Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbiedingsprijs
Aangeboden betrekking
Aangeboden prijs
Aangeboden prijsverbintenis
Aangeboden stoel-km
Aangeboden stoelkilometers
Banenaanbod
Doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Opnieuw aangeboden partij
Opnieuw ter keuring aangeboden partij

Vertaling van "Aangeboden prijsverbintenis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


opnieuw aangeboden partij | opnieuw ter keuring aangeboden partij

wiedervorgelegtes Los


aangeboden stoelkilometers | aangeboden stoel-km

angebotene Sitz-km


Aanbiedingsprijs | Aangeboden prijs

Gebotenes Preis | Geldkurs


doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten

Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten


banenaanbod [ aangeboden betrekking ]

Stellenangebot [ offene Stelle | Stellenausschreibung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door TMK aangeboden prijsverbintenis was niet van invloed op de initiële conclusie van de Commissie dat het betrokken product niet geschikt is voor een verbintenis zoals bedoeld in de overwegingen 248 t/m 250 van Verordening (EG) nr. 954/2006.

Die von TMK angebotene Verpflichtung änderte nichts an der anfänglichen Auffassung der Kommission, dass die betroffene Ware sich wie unter Randnummern 248 bis 250 der Verordnung (EG) Nr. 954/2006 dargelegt nicht für eine Verpflichtung eignet.


De Commissie is van mening dat dit laatste aanbod van TMK geen oplossing biedt voor de technische problemen in verband met het product, zoals aangegeven in overweging 248 van bovengenoemde verordening, althans niet in voldoende mate om de aangeboden prijsverbintenis uitvoerbaar te maken,

Nach Auffassung der Kommission geht das vorliegende Verpflichtungsangebot von TMK nicht in ausreichender Weise auf die unter Randnummer 248 der genannten Verordnung dargestellten technischen Probleme mit der betroffenen Ware ein, um die angebotene Preisverpflichtung praktikabel zu machen —


Na de bekendmaking van de voornaamste feiten en overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens was een wijziging van het definitieve antidumpingrecht op de invoer van het betrokken product van TMK aan te bevelen, heeft de groep overeenkomstig artikel 8, lid 1, van de basisverordening een prijsverbintenis aangeboden.

Nach der Unterrichtung über die wesentlichen Fakten und Erwägungen, auf deren Grundlage die Änderung des endgültigen Antidumpingzolls auf Einfuhren der betroffenen Ware von TMK empfohlen werden sollte, bot die Gruppe eine Preisverpflichtung gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Grundverordnung an.


Tijdens het onderzoek heeft Eurochem overeenkomstig artikel 8, lid 1, van de basisverordening een aanvaardbare prijsverbintenis aangeboden.

Während der Untersuchung bot Eurochem eine annehmbare Preisverpflichtung im Sinne des Artikels 8 Absatz 1 der Grundverordnung an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van deze procedures heeft de Commissie bij Besluit 2002/611/EG (5) een prijsverbintenis aanvaard die was aangeboden door een Indiase onderneming, Kokan Synthetics Chemicals Pvt Ltd (hierna „de onderneming” genoemd).

Im Rahmen dieser Verfahren nahm die Kommission mit dem Beschluss 2002/611/EG (5) ein Preisverpflichtungsangebot von dem indischen Unternehmen Kokan Synthetics Chemicals Pvt Ltd (nachstehend „Unternehmen“ genannt) an.


Doel van de verordening is de Poolse onderneming WKI Isoliertechnik Spolka z.o.o. te schrappen van de lijst van ondernemingen die krachtens Verordening (EG) nr. 603/1999 worden vrijgesteld van antidumpingrechten nu die onderneming een eerder door haar aangeboden prijsverbintenis heeft opgezegd.

Ziel der Verordnung ist die Streichung des polnischen Unternehmens WKI Isoliertechnik Spolka z.o.o. aus der Liste der Unternehmen, die von dem Antidumpingzoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 603/1999 befreit sind, weil dieses Unternehmen nunmehr eine Preisverpflichtung zurückgenommen hat.


Krachtens de nieuwe verordening wordt een specifieke prijsverbintenis aanvaard die