Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAM
Vereniging der Maïs-zetmeelindustrieën in de EEG

Traduction de «AAM » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereniging der Maïs-zetmeelindustrieën in de EEG | AAM [Abbr.]

Verband der Maisstärkeindustrien der EWG | AAM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen elementen van het veiligheidsbeheersysteem vast, waaronder een intern goedgekeurd en meegedeeld veiligheidsbeleid, kwalitatieve en kwantitatieve veiligheidsdoelstellingen en procedures om die te halen; procedures om aam technische en operationele normen te voldoen; risicobeoordelingsprocedures en de implementatie van risicobeheersingsmaatregelen, maatregelen betreffende de opleiding van personeel en voorlichtingsmaatregelen, procedures die ervoor zorgen dat veiligheidsgerelateerde informatie wordt meegedeeld en gedocumenteerd; procedures voor het rapporteren en analyseren van ...[+++]

Die Kommission legt Bestandteile des Sicherheitsmanagementsystems im Wege delegierter Rechtsakte fest, einschließlich einer Sicherheitspolitik, die intern vereinbart und kommuniziert wird; qualitativer und quantitativer Sicherheitsziele und Verfahren zur Erreichung dieser Ziele; Verfahren zur Einhaltung technischer und betrieblicher Standards; Verfahren zur Bewertung von Risiken und Maßnahmen zur Eindämmung von Risiken; Ausbildungs- und Informationsmaßnahmen für das Personal; Verfahren, mit denen die Weitergabe und Dokumentation sicherheitsrelevanter Informationen sichergestellt wird; Verfahren für die Meldung und Untersuchung von ...[+++]


5. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aam om de grondwet te wijzigen, en met name de preambule ervan, zodat expliciet gegarandeerd wordt dat Hongarije de territoriale integriteit respecteert van andere landen met betrekking tot etnische Hongaren die buiten de landsgrenzen wonen;

5. fordert die ungarische Regierung auf, die Verfassung, einschließlich ihrer Präambel, dahingehend zu ändern, dass gewährleistet ist, dass Ungarn die territoriale Integrität anderer Länder in Bezug auf die im Ausland lebenden Magyaren achtet;


14. merkt op dat OLAF op grond van een onderzoek met betrekking tot acht overmakingen heeft vastgesteld dat deze niet voldoen aam statutaire voorwaarden en heeft aanbevolen de teveel uitbetaalde bedragen terug te vorderen van de betrokken ambtenaren; merkt met voldoening op dat alle terugvorderingen begin 2007 zijn afgehandeld; merkt voorts op dat OLAF voor zes personeelsleden heeft aanbevolen een tuchtprocedure te openen, en voor vijf personeelsleden tevens dossiers aan de Belgische autoriteiten heeft overhandigd;

14. erinnert daran, dass OLAF im Anschluss an eine Untersuchung festgestellt hat, dass acht Überweisungen vorschriftswidrig erfolgt sind, und empfohlen hat, die zuviel gezahlten Beträge von den betreffenden Beamten zurückzufordern; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass alle Einziehungen bis Anfang 2007 abgeschlossen waren; erinnert ferner daran, dass OLAF empfohlen hat, gegen sechs Beamte ein Disziplinarverfahren einzuleiten, und dass es in Bezug auf fünf von ihnen die Akten auch an die belgischen Behörden weitergeleitet hat;


39. dringt aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees buitenlandsbeleid in energiekwesties, dat een belangrijke bijdrage zou leveren aam het garanderen van een zekere energievoorziening voor de gehele EU, terwijl tegelijkertijd op internationaal vlak de duurzaamheidsdoelstelling wordt nagestreefd, hetgeen de burgers van de EU een belangrijke toegevoegde waarde zou opleveren bovenop wat met nationale inspanningen kan worden bereikt; is van oordeel dat het energiebeleid, en met name de continuïteit van de energievoorziening, een integraal en vooraanstaand bestanddeel moet worden van het gemeenschappelijk buitenlands beleid, ...[+++]

39. fordert zur Entwicklung einer gemeinsamen Energieaußenpolitik auf, die entscheidend zur Herstellung von Energieversorgungssicherheit für die gesamte EU beitragen kann, wodurch sich gleichzeitig auch das Ziel der Nachhaltigkeit auf internationaler Ebene verfolgen ließe und den EU-Bürgern zusätzlich zu den Bemühungen auf nationaler Ebene ein erheblicher Mehrwert zugute käme; ist der Auffassung, dass die Energiepolitik und insbesondere die Versorgungssicherheit ein wesentlicher, herausragender Bestandteil der gemeinsamen Außenpolitik sein muss und dass die Energiepolitik in allen außenpolitischen Bereichen berücksichtigt werden sollte; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. merkt op dat OLAF op grond van een onderzoek met betrekking tot acht overmakingen heeft vastgesteld dat deze niet voldoen aam statutaire voorwaarden en heeft aanbevolen de teveel uitbetaalde bedragen terug te vorderen van de betrokken ambtenaren; merkt met voldoening op dat alle terugvorderingen begin 2007 zijn afgehandeld; merkt voorts op dat OLAF ingeval van zes personeelsleden heeft aanbevolen een tuchtprocedure te openen, en voor vijf personeelsleden tevens dossiers aan de Belgische autoriteiten heeft overhandigd;

