Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESR 95
Europees rekeningenstelsel 1995
Uniemerkverordening
WEU-oefening Crisex 95-96

Vertaling van "95 presse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Gemeinschaftsmarkenverordnung | Unionsmarkenverordnung | Verordnung über die Gemeinschaftsmarke | GMV [Abbr.]


Europees rekeningenstelsel 1995 | ESR 95 [Abbr.]

Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Gemeinschaft | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 1995 | ESVG 95 [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. “A cost‑benefit analysis of going from low inflation to price stability in Spain” (met J.J. Dolado en J. Viñals), in: M. Feldstein (ed.), The costs and benefits of price stability, Chicago, Illinois: National Bureau of Economic Research‑University of Chicago Press 1999, p. 95‑132.

7. “A cost‑benefit analysis of going from low inflation to price stability In Spain” (mit J.J. Dolado und J. Viñals), in M. Feldstein (Herausgeber): The costs and benefits of price stability, National Bureau of Economic Research – University of Chicago Press, Chicago, Illinois, S. 95-132, (1999).


[22] Documenten van de Raad 8302/4/09 COPEN 68; 7361/10 COPEN 59; 8465/2/10 COPEN 95; 10630/1/10 Presses 161 blz. 33.

[22] Rat 8302/4/09 COPEN 68, 7361/10 COPEN 59, 8465/2/10 COPEN 95, 10630/1/10 Presse 161, S. 33.


[22] Documenten van de Raad 8302/4/09 COPEN 68; 7361/10 COPEN 59; 8465/2/10 COPEN 95; 10630/1/10 Presses 161 blz. 33.

[22] Rat 8302/4/09 COPEN 68, 7361/10 COPEN 59, 8465/2/10 COPEN 95, 10630/1/10 Presse 161, S. 33.


Essays in honor of Washington Pforzheimer (Washington NIBC Press 1995), 95-109

Essays in honor of Washington Pforzheimer (Washington NIBC Press 1995), 95-109


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VOORBEREIDING VAN DE ASSOCIATIERADEN MET - DE TSJECHISCHE REPUBLIEK - ROEMENIE De Raad stelde de standpunten vast die de Unie zou innemen tijdens de eerste Associatieraden die 's middags werden gehouden met - de Tsjechische Republiek (zie Persmededeling UE-CZ 1703/95 Presse 120) en - Roemenië (zie Persmededeling UE-RO 1803/95 Presse 119).

VORBEREITUNG DER TAGUNGEN DER ASSOZIATIONSRÄTE - EU - TSCHECHISCHE REPUBLIK - EU-RUMÄNIEN Der Rat legte die Standpunkte der Union für die am Nachmittag stattfindenden ersten Tagungen - des Assoziationsrates EU - Tschechische Republik (siehe Mitteilung an die Presse, UE-CZ 1703/95 Presse 120) und - des Assoziationsrates EU-Rumänien (siehe Mitteilung an die Presse, UE-RO 1803/95 Presse 119) fest.


Bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens Ingevolge het tijdens zijn zitting van 6 februari '95 bereikte akkoord (zie Mededeling aan de Pers, doc. 4551/95 (Presse 32)) heeft de Raad, met onthouding van de delegatie van het Verenigd Koninkrijk, definitief zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake de richtlijn betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens.

Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten Im Anschluß an die auf der Ratstagung vom 6. Februar 1995 erzielte Einigung (vgl. Mitteilung an die Presse, Dok. 4551/95 - Presse 32) legte der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr bei Stimmenthaltung der britischen Delegation endgültig fest.


BETREKKINGEN MET LIBANON De Raad bepaalde het standpunt dat de Europese Unie moet innemen tijdens de 2e zitting van de Associatieraad met Libanon, die vandaag aan het eind van de ochtend is gehouden (zie Mededeling aan de Pers CE-RL/95 (Presse 77)).

BEZIEHUNGEN ZU LIBANON Der Rat legte den von der Europäischen Union auf der zweiten Tagung des Assoziationsrates mit Libanon einzunehmenden Standpunkt fest; diese Tagung fand am gleichen Tag gegen Mittag statt (vgl. Pressemitteilung CE-RL/95 Presse 77).


De Associatieraad is 's avonds gehouden, waarna een gezamenlijk communiqué is uitgegeven (zie Mededeling aan de Pers CE-TR 110/95 (Presse 78)).

Die Tagung des Assoziationsrates fand gegen Abend statt; im Anschluß daran wurde ein gemeinsames Kommuniqué veröffentlicht (vgl. Pressemitteilung CE-TR 110/95 Presse 78).


De ondertekening had diezelfde dag aan het eind van de middag plaats (zie mededeling 4383/95 Presse 22).

Die Unterzeichnung ist am selben Tag am späten Nachmittag erfolgt (vgl. Mitteilung an die Presse Nr. 4383/95 Presse 22).




Anderen hebben gezocht naar : esr     europees rekeningenstelsel     uniemerkverordening     weu-oefening crisex 95-96     95 presse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'95 presse' ->

Date index: 2024-12-16
w