Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «96 eg voorziet derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 7 van Richtlijn 2003/96/EG voorziet derhalve in de eerste stappen van een geleidelijke afstemming op het minimumbelastingniveau voor benzine.

Artikel 7 der Richtlinie 2003/96/EG regelt daher die ersten Stufen einer allmählichen Angleichung an den Mindeststeuerbetrag für Benzin.


Afdeling 2. - Discriminatieverbod Art. 72. Artikel 1 van het decreet van 19 maart 2012 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie wordt na het eerste lid aangevuld met het volgende lid, luidende : « Dit decreet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad van 8 maart 2010 tot uitvoering van de door BUSINESSEUROPE, UEAPME, het CEEP en het EVV gesloten herziene raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof en tot intrekking van Richtlijn 96/34/EG».

Abschnitt 2 - Nicht-Diskriminierung Art. 72 - In Artikel 1 des Dekrets vom 19. März 2012 zur Bekämpfung bestimmter Formen von Diskriminierung wird nach Absatz 1 folgender Absatz eingefügt: « Das vorliegende Dekret dient der teilweisen Umsetzung der Richtlinie 2010/18/EU des Rates der Europäischen Union vom 8. März 2010 zur Durchführung der von BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP und EGB geschlossenen überarbeiteten Rahmenvereinbarung über den Elternurlaub und zur Aufhebung der Richtlinie 96/34/EG».


Genoemde richtlijn voorziet derhalve in de coördinatie van de voorschriften betreffende de vergunningverlening aan en de bedrijfsvoering van beleggingsondernemingen.

Jene Richtlinie sieht daher eine Koordinierung der Rechtsvorschriften über die Zulassung und die Ausübung der Tätigkeit von Wertpapierfirmen vor.


Genoemde richtlijn voorziet derhalve in de coördinatie van de regels betreffende de vergunningverlening aan en de bedrijfsvoering van beleggingsondernemingen.

Die genannte Richtlinie sieht daher eine Koordinierung der Rechtsvorschriften über die Zulassung und die Ausübung der Tätigkeit von Wertpapierfirmen vor.


(1) Richtlijn 2011/96/EU voorziet in vrijstelling van bronbelasting voor dividenden en andere winstuitkeringen van dochterondernemingen aan hun moedermaatschappijen en in voorkoming van dubbele belastingheffing van zulke inkomsten op het niveau van de moedermaatschappij.

(1) Durch die Richtlinie 2011/96/EU des Rates werden Dividendenzahlungen und andere Gewinnausschüttungen von Tochtergesellschaften an ihre Muttergesellschaften von Quellensteuern befreit und die Doppelbesteuerung derartiger Einkünfte auf Ebene der Muttergesellschaft beseitigt.


(7) Richtlijn 2011/96/EU moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(7) Daher ist die Richtlinie 2011/96/EU entsprechend zu ändern –


8. benadrukt dat het EU-communicatiebeleid een cruciale rol vervult bij het bevorderen van de democratie in de Unie en het dichten van de kloof tussen de Unie en haar burgers; merkt op dat de EU-communicatiestrategie hoofdzakelijk gebaseerd is op een top-downbenadering; voorziet derhalve een belangrijke rol voor een bottom-upstrategie voor de EU-communicatie, met name door samenwerking en uitwisseling van content tussen locale en regionale media;

8. unterstreicht, dass der Kommunikationspolitik der EU eine wichtige Rolle bei der Förderung des demokratischen Lebens in der Union und bei der Schaffung besserer Bindungen zwischen der Union und ihren Bürgern zukommt; verweist darauf, dass die Kommunikationsstrategie der EU überwiegend auf einem von oben nach unten gerichteten Ansatz basiert; misst deshalb einer von unten nach oben gerichteten Strategie für die Kommunikation der EU – insbesondere durch eine Zusammenarbeit und den Austausch von Inhalten zwischen lokalen und regionalen Medien – eine wichtige Rolle bei;


Het Commissievoorstel voorziet derhalve in vrijwillige aansluiting van meewerkende echtgenoten van zelfstandigen op basis van premie- of bijdrageafdracht.

Der Vorschlag der Kommission sieht mithin den Beitritt der mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen auf der Basis von Freiwilligenbeiträgen vor.


Genoemde richtlijn voorziet derhalve in coördinatie van de regels betreffende de vergunningverlening aan en de bedrijfsvoering van beleggingsondernemingen.

Die genannte Richtlinie sieht daher die Koordinierung der Rechtsvorschriften über die Zulassung und die Ausübung der Tätigkeit von Wertpapierfirmen vor.


G enoemde richtlijn voorziet derhalve in coördinatie van de regels betreffende de vergunningverlening aan en de bedrijfsvoering van beleggingsondernemingen.

Die genannte Richtlinie sieht daher die Koordinierung der Rechtsvorschriften über die Zulassung und die Ausübung der Tätigkeit von Wertpapierfirmen vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'96 eg voorziet derhalve' ->

Date index: 2022-03-28
w