17. nimmt zur Kenntnis, dass OLAF nach einer Untersuchung festgestellt hat, dass acht Überweisungen vorschriftswidrig erfolgten, und empfohlen hat, die zuviel gezahlten Beträge von den betreffenden Beamten zurückzufordern; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass alle Einziehungen Anfang des Jahres 2007 abgeschlossen waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass OLAF hinsichtlich sechs Beschäftigten empfohlen hat, ein Disziplinarverfahren einzuleiten, und dass es bei fünf von ihnen auch Akten an die belgischen Behörden weitergeleitet hat;


92, zaak nr. T-139/98, AAMS tegen de Commissie, Jurispr. 2001, blz. II-0000, r.o.

92; Rechtssache T-139/98, AAMS/Kommission, Slg. 2001, II-0000, Rn. 39.


(78) Zaak nr. C-62/86, AKZO tegen de Commissie, Jurispr. 1991, blz. I-3359, r.o. 60, zaak nr. T-228/97, Irish Sugar tegen de Commissie, Jurispr. 1999, blz. II-2969, r.o. 70, de zaak Hoffmann-La Roche tegen de Commissie, aangehaald arrest, r.o. 41, zaak nr. T-139/98, AAMS e.a. tegen de Commissie, Jurispr. 2001, blz. II-000, r.o.

[78] Rechtssache C-62/86, AKZO/Kommission, Slg. 1991, I-3359, Rn. 60; Rechtssache T-228/97, Irish Sugar/Kommission, Slg. 1999, II-2969, Rn. 70; Rechtssache Hoffmann-La Roche/Kommission, a.a.O., Rn. 41; Rechtssache T-139/98, AAMS und andere/Kommission, Slg.


Een onderneming die gedurende langere tijd een zeer groot marktaandeel heeft, bevindt zich door de omvang van haar productie en aanbod - zonder dat de houders van veel kleinere marktaandelen op korte termijn kunnen voldoen aan de vraag van afnemers die zich van de onderneming met het grootste marktaandeel zouden willen afwenden - in een positie van macht die anderen op haar aangewezen doet zijn, hetgeen haar op zichzelf reeds, althans voor betrekkelijk lange tijd, de voor een machtspositie kenmerkende onafhankelijkheid van gedrag verzekert", de zaak AAMS e.a. tegen de Commissie, aangehaald arrest, r.o.

Ein Unternehmen, das längere Zeit einen besonders hohen Marktanteil besitzt, befindet sich aufgrund seines Produktions- und Angebotsvolumens — ohne dass die Inhaber erheblich geringerer Anteile imstande wären, die Nachfrage, die sich von dem Unternehmen mit dem größten Anteil abwenden will, rasch zu befriedigen — in einer Machtposition, die aus diesem Unternehmen einen Zwangspartner macht und ihm bereits deswegen, jedenfalls während relativ langer Zeiträume, die Unabhängigkeit des Verhaltens sichert, die für eine beherrschende Stellung kennzeichnend ist", Rechtssache AAMS und andere/Kommission, a.a.O., Rn. 51.


92, zaak nr. T-139/98, AAMS tegen de Commissie, Jurispr. 2001, blz. II-0000, r.o.

92; Rechtssache T-139/98, AAMS/Kommission, Slg. 2001, II-0000, Rn. 39.


(78) Zaak nr. C-62/86, AKZO tegen de Commissie, Jurispr. 1991, blz. I-3359, r.o. 60, zaak nr. T-228/97, Irish Sugar tegen de Commissie, Jurispr. 1999, blz. II-2969, r.o. 70, de zaak Hoffmann-La Roche tegen de Commissie, aangehaald arrest, r.o. 41, zaak nr. T-139/98, AAMS e.a. tegen de Commissie, Jurispr. 2001, blz. II-000, r.o.

[78] Rechtssache C-62/86, AKZO/Kommission, Slg. 1991, I-3359, Rn. 60; Rechtssache T-228/97, Irish Sugar/Kommission, Slg. 1999, II-2969, Rn. 70; Rechtssache Hoffmann-La Roche/Kommission, a.a.O., Rn. 41; Rechtssache T-139/98, AAMS und andere/Kommission, Slg.




D'autres ont cherché : AAM     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'AAM' ->

Date index: 2024-08-30
w