Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de buitenkant van de voorsteden
Buiten de stad
Buitenwijk
Gevelreiniger
Ramenlapper
Schoonmaakster gebouwen
Schoonmaker gebouwen
Stadsrand
Uitwaaiering van de voorsteden
Voorstadgebied
Voorstadsgebied
Voorsteden

Traduction de «Aan de buitenkant van de voorsteden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de buitenkant van de voorsteden

das äußerste Randgebiet einer Stadt


schoonmaakster gebouwen (buitenkant) | schoonmaker gebouwen (buitenkant) | gevelreiniger | ramenlapper

Fassaden- und Gebäudereinigerin | Fassadenreiniger | Fassaden- und Gebäudereiniger | Fassadenreiniger/Fassadenreinigerin


uitwaaiering van de voorsteden

Ausdehnung der Randzonen | Ausdehnung der Vororte | Ausdehnung des Stadtrandes | Ausweitung des Stadtrandes




voorstadsgebied [ buitenwijk | stadsrand | voorstadgebied | voorsteden ]

Stadtrandgebiet [ Außenbezirk | Vorort | Vorstadt ]


algemeen onderhoud van de buitenkant van schepen uitvoeren

allgemeine Wartungsarbeiten an der Außenseite von Schiffen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit van 26 september 2016 wordt de maatschappij « Fenair sprl » voor een termijn van tien jaar die ingaat op 26 september 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor: 3. de bagageafhandeling; 5.4. het beladen en lossen van het vliegtuig; 5.5. de assistentie bij het taxiën van het vliegtuig en verstrekking van de hiervoor benodigde middelen; 5.7. het vervoer, het inladen in en het uitladen uit het vliegtuig van voedsel en dranken; 6.1. het schoonmak ...[+++]

Durch ministeriellen Erlass vom 26. September 2016 wird die Gesellschaft "Fenair sprl" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 3. die Gepäckabfertigung; 5.4. das Be- und Entladen der Flugzeuge; 5.5 die Unterstützung beim Anlassen der Triebwerke und die Bereitstellung angemessener Hilfsmittel; 5.7 die Beförderung, das Ein- und Ausladen der Nahrungsmittel und Getränke in das bzw. aus dem Flugzeug; 6.1 die Innen- und Außenreinigung der Flugzeuge, die Toilettenreinigung, den Wasserdienst.


Vliegtuigservicing omvat : 6.1. het schoonmaken van de buitenkant en de binnenkant van het vliegtuig, toilet- en waterservice; ".

Reinigungsdienste und Flugservice", was Folgendes umfasst: 6.1 die Innen- und Außenreinigung der Flugzeuge, die Toilettenreinigung, den Wasserdienst; ".


72% van de totale bevolking van de EU woont in steden en voorsteden en dit percentage zal in 2050 wellicht tot meer dan 80% zijn gestegen.

Heute leben 72 % der EU-Bevölkerung in Städten und Vorstädten, bis 2050 werden es voraussichtlich über 80 % sein.


het schoonmaken van de buitenkant en de binnenkant van het luchtvaartuig, toilet- en waterservice;

die Innen- und Außenreinigung des Flugzeugs, den Toiletten- und Wasserservice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. staat achter het voorstel van de Commissie over het toekomstig gemeenschappelijk strategisch kader zoals opgenomen in de conclusies van het vijfde cohesieverslag, dat kan leiden tot meer synergieën tussen de fondsen, met name met het oog op verbetering van de samenwerking tussen stedelijke gebieden enerzijds en het platteland en de voorsteden anderzijds; benadrukt de Europese toegevoegde waarde van de horizontale en geïntegreerde aanpak binnen het cohesiebeleid, en pleit daartoe derhalve voor meer synergieën met het energie-, mil ...[+++]

24. begrüßt die Vorstellung der Kommission zum künftigen Gemeinsamen Strategischen Rahmen, wie sie in den Schlussfolgerungen des Fünften Kohäsionsberichts skizziert wird, der die Synergien zwischen den Fonds verstärken soll, um insbesondere die Verbindungen zwischen städtischen und ländlichen Gebieten sowie stadtnahen Räumen neu zu gestalten; unterstreicht den europäischen Mehrwert des integralen, bereichsübergreifenden Ansatzes der Kohäsionspolitik und fordert diesbezüglich mehr Synergien mit der Energie-, der Umwelt- und der Verkehrspolitik, die um so wichtiger in städtischen und stadtnahen Gebieten sind, die vor großen Herausforderungen in diesen Bereichen stehen; ...[+++]


24. staat achter het voorstel van de Commissie over het toekomstig gemeenschappelijk strategisch kader zoals opgenomen in de conclusies van het vijfde cohesieverslag, dat kan leiden tot meer synergieën tussen de fondsen, met name met het oog op verbetering van de samenwerking tussen stedelijke gebieden enerzijds en het platteland en de voorsteden anderzijds; benadrukt de Europese toegevoegde waarde van de horizontale en geïntegreerde aanpak binnen het cohesiebeleid, en pleit daartoe derhalve voor meer synergieën met het energie-, mil ...[+++]

