Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geregistreerd bedrijf
Geregistreerd samenwonen
Geregistreerde aannemer
Geregistreerde elektronische post
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Geregistreerde plaats
Homohuwelijk
Officieel samenwonen
Richtlijn betalingsdiensten
SEDOC

Traduction de «97 geregistreerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Richtlinie 2007/64/EG über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 97/5/EG | Richtlinie über Zahlungsdienste | Zahlungsdiensterichtlinie


Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich | Verzeichnis der Berufstätigkeiten und Berufe im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]


geregistreerde plaats | geregistreerde plek/locatie

Genehmigter Standort




geregistreerde elektronische post

registrierte E-Mail-Sendung


geregistreerd bedrijf

registrierter Wirtschaftsbeteiligter


geregistreerde partnerschappen sluiten

Eintragung von Lebenspartnerschaften vornehmen


geregistreerd samenwonen [ homohuwelijk | officieel samenwonen ]

eingetragene Partnerschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De bevoegde autoriteit houdt ten minste eens per jaar toezicht op de geregistreerde marktdeelnemers die krachtens de leden 1 en 2 gemachtigd zijn, teneinde te controleren en ervoor te zorgen dat zij, waar passend, houten verpakkingsmateriaal, hout en andere materialen overeenkomstig artikel 96, lid 1, en artikel 97 behandelen en van een merkteken voorzien, en dat zij voldoen aan de respectieve voorwaarden van de leden 1 en 2 van dit artikel.

(3) Die zuständige Behörde kontrolliert im Rahmen ihrer Überwachung mindestens einmal pro Jahr die gemäß den Absätzen 1 und 2 ermächtigten registrierten Unternehmer, um zu überprüfen und sicherzustellen, dass sie Verpackungsmaterial aus Holz, Holz und andere Gegenstände gemäß Artikel 96 Absätze 1 und Artikel 97 entsprechend behandeln und markieren und den in den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels dargelegten Bedingungen genügen.


1. Een machtiging tot het aanbrengen van het merkteken zoals bedoeld in artikel 96 en tot het herstellen van houten verpakkingsmateriaal in overeenstemming met artikel 97, wordt op aanvraag door de bevoegde autoriteit verleend aan een geregistreerde marktdeelnemer die aan beide volgende voorwaarden voldoet:

(1) Ein registrierter Unternehmer wird auf Antrag von der zuständigen Behörde zur Anbringung der Markierung gemäß Artikel 96 und zur Reparatur von Verpackungsmaterial aus Holz gemäß Artikel 97 ermächtigt, wenn der registrierte Unternehmer die beiden folgenden Bedingungen erfüllt:


2. Een machtiging tot het aanbrengen van het merkteken zoals bedoeld in artikel 96 en tot het herstellen van houten verpakkingsmateriaal in overeenstemming met artikel 97, wordt op aanvraag door de bevoegde autoriteit verleend aan een geregistreerde marktdeelnemer die gebruikmaakt van hout dat in een installatie van een andere exploitant is behandeld, indien is voldaan aan elk van de volgende voorwaarden met betrekking tot houten verpakkingsmateriaal waarop dat merkteken is aangebracht:

(2) Ein registrierter Unternehmer, der in einer Einrichtung eines anderen Unternehmers behandeltes Holz verwendet, wird auf Antrag von der zuständigen Behörde zur Anbringung der Markierung nach Artikel 96 und zur Reparatur von Verpackungsmaterial aus Holz nach Artikel 97 ermächtigt, wenn er alle folgenden Bedingungen für Verpackungsmaterial aus Holz, das mit der betreffenden Markierung versehen wurde, erfüllt:


1. De artikelen 68 tot en met 71 en 90 tot en met 97 undecies zijn van toepassing met ingang van de datum waarop de begunstigde landen en de lidstaten het systeem van zelfcertificering van de oorsprong door geregistreerde exporteurs („het systeem van geregistreerde exporteurs”) gebruiken.

(1) Die Artikel 68 bis 71 und 90 bis 97j gelten ab dem Zeitpunkt, ab dem begünstigte Länder und Mitgliedstaaten das System der Selbstzertifizierung des Ursprungs durch registrierte Ausführer (im Folgenden das ‚System des registrierten Ausführers‘) anwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overige informatie: a) geregistreerd in Bosnië en Herzegovina als een burgerbeweging onder de naam „Citizens’ Association for Support and Prevention of lies – Furqan” op 26.9.1997; b) de activiteiten van Al Furqan zijn gestaakt bij besluit van het ministerie van Justitie van Bosnië en Herzegovina (besluit nummer 03-054-286/97 van 8.11.2002); c) Al Furqan bestond niet meer in december 2008.

