Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «90 niet onverenigbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 90/384/EEG van de Raad betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake niet-automatische weegwerktuigen

Richtlinie 90/384/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über nichtselbsttätige Waagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(17) Bovendien heeft het feit dat de Commissie wet nr. 218/90 niet onverenigbaar heeft verklaard, gerechtvaardigde verwachtingen gecreëerd voor de begunstigden, waardoor, zelfs indien de steun onverenigbaar zou worden geacht, de terugvordering van de steun moet worden uitgesloten.

(17) Außerdem hätten die Empfänger insofern legitime Erwartungen gehegt, als die Kommission das Gesetz 218/90 nicht für unvereinbar erklärt hatte, weshalb die Rückforderung der Beihilfe ausgeschlossen werden sollte, selbst wenn sie für unvereinbar befunden würde.


Gezien deze jurisprudentie alsmede het feit dat de belasting dient voor de financiering van staatssteun in de zin van artikel 87 van het Verdrag en discriminerend is vanwege zijn strijdigheid met artikel 90 van het Verdrag omdat deze ook wordt geheven op producten afkomstig uit andere lidstaten die echter niet in aanmerking komen voor de voordelen van het fonds waarin dit geld vloeit, is de Commissie van oordeel dat de inkomsten uit de belasting die wordt geheven op uit andere lidstaten ingevoerde producten een onrechtmatige financiering van de steun betekent die onverenigbaar ...[+++]

Unter Berücksichtigung dieser Rechtsprechung sowie der Tatsache, dass die Abgabe der Finanzierung von staatlichen Beihilfen im Sinne von Artikel 87 EG-Vertrag dient und sie außerdem diskriminierend wirkt und somit Artikel 90 EG-Vertrag zuwiderläuft, da nämlich auf Erzeugnisse aus den anderen Mitgliedstaaten die Abgabe ebenfalls zu entrichten ist, ohne dass sie jedoch in den Nutzen der Leistungen des Fonds kommen, in den diese Abgabe fließt, ist die Kommission der Auffassung, dass das Abgabenaufkommen aus der Belastung der aus den anderen Mitgliedstaaten eingeführten Erzeugnisse eine im Hinblick auf die Wettbewerbsregeln unrechtmäßige Fin ...[+++]


Zelfs al impliceert de verwijzing naar de Europese bepalingen niet dat men de definitie van het begrip « afvalstof » van artikel 2, 1°, van het decreet van 2 juli 1981 te buiten is willen gaan, dan nog moet worden vastgesteld dat de definitie die richtlijn 90/667/EEG aan het begrip dierlijk afval geeft niet onverenigbaar is met de artikelen 2, 1°, van het decreet van 2 juli 1981 of artikel 6, 1, II, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Selbst wenn der Hinweis auf die europäischen Bestimmungen nicht impliziere, da( man von der Definition des Begriffs « Abfall » von Artikel 2 1° des Dekrets vom 2. Juli 1981 habe abweichen wollen, müsse doch festgestellt werden, da( die Definition, die in der Richtlinie 90/667/EWG von dem Begriff tierischer Abfall gegeben werde, nicht unvereinbar sei mit Artikel 2 1° des Dekrets vom 2. Juli 1981 oder Artikel 6 1 II 2° des Sondergesetzes vom 8. Au-gust 1980.




D'autres ont cherché : 90 niet onverenigbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'90 niet onverenigbaar' ->

Date index: 2021-02-10
w