24. begrüßt die Vorstellung der Kommission zum künftigen Gemeinsamen Strategischen Rahmen, wie sie in den Schlussfolgerungen des Fünften Kohäsionsberichts skizziert wird, der die Synergien zwischen den Fonds verstärken soll, um insbesondere die Verbindungen zwischen städtischen und ländlichen Gebieten sowie stadtnahen Räumen neu zu gestalten; unterstreicht den europäischen Mehrwert des integralen, bereichsübergreifenden Ansatzes der Kohäsionspolitik und fordert diesbezüglich mehr Synergien mit der Energie-, der Umwelt- und der Verkehrspolitik, die um so wichtiger in städtischen und stadtnahen Gebieten sind, die vor großen Herausforderungen in diesen Bereichen stehen; ...[+++]


In het document wordt ook uiteengezet hoe de Structuurfondsen bij het oplossen van de problemen in de steden kunnen worden ingeschakeld : er kan worden gedacht aan een gerichte bestrijding van de hoge werkloosheid in binnensteden en in dichtbevolkte voorsteden, of aan verbetering van de infrastructuur en het openbaar vervoer om perifere gebieden toegankelijker te maken.

In der Mitteilung wird auch darauf hingewiesen, wie die Strukturfonds für Maßnahmen zur Bewältigung städtischer Probleme eingesetzt werden können. So könnte man beispielsweise Bereiche mit hoher Arbeitslosigkeit in den Innenstädten und in dicht besiedelten Stadtrandgebieten in Angriff nehmen oder die Infrastruktur und öffentliche Verkehrssysteme verbessern, um Randgebiete leichter zugänglich zu machen.


Wat betreft de communautaire initiatieven dient te worden opgemerkt dat aan de drie oorspronkelijke initiatieven, namelijk INTERREG (grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking), EQUAL (transnationale samenwerking ter bestrijding van alle vormen van discriminatie en ongelijkheden op de arbeidsmarkt) en LEADER (plattelandsontwikkeling), een vierde is toegevoegd, en wel URBAN (economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en voorsteden).

Was die Initiativen der Gemeinschaft angeht, so sei darauf hingewiesen, daß zu den drei ursprünglich berücksichtigten Initiativen, nämlich INTERREG (grenzüberschreitende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit), EQUAL (transnationale Zusammenarbeit zur Bekämpfung von Diskriminierungen und Ungleichheiten jeglicher Art beim Zugang zum Arbeitsmarkt) und LEADER (Entwicklung des ländlichen Raums), eine vierte Initiative mit der Bezeichnung URBAN (wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung der Städte und Vorstädte) hinzugekommen ist.


Van de talloze personen die de aanvallen zijn ontvlucht hebben er 75.000 een toevlucht gevonden in de overheidsgebouwen van de voorsteden ten zuiden van Beiroet en 5.000 andere in de Bekaa-vallei.

Von den vielen Menschen, die vor den Bombenangriffen geflüchtet sind, haben 75.000 in öffentlichen Gebäuden in den südlichen Vororten von Beirut und weitere 5.000 im Bekaa-Tal Obdach gefunden.


Zo worden o.a. de volgende projecten in aanmerking genomen : aanleg van de autoweg aan de Middellandse Zee en de verbinding tussen Andalusië en Portugal door de aanleg van de snelweg Huelva - Portugal; doortrekken van de N-630 (ruta della Plata) tot Sevilla via het Noorden; aanleg van de verkeerswegen rond Huelva en Cordoba en de toegangswegen naar de havens van Santa Maria en Algeciras; elektrificatie van de spoorbaanvakken tussen Utrera-Bobadilla-Granada, Linares-Moreda en Granada-Moreda; verbetering van de verbindingen met de voorsteden van Sevilla, Cadiz ...[+++]

Berücksichtigt wurden u.a. folgende Vorhaben: Bau der Mittelmeerautobahn und der Verbindung zwischen Andalusien und Portugal durch den Bau der Schnellstraße Huelva-Portugal; Fortführung der N-630 (Ruta de la Plata) ab der Auffahrt Sevilla nach Norden; Bau der Umgehungsstraßen von Huelva und Cordoba und der Zufahrtsstraßen zu den Häfen von Santa Mariá und Algeciras; Elektrifizierung der Eisenbahnteilstücke Utrera-Bobadilla- Granada, Linares-Moreda und Granada-Moreda; Verbesserung der Verkehrsanbindung der Stadtrandgebiete von Sevilla, Cadiz und Malaga; Verbreiterung des Navio-Kais und Verlängerung des Schutzdeiches am Hafen von Algec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aan de buitenkant van de voorsteden' ->

Date index: 2021-03-22
w