Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «97 heeft verleend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg moeten de goedkeuringen verleend uit hoofde van de VN/ECE-reglementen, en wijzigingen daarop, waaraan de Unie, in het kader van de toepassing van Besluit 97/836/EG van de Raad , haar goedkeuring heeft gehecht of waartoe de Unie is toegetreden, worden erkend als gelijkwaardig met de in het kader van deze verordening verleende EU-typegoedkeuringen.

Folglich sollten Genehmigungen, die gemäß UNECE-Regelungen und deren Änderungen, denen die Union zugestimmt hat oder denen sie in Anwendung des Beschlusses 97/836/EG des Rates beigetreten ist, erteilt wurden, als gleichwertig mit EU-Typgenehmigungen anerkannt werden, die gemäß dieser Verordnung erteilt wurden.


In 2001 heeft ISPA technische bijstand verleend aan kandidaat-lidstaten om door middel van opleidingen hun capaciteit voor het uitvoeren van de belangrijkste horizontale milieuwetgeving te vergroten, met name de richtlijnen voor milieueffectrapportage (85/337/EEG en 97/11/EG).

2001 leistete ISPA den Bewerberländern im Wege von Schulungsmaßnahmen technische Hilfe im Hinblick auf die Verbesserung ihrer Kapazitäten zur Umsetzung der horizontalen Umweltgesetzgebung, insbesondere der Richtlinien über die Umweltverträglichkeitsprüfung (85/337/EWG und 97/11/EG).


1. In afwijking van artikel 10, lid 3, staan de lidstaten overeenkomstig de bepalingen van bijlage V op verzoek van de fabrikant het in de handel brengen van een beperkt aantal voertuigen met motoren die voldoen aan de voorschriften van artikel 9 van Richtlijn 97/68/EG in het kader van een flexibele regeling toe, mits een goedkeuringsinstantie de desbetreffende vergunning voor het in het verkeer brengen heeft verleend.

(1) Abweichend von Artikel 10 Absatz 3 erlauben die Mitgliedstaaten gemäß den Vorschriften von Anhang V auf Antrag des Herstellers im Rahmen eines Flexibilitätssystems das Inverkehrbringen einer begrenzten Anzahl von Fahrzeugen mit Motoren, die den Anforderungen von Artikel 9 der Richtlinie 97/68/EG entsprechen, vorausgesetzt, eine Genehmigungsbehörde hat die entsprechende Erlaubnis für die Inbetriebnahme erteilt.


K. overwegende dat de Commissie als reactie op de noodsituatie in de Hoorn van Afrika een humanitaire ondersteuning ter waarde van 97,47 miljoen euro aan dit gebied heeft toegewezen en van plan is deze steun te versterken, waarmee de totale humanitaire steun die zij dit jaar aan de slachtoffers van de droogte heeft verleend met een bedrag van 158 miljoen euro overeenkomt; overwegende dat de belangrijkste lidstaten van de Afrikaanse Unie tijdens de internationale donorconferentie in Addis Abeba hebben toegezegd bijna 350 miljoen dolla ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Kommission zur Bewältigung der Notlage am Horn von Afrika humanitäre Hilfe in Höhe von 97,47 Mio. Euro zugewiesen und sich bereit erklärt hat, ihre Unterstützung auszuweiten, womit die humanitäre Hilfe, die sie in diesem Jahr der unter der Dürre leidenden Bevölkerung leisten würde, auf 158 Mio. Euro steigen würde; in der Erwägung, dass die größten Mitgliedsländer der Afrikanischen Union anlässlich der internationalen Geberkonferenz in Addis Abeba zugesagt haben, fast 350 Mio. Dollar zugunsten der von der Dürre betroffenen Länder freizugeben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1997 heeft de Commissie bij beschikking N 401/97 goedkeuring verleend aan investeringssteun ten bedrage van 7,8 miljard GRD (22,9 miljoen EUR), die Griekenland op 20 juni 1997 had aangemeld.

