Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "92 vastgestelde hoeveelheden " (Nederlands → Duits) :

De bij Verordening (EEG) nr. 2075/92 vastgestelde quotaregeling is niet van toepassing op bovengenoemde hoeveelheden.

Auf diese Mengen findet das durch die Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 eingeführte Quotensystem keine Anwendung.


4. Voor de toepassing van lid 2 geldt dat, indien op 31 maart van een kalenderjaar de som van alle individuele referentiehoeveelheden in een lidstaat groter is dan de som van de desbetreffende totale hoeveelheden voor die lidstaat die voor het tijdvak van 12 maanden 1999/2000 zijn vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 3950/92, de betrokken lidstaat op basis van objectieve criteria de nodige maatregelen neemt om het totaal van de op zijn grondgebied voor premieverlening in aanmerking komende individuele referentiehoeveelhe ...[+++]

(4) Für die Anwendung des Absatzes 2 gilt: Überschreitet am 31. März des betreffenden Kalenderjahres die Summe aller einzelbetrieblichen Referenzmengen in einem Mitgliedstaat die Summe der entsprechenden für den Zwölfmonatszeitraum 1999/2000 festgesetzten Gesamtmengen dieses Mitgliedstaats gemäß Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92, so trifft der betreffende Mitgliedstaat auf der Grundlage objektiver Kriterien die erforderlichen Maßnahmen, um den Gesamtbetrag der prämienfähigen einzelbetrieblichen Referenzmengen in seinem Hoheitsgebiet zu verringern.


1. Indien, gegeven de bijzondere gevoeligheid van de landbouwmarkten, een product van een der partijen op het grondgebied van de andere partij in zodanig toegenomen hoeveelheden en onder zulke omstandigheden wordt ingevoerd dat dit voor de markt van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten van de andere partij tot ernstige schade of verstoring leidt of tot ernstige schade of verstoring dreigt te leiden, kan die partij, onverminderd het bepaalde in artikel 92 van deze overeenkomst en in artikel 5 van de WTO-overeenkomst inzake de landbouw, passende maatregelen nemen op de voorwaarden en volgens de procedures die in dit art ...[+++]

(1) Wird ein Erzeugnis mit Ursprung in der einen Vertragspartei in derart erhöhten Mengen und unter solchen Bedingungen in das Gebiet der anderen Vertragspartei eingeführt, dass wegen der besonderen Empfindlichkeit der Agrarmärkte ein erheblicher Schaden oder eine ernste Störung auf den Märkten der anderen Vertragspartei für gleichartige oder unmittelbar konkurrierende Erzeugnisse verursacht wird oder droht, so kann diese Vertragpartei ungeachtet des Artikels 92 dieses Abkommens und des Artikels 5 des WTO-Übereinkommens über die Landwirtschaft unter den Voraussetzungen und nach den Verfahren dieses Artikels geeignete Maßnahmen treffen.


Overwegende dat België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Nederland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk, overeenkomstig artikel 8, derde streepje, van Verordening (EEG) nr. 536/93 van de Commissie (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2186/96 (8), de op grond van artikel 4, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 3950/92 definitief omgezette hoeveelheden hebben medegedeeld; dat de in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 3950/92 vastgestelde totale hoeveelheden voor die lidstaten dienovereenkom ...[+++]

Belgien, Dänemark, Deutschland, Spanien, Frankreich, Irland, die Niederlande, Österreich und das Vereinigte Königreich haben gemäß Artikel 8 dritter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 536/93 der Kommission (7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2186/96 (8), die aufgrund von Artikel 4 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 endgültig umgerechneten Mengen mitgeteilt. Die für diese Mitgliedstaaten in Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 festgesetzten Gesamtmengen sind deshalb anzupassen.


Overwegende dat deze aanpassingen voor de betrokken lidstaat niet mogen leiden tot een verhoging van de som van de in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 3950/92 bedoelde hoeveelheden voor levering en rechtstreekse verkoop; dat in geval van definitieve wijziging van de individuele referentiehoeveelheden de in voornoemd artikel 3 bedoelde hoeveelheden dienovereenkomstig worden aangepast volgens de in artikel 30 van Verordening (EEG) nr. 804/68 vastgestelde procedure;

Derartige Änderungen dürfen für den jeweiligen Mitgliedstaat keine Erhöhung der in Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 genannten Summe der einzelbetrieblichen Lieferungen und Direktverkäufe zur Folge haben. Sollten die einzelbetrieblichen Referenzmengen endgültig geändert werden, so sind die in dem genannten Artikel 3 festgesetzten Mengen nach dem Verfahren des Artikels 30 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 entsprechend anzupassen.


Voor de in de bijlagen bij Verordening (EEG) nr. 476/92 vastgestelde hoeveelheden ruwe suiker die op of na 1 juli 1992 worden geraffineerd, geldt de bij artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2225/86 voor het verkoopseizoen 1992/1993 vastgestelde steun voor raffinage.

Für die Rohzuckermengen, die Teil der in den Anhängen der Verordnung (EWG) Nr. 476/92 genannten und ab 1. Juli 1992 raffinierten Mengen sind, wird die Raffinationsbeihilfe gewährt, die im Wirtschaftsjahr 1992/93 gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2225/86 gilt.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3125/92 de regeling voor het beheer van de invoer als bedoeld in de Overeenkomst van 1981 tussen de Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië inzake de handel in de sector schape- en geitevlees (2) en in de Aanpassingsovereenkomst van 1990 (3) gedeeltelijk wordt geschorst en een voorlopig beheer door de Gemeenschap alleen wordt ingesteld, met een verdeling van de in deze Overeenkomst vastgestelde hoeveelheden over de uit de genoemde Republiek ontstane nieuwe republieken; dat bij artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 3125/92 nadere bepalingen voor dit nieuwe beheer zijn vas ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 3125/92 setzt die Verwaltung der Einfuhrregelung gemäß dem Abkommen von 1981 zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien über den Handel mit Schaf- und Ziegenfleisch (2) sowie dem Änderungsabkommen von 1990 (3) teilweise aus und sieht vorübergehend dessen ausschließliche Verwaltung durch die Gemeinschaft vor, wobei die in diesem Abkommen vereinbarten Mengen auf die Nachfolgerepubliken der genannten Republik entfallen. Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3125/92 sieht Durchführungsbestimmungen für diese neue Verwaltung vor.


Deze hoeveelheden worden in mindering gebracht op de hoeveelheden die in de bijlagen bij Verordening (EEG) nr. 476/92 zijn vastgesteld voor het verkoopseizoen 1991/1992.

Der raffinierte Zucker wird bei den Mengen berücksichtigt, die in den Anhängen der Verordnung (EWG) Nr. 476/92 für das Wirtschaftsjahr 1991/92 festgelegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'92 vastgestelde hoeveelheden' ->

Date index: 2021-01-09
w