Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «98 bedoelde verslag » (Néerlandais → Allemand) :

1 ter. De lidstaten zorgen ervoor dat informatie met betrekking tot de aanwezigheid van radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water wordt opgenomen in het driejaarlijks verslag over de waterkwaliteit, bedoeld in artikel 13, lid 2, van Richtlijn 98/83/EG.

(1b) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der in Artikel 13 Absatz 2 der Richtlinie 98/83/EG genannte alle drei Jahre zu erstellende Bericht über die Wasserqualität Informationen zum Vorhandensein radioaktiver Stoffe in Wasser für den menschlichen Gebrauch enthält.


2. Elke lidstaat die watersystemen heeft in gebieden met mogelijke – door de mens veroorzaakte of natuurlijke – bronnen van radioactieve besmetting, neemt informatie over de concentraties van radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water op in zijn driejaarlijks verslag over de kwaliteit van het voor menselijke consumptie bestemde water, zoals bedoeld in artikel 13 van Richtlijn 98/83/EG.

(2) Jeder Mitgliedstaat mit Wassersystemen in Gebieten, in denen sich potenzielle Quellen einer radioaktiven Kontamination menschlichen oder natürlichen Ursprungs befinden, nimmt Informationen über die Konzentrationen radioaktiver Stoffe in Wasser für den menschlichen Gebrauch in seinen in Artikel 13 der Richtlinie 98/83/EG genannten alle drei Jahre vorzulegenden Bericht über die Qualität des Wassers für den menschlichen Gebrauch auf.


Zweden is als rapporterende lidstaat aangewezen en heeft het verslag van de bevoegde instantie samen met een aanbeveling overeenkomstig artikel 10, leden 5 en 7, van Verordening (EG) nr. 2032/2003 van de Commissie van 4 november 2003 inzake de tweede fase van het in artikel 16, lid 2, van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van biociden bedoelde tienjarige werkprogramma en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1896/2000 (3) op 19 november 2007 bij de Commissie ingediend.

Schweden wurde zum berichterstattenden Mitgliedstaat bestimmt und hat der Kommission am 19. November 2007 gemäß Artikel 10 Absätze 5 und 7 der Verordnung (EG) Nr. 2032/2003 der Kommission vom 4. November 2003 über die zweite Phase des Zehn-Jahres-Arbeitsprogramms gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1896/2000 (3) den Bericht der zuständigen Behörde und eine Empfehlung übermittelt.


Van zodra in een later stadium na de publicatie van het eerste in Richtlijn 98/8/EG bedoelde verslag voldoende ervaring is opgedaan, breidt de Commissie het toepassingsgebied van deze verordening uit tot het gebruik van de desbetreffende biociden en neemt zij deze stoffen met dat doel op in bijlage III.

Wenn zu einem späteren Zeitpunkt nach der Veröffentlichung des ersten in der Richtlinie 98/8/EG vorgesehenen Berichts ausreichende Erfahrungen gesammelt wurden, sollte die Kommission den Geltungsbereich dieser Richtlinie erweitern, um die Verwendung der entsprechenden Biozide zu regeln, und zu diesem Zweck diese Stoffe in Anhang III aufnehmen.


Van zodra in een later stadium na de publicatie van het eerste in Richtlijn 98/8/EG bedoelde verslag voldoende ervaring is opgedaan, breidt de Commissie het toepassingsgebied van deze verordening uit tot het gebruik van de desbetreffende biociden en neemt zij deze stoffen met dat doel op in bijlage III.

Wenn zu einem späteren Zeitpunkt nach der Veröffentlichung des ersten in der Richtlinie 98/8/EG vorgesehenen Berichts ausreichende Erfahrungen gesammelt wurden, sollte die Kommission den Geltungsbereich dieser Richtlinie erweitern, um die Verwendung der entsprechenden Biozide zu regeln, und zu diesem Zweck diese Stoffe in Anhang III aufnehmen.


Het verslag van de tussentijdse evaluatie wordt bij het betrokken, in artikel 98, lid 1, bedoelde jaarverslag gevoegd.

Der Halbzeitbewertungsbericht wird dem in Artikel 98 Absatz 1 genannten entsprechenden Jahresbericht beigefügt.


(4) Er dient een grondige evaluatie te worden uitgevoerd over het effect van de tenuitvoerlegging van de specifieke maatregelen ten behoeve van de visserijsector in de ultraperifere gebieden, met het oog op de opstelling van het in artikel 6 van Verordening (EG) van de Raad nr. 1587/98 bedoelde verslag.

( 4) Für den gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 des Rates zu erstellenden Bericht ist eine eingehende Beurteilung der Auswirkungen der spezifischen Maßnahmen zugunsten des Fischereisektors in den Gebieten in äußerster Randlage erforderlich.


In het verslag van de lidstaten aan de Commissie als bedoeld in artikel 24, lid 6, van Beschikking (EG) nr. 1889/98/EGKS worden voor elke vrijgave voor het vrije verkeer het jaar en de maand van invoer, de GN-code, de TARIC-code en de aanvullende TARIC-codes, het type maatregel, het land van oorsprong, de hoeveelheid, de waarde, het compenserend recht, de lidstaat van invoer en, in voorkomend geval, het volgnummer van het productiecertificaat vermeld.

Gemäß Artikel 24 Absatz 6 der Entscheidung Nr. 1889/98/EGKS machen die Mitgliedstaaten in ihren Berichten an die Kommission für jede Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr die folgenden Angaben: Jahr und Monat der Einfuhr, KN-, Taric- und Taric-Zusatzcode, Art der Maßnahme, Ursprungsland, Menge, Wert, Ausgleichszoll, Einfuhrmitgliedstaat und gegebenenfalls die laufende Nummer der Herstellungsbescheinigung.


Dit eerste verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 98/84/EG die bedoeld is om in de EU een minimum aan rechtsbescherming te geven aan elektronische betaaldiensten (betaal-TV, radio en inetrnetdiensten) tegen piraterij, maakt deel uit van de interne-marktstrategie van de Commissie, die erop gericht is alle barrières in de dienstverleningssector weg te nemen.

Dieser erste Bericht der Kommission über die Umsetzung der Richtlinie 98/84/EG, mit der innerhalb der EU ein Mindestmaß an rechtlichem Schutz für elektronische Bezahldienste (Pay-TV, Radio- und Internetdienste) gegen Piraterie erreicht werden soll, ist Teil der umfassenden Binnenmarktstrategie der Kommission zur Beseitigung von Hemmnissen im Dienstleistungssektor.


Verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 8 oktober 2008 inzake de uitvoering van Richtlijn 98/8/EG betreffende het op de markt brengen van biociden (ingediend overeenkomstig artikel 18, lid 5, van de richtlijn) en voortgangsverslag van het in artikel 16, lid 2, van dezelfde richtlijn bedoelde werkprogramma [COM(2008) 620 – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 8. Oktober 2008 „Bewertung des Vollzugs der Richtlinie 98/8/EG über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten (vorgelegt gemäß Artikel 18 Absatz 5 der Richtlinie) und Bericht zum Stand der Umsetzung des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 16 Absatz 2 derselben Richtlinie“ [KOM(2008) 620 – Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'98 bedoelde verslag' ->

Date index: 2024-05-16
w