Weitere Angaben: a) am 26.9.1997 in Bosnien und Herzegowina als Bürgervereinigung unter dem Namen ‚,Citizens‘ Association for Support and Prevention of lies – Furqan‘ registriert; b) hat seine Arbeit aufgrund eines Beschlusses des Justizministeriums der Föderation Bosnien und Herzegowina (Beschluss Nummer 03-054-286/97 vom 8.11.2002) eingestellt; c) bestand im Dezember 2008 nicht mehr.


(3) In bijlage I bij Beschikking 97/10/EG van de Commissie van 12 december 1996 tot wijziging van Beschikking 79/542/EEG van de Raad en de Beschikkingen 92/160/EEG, 92/260/EEG en 93/197/EEG van de Commissie ten aanzien van de tijdelijke toelating tot en de invoer in de Gemeenschap van geregistreerde paarden uit Zuid-Afrika(4) zijn aanvullende garanties vastgesteld die in verband met de regionalisatie van Zuid-Afrika van toepassing zijn op de invoer van geregistreerde paarden in de Europese Gemeenschap.

(3) Anhang I der Entscheidung 97/10/EG der Kommission vom 12. Dezember 1996 zur Änderung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates sowie der Entscheidungen 92/160/EWG, 92/260/EWG und 93/197/EWG der Kommission über die vorübergehende Zulassung und die Einfuhr registrierter Pferde aus Südafrika in die Gemeinschaft(4) enthält die zusätzlichen Garantien, die für die Regionalisierung Südafrikas in Hinblick auf die Einfuhr registrierter Pferde in die Europäische Gemeinschaft gelten.


Aangezien een gedeelte van de steun reeds was uitgekeerd, werd de zaak onder nummer NN 123/97 geregistreerd.

Da ein Teil der Maßnahmen bereits zur Auszahlung gekommen war, wurde der Fall unter der Nummer NN 123/97 registriert.


(3) In bijlage I bij Beschikking 97/10/EG van de Commissie van 12 december 1996 tot wijziging van Beschikking 79/542/EEG van de Raad en de Beschikkingen 92/160/EEG, 92/260/EEG en 93/197/EEG van de Commissie ten aanzien van de tijdelijke toelating tot en de invoer in de Gemeenschap van geregistreerde paarden uit Zuid-Afrika(7), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/622/EG(8), zijn aanvullende garanties vastgesteld die in verband met de regionalisatie van Zuid-Afrika van toepassing zijn op de invoer van geregistreerde paarden in de Europese Unie.

(3) Anhang I der Entscheidung 97/10/EG der Kommission vom 12. Dezember 1996 zur Änderung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates sowie der Entscheidungen 92/160/EWG, 92/260/EWG und 93/197/EWG der Kommission über die vorübergehende Zulassung und die Einfuhr registrierter Pferde aus Südafrika in die Gemeinschaft(7), zuletzt geändert durch die Entscheidung 2001/622/EG(8), enthält die zusätzlichen Garantien, die für die Regionalisierung Südafrikas in Hinblick auf die Einfuhr registrierter Pferde in die Europäische Union gelten.


De klacht werd op 17 juli 1997 als niet-aangemelde steun onder nummer NN 118/97 geregistreerd.

Die Beschwerde wurde am 17. Juli 1997 unter NN 118/97 als nicht notifizierte Beihilfe registriert.


De Raad heeft de verordening aangenomen houdende uitbreiding van het definitief antidumpingrecht op de invoer van polyesterstapelvezels van oorsprong uit Wit-Rusland tot de invoer van kabel van filamenten van polyesters uit dat zelfde land en houdende heffing van het uitgebreide recht op de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 693/97 van de Commissie geregistreerde invoer.

Der Rat verabschiedete die Verordnung zur Ausweitung des auf die Einfuhren von Polyester-Spinnfasern mit Ursprung in Belarus erhobenen endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Kabeln aus Polyester-Filamenten aus demselben Land und zur Erhebung des ausgeweiteten Zolls auf solche gemäß der Verordnung (EG) Nr. 693/97 der Kommission zollamtlich erfaßten Einfuhren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'97 geregistreerd' ->

Date index: 2023-03-30
w