannte Ankaufspreis ab landwirtschaftlichem Betrieb dem Marktpreis für Schweineschlachtkörper der Handelsklasse E im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2759/75, im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 3537/89 der Kommission (7) und der Verordnung (EWG) Nr. 2123/89 der Kommission (8), festgestellt in Belgien für die Woche, welche dem Ankauf der Mastschweine vorausgeht, und verringert um die Transportkosten von 1,3 ECU/100 kg Schlachtgewicht.


Overwegende dat in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid de interventieregeling voor de sector rundvlees aanzienlijk is gewijzigd; dat de wijzigingen die zijn vastgesteld in artikel 1, punt 4, van Verordening (EEG) nr. 2066/92 betrekking hebben op de wijze van toepassing van de klassieke interventiemaatregelen voor geslachte volwassen runderen enerzijds en de invoering van een nieuwe facultatieve interventieregeling voor lichte mannelijke geslachte runderen anderzijds; dat Verordening (EEG) nr. 859/89 van de Commissie van ...[+++]

Im Rahmen der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik ist die Interventionsregelung für Rindfleisch wesentlich geändert worden. Die Änderungen gemäß Artikel 1 Nummer 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2066/92 betreffen zum einen die Anwendung der klassischen Interventionsmaßnahmen für ausgewachsene Rinder und bezwecken zum anderen die Einführung einer neuen fakultativen Interventionsregelung für leichte Schlachtkörper männlicher Rinder. Es ist daher angezeigt, die Verordnung (EWG) Nr. 859/89 der Kommission vom 29. März 1989 mit Durchführungsbest ...[+++]


Basisprijs voor geslachte varkens, als bedoeld in artikel 4, lid 1, van Verordening ( EEG ) nr . 2759/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector varkensvlees ( 2 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1249/89 ( 3 ).

Grundpreis für geschlachtete Schweine gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2759/75 des Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorganisation für Schweinefleisch ( 2 ), zuletzt geändert durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 1249/89 ( 3 ).


Basisprijs voor geslachte schapen, vers of gekoeld, en naar seizoen gedifferentieerde basisprijs als bedoeld in artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 3013/89 van de Raad van 25 september 1989 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector schape - en geitevlees ( 1 ).

Grundpreis für frische oder gekühlte Tierkörper von Schafen und jahreszeitlich angepasster Grundpreis gemäß Artikel 3 der Verordnung ( EWG ) Nr . 3013/89 des Rates vom 25 . September 1989 über die gemeinsame Marktorganisation für Schaf - und Ziegenfleisch ( 1 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'89 voor geslachte' ->

Date index: 2025-02-23
w