Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A) havens of infrastructuren voor het watervervoer;

Traduction de «A) havens of infrastructuren voor het watervervoer; » (Néerlandais → Allemand) :

8° een haven of elke infrastructuur voor het watervervoer;

8° einen Hafen oder jegliche Infrastruktur, die für den Transport über Wasser bestimmt ist;


Wanneer de federale wetgever zijn bevoegdheid om de grote infrastructuren voor de stockering, het vervoer en de productie van energie te regelen uitoefent ten aanzien van de zeegebieden waarover België rechtsmacht heeft, kunnen er onmiskenbaar raakvlakken zijn met de bevoegdheid van de gewesten, die op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 onder meer bevoegd zijn voor ...[+++]havens en hun aanhorigheden (3°), de zeewering (4°) en de loodsdiensten en de bebakeningsdiensten van en naar de havens, alsmede de reddings- en sleepdiensten op zee (9°).

Wenn der föderale Gesetzgeber seine Befugnis, die großen Lagereinrichtungen, den Energietransport und die Energieerzeugung zu regeln, in Bezug auf die Meeresgebiete, die der Hoheitsgewalt Belgiens unterliegen, ausübt, kann es unverkennbar Berührungsflächen mit der Befugnis der Regionen geben, die aufgrund von Artikel 6 § 1 X Absatz 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 unter anderem zuständig sind für die Häfen und ihre Nebenanlagen (Nr. 3), die Küstenbefestigung (Nr. 4) und die Lotsendienste und die Dienste für die Bebakung von und zu den Häfen sowie die Rettungs- und Schleppdienste auf See (Nr. 9).


Broeikasgasemissies in Unie-havens, inclusief schepen die aangemeerd liggen of zich verplaatsen binnen de haven, moeten ook worden meegerekend, met name omdat er specifieke maatregelen en alternatieve technologieën, zoals infrastructuren voor stroomvoorziening van schepen die aangemeerd liggen, beschikbaar zijn voor de vermindering of voorkoming daarvan.

Auch die Treibhausgasemissionen in EU-Häfen, einschließlich derjenigen, die anfallen, wenn Schiffe sich am Liegeplatz befinden oder im Hafen fahren, sollten erfasst werden, insbesondere da es spezifische Maßnahmen und alternative Technologien wie Infrastrukturen mit Stromanschlüssen für Schiffe am Liegeplatz gibt, mit denen sie sich verringern oder vermeiden lassen.


De verwachte toename van de omvang van vracht en het aantal passagiers, de strengere milieunormen en de noodzaak om intermodaal vervoer en modale verschuivingen te bevorderen, vereisen een modernisering van de infrastructuren van de havens.

Der erwartete Anstieg des Güter- und Personenverkehrsvolumens, die strengsten Umweltstandards und die Notwendigkeit, Intermodalität und Verkehrsverlagerungen zu fördern, machen die Modernisierung der Hafeninfrastrukturen erforderlich.


De in die bepaling beoogde gebieden zijn delen van het grondgebied van het Waalse Gewest die worden gebruikt door spoorweg- of luchthaveninfrastructuren of door infrastructuren van autonome havens waarvoor de gewestplannen geen enkele grafische aanduiding bevatten (grondkleur, overdruk, tracé), noch enig letterlijk voorschrift, zodat die delen van het grondgebied volgens die plannen geen enkele bestemming hebben (Parl. St., Waals Parlement, 2004-2005, ...[+++]

Die Bereiche, auf die sich diese Bestimmung bezieht, sind Gebietsteile der Wallonischen Region, auf denen sich Eisenbahninfrastrukturen, Flughafeninfrastrukturen oder Infrastrukturen eines autonomen Hafens befinden und bezüglich deren die Sektorenpläne keinerlei grafische Angaben (Grundfarbton, Uberdruck, Trasse) und keine wortwörtliche Vorschrift enthalten, so dass diese Gebietsteile entsprechend den Plänen keinerlei Zweckbestimmung besitzen (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2004-2005, Nr. 208/1, SS. 2-4).


Ik ben van mening dat de Europese Unie niet achter mag blijven op dit gebied, niet alleen om commerciële redenen maar natuurlijk ook vanwege de bescherming van onze Europese medeburgers en van zulke vitale infrastructuren als onze havens.

Meiner Meinung nach darf die Europäische Union auf diesem Gebiete sowohl aus handelspolitischen Gründen als natürlich auch im Interesse des Schutzes unserer europäischen Mitbürger und so wichtiger Infrastrukturen wie unserer Häfen nicht zurückbleiben.


a) havens of infrastructuren voor het watervervoer;

a) von Häfen oder von jeglicher Infrastruktur, die für den Transport auf dem Wasserweg bestimmt ist;


De verscheidenheid van de havenactoren, de grote diversiteit van juridische statuten van de havenfaciliteiten en -infrastructuren, de geografische overlapping van havens met gebieden die niet rechtstreeks aan de commerciële activiteit deelnemen en de noodzaak om synergieën tot stand te brengen in het kader van een door eenieder begrepen en aanvaarde veiligheidsdoelstelling, zijn stuk voor stuk elementen die van de havenveiligheidse ...[+++]

Auch gestaltet sich die Sicherheitsbewertung der Häfen langwierig und schwierig durch die Heterogenität der für die Häfen zuständigen Akteure, die unterschiedlichen Rechtsgrundlagen für die Hafenanlagen und –infrastrukturen, die geografische Einbindung in die Häfen von Bereichen, die nicht direkt mit deren gewerblichen Aktivität in Zusammenhang stehen und die Notwendigkeit, mit Blick auf das Ziel der Gefahrenabwehr Synergien zu entwickeln, die von allen verstanden und akzeptiert werden.


onderverdeling van de infrastructuren van havens en zeevervoer ter beoordeling van hun financiering door de overheid in de categorieën a) openbare haveninfrastructuurmaatregelen, b) op commerciële activiteiten betrekking hebbende haveninfrastructuurmaatregelen en c) op commerciële activiteiten betrekking hebbende havensuprastructuurmaatregelen,

die Unterteilung von Hafen- und Seeverkehrs- Infrastrukturen zur Beurteilung deren öffentlicher Finanzierung in die Kategorien a) öffentliche Hafeninfrastrukturmaßnahmen, b) unternehmensbezogene Hafeninfrastrukturmaßnahmen und c) unternehmensbezogene Hafensuprastrukturmaßnahmen,


De lidstaat die om bijstand verzoekt bekijkt via welke procedure zo snel mogelijk de nodige machtigingen kunnen worden verkregen, met name voor uitzonderlijk vervoer, bij voorbeeld door gratis gebruik mogelijk te maken van infrastructuren waarvoor normaliter doorvoerrechten, tolgelden of toegangsrechten tot havens en luchthavens verschuldigd zijn.

Der um Hilfe ersuchende Mitgliedstaat muss Vorkehrungen für die unverzügliche Erteilung der notwendigen Genehmigungen treffen, insbesondere für Sondertransporte, und muss eine kostenlose Nutzung der Infrastruktur ermöglichen (im Hinblick auf Transitgebühren, Zölle, Hafengebühren oder Flughafensteuern).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'A) havens of infrastructuren voor het watervervoer;' ->

Date index: 2023-04-27
w