Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «95 op voorstel van commissielid fischler heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Om de in het witboek voor de nabije toekomst neergelegde uitdagingen aan te gaan, heeft de Commissie op 2 oktober 2001 [5] een voorstel [6] ingediend voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken, met het doel het maximumniveau van communautaire steun in uitzonderlijke gevallen te ...[+++]

Um die im Weißbuch ,Weichenstellungen für die Zukunft" genannten Aufgaben erfuellen zu können, unterbreitete die Kommission am 2. Oktober 2001 [5] einen Vorschlag [6] für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze. Damit soll der Hoechstsatz von Gemeinschaftszuschüssen in Ausnahmefällen von 10 % auf 20 % erhöht werden, und zwar für:


De Commissie heeft een voorstel ingediend voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad die de plaats moet innemen van Richtlijn 95/46/EG (de gegevensbeschermingsverordening).

Die Kommission hat einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Ersetzung der Richtlinie 95/46/EG („Datenschutzverordnung“) vorgelegt.


Het voorstel heeft ten doel de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen te verlengen van 50 tot 95 jaar.

Vorgeschlagen wird eine Verlängerung der Schutzfrist für ausübende Künstler und Hersteller von Tonträgern von 50 auf 95 Jahre.


De maatregelen voor een verlaging van de kosten en de gestegen verkoop in de laatste helft van 2002 hebben de financiële en economische situatie van Teracom beduidend verbeterd en al tijdens de eerste drie maanden van 2003 heeft de onderneming winst gemaakt, voor de regering haar voorstel aan het parlement heeft voorgelegd (95).

Die Vorkehrungen zur Senkung der Kosten und die steigenden Verkaufsraten in der zweiten Hälfte des Jahres 2002 verbesserten die finanzielle und wirtschaftliche Lage der Teracom beträchtlich; de facto machte das Unternehmen schon in den ersten drei Monaten des Jahres 2003, bevor die Regierung ihre Vorlage in den Reichstag einbrachte, Gewinne (95).


De kabinetchef van Europees Commissielid Fischler heeft op 4 november ll. een brief afgegeven aan Pierre Galand, die bBelang stelt in de weerslag van de visserij-akkoorden tussen de Europese Unie en Marokko op het zelfbeschikkingsrecht van de westelijke Sahara.

Am 4. November richtete der Kabinettschef von Kommissar Fischler ein Schreiben an Herrn Pierre Galland, der sich nach den Auswirkungen der Fischereiabkommen EU-Marokko auf den Selbstbestimmungsprozeß der Westsahara erkundigt hatte.


Om de in het witboek voor de nabije toekomst neergelegde uitdagingen aan te gaan, heeft de Commissie op 2 oktober 2001 [5] een voorstel [6] ingediend voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken, met het doel het maximumniveau van communautaire steun in uitzonderlijke gevallen te ...[+++]

Um die im Weißbuch ,Weichenstellungen für die Zukunft" genannten Aufgaben erfuellen zu können, unterbreitete die Kommission am 2. Oktober 2001 [5] einen Vorschlag [6] für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze. Damit soll der Hoechstsatz von Gemeinschaftszuschüssen in Ausnahmefällen von 10 % auf 20 % erhöht werden, und zwar für:


Te dien einde heeft de Commissie op 21 oktober 1988 een eerste voorstel voor een richtlijn ingediend [95].

Dies veranlasste die Kommission, am 21. Oktober 1988 einen ersten Richtlinienentwurf [95] vorzulegen.


Te dien einde heeft de Commissie op 21 oktober 1988 een eerste voorstel voor een richtlijn ingediend [95].

Dies veranlasste die Kommission, am 21. Oktober 1988 einen ersten Richtlinienentwurf [95] vorzulegen.


De Raad heeft op 25 oktober 2000 besloten het Economisch en Sociaal Comité overeenkomstig artikel 95 van het EG-verdrag te raadplegen over het voornoemde voorstel.

Der Rat beschloss am 25. Oktober 2000, den Wirtschafts- und Sozialausschuss gemäß Artikel 95 des EG-Vertrags um Stellungnahme zu dem vorgenannten Vorschlag zu ersuchen.


Het verheugt de EDPS dat dit voorstel deze uitgangspunten heeft: het eerbiedigt de in Richtlijn 95/46/EG vastgelegd gegevensbeschermings–beginselen, en het biedt een reeks aanvullende regels.

Der EDPS begrüßt, dass diese Ausgangspunkte in dem vorliegenden Vorschlag berücksichtigt wurden: Der Vorschlag wahrt die Datenschutzgrundsätze der Richtlinie 95/46/EC und sieht ein ergänzendes Normenwerk vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'95 op voorstel van commissielid fischler heeft' ->

Date index: 2022-12-13
w