Mit Entscheidung N 401/97 wurde durch die Kommission eine am 20. Juni 1997 von griechischer Seite angemeldete Investitionsbeihilfe in Höhe von 7,8 Mrd. GRD (22,9 Mio. EUR) genehmigt.


De Commissie is van mening dat de toestemming die zij in het kader van steunmaatregel van de staten nr. N 184/97 heeft verleend, geen stilzwijgende toestemming inhoudt voor elke wijziging of, meer nog, volledig andere maatregel (zoals in dit geval) die zou worden aangebracht in of toegevoegd aan de toen goedgekeurde steunmaatregel.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die im Rahmen der staatlichen Beihilfe. N 184/97 erteilte Genehmigung keine stillschweigende Genehmigung einer Änderung oder gar einer weiteren zu der bereits genehmigten Beihilfe hinzukommenden Maßnahme darstellt.


betreffende de staatssteun die Duitsland heeft verleend aan SKET Walzwerkstechnik GmbH (Steunmaatregel C 70/97 (ex NN 123/97))

über die staatliche Beihilfe, die Deutschland zugunsten der SKET Walzwerkstechnik GmbH gewährt hat (C 70/97 (ex NN 123/97))


Artikel 97, eerste lid, tweede zin, bepaalt dat buiten de derdebetalersregeling - dus wanneer de verzekeringsinstelling heeft terugbetaald aan een sociaal verzekerde die zelf de honoraria heeft betaald die door de zorgverstrekker zijn gevraagd -, de waarde van de onterecht aan een rechthebbende verleende « prestaties » moet worden terugbetaald door de zorgverstrekker wanneer het niet verschuldigd zijn van de « prestaties » voortvloeit uit het feit dat hij niet de vereiste kwalificaties had om die zorg te verstrekken of zich, als gevol ...[+++]

Artikel 97 Absatz 1 Satz 2 bestimmt, dass ausserhalb der Drittzahlerregelung - wenn also der Versicherungsträger einem Sozialversicherten, der die von einem Pflegeerbringer verlangten Honorare selber bezahlt hat, erstattet hat -, der Wert der einem Begünstigten unrechtmässig erbrachten « Leistungen » von dem Pflegeerbringer rückerstattet werden muss, wenn sich die Unrechtmässigkeit der « Leistungen » aus der Tatsache ergibt, dass er für die Erbringung dieser Pflege nicht über die erforderliche Qualifizierung verfügte oder sich infolge Irrtums oder Betrugs nicht an die Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen gehalten hatte.


E. overwegende dat de Commissie, door Richtlijn 97/18/EG van 17 april 1997 vast te stellen, de termijn van 1 januari 1998 heeft uitgesteld tot 30 juni 2000 (artikel 1), overeenkomstig de bevoegdheid die haar in Richtlijn 93/35/EEG werd verleend,

E. in der Erwägung, dass die Kommission mit der Annahme ihrer Richtlinie 97/18/EG vom 17. April 1997 im Einklang mit den ihr durch die Richtlinie 93/35/EWG übertragenen Befugnissen den Termin 1. Januar 1998 auf den 30. Juni 2000 verschoben hat (Artikel 1),


E. overwegende dat de Commissie, door richtlijn 97/18 van 17 april 1997 vast te stellen, de termijn van 1 januari 1998 heeft uitgesteld tot 30 juni 2000 (artikel 1), overeenkomstig de bevoegdheid die haar in richtlijn 93/35 werd verleend,

E. in der Erwägung, dass die Kommission im Einklang mit den ihr durch die Richtlinie 93/35 übertragenen Befugnissen den Termin 1. Januar 1998 mit der Annahme der Kommissionsrichtlinie 97/18 vom 17. April 1997 auf den 30. Juni 2000 verschoben hat (Artikel 1),




D'autres ont cherché : 97 heeft verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'97 heeft verleend' ->

Date index: 2021-06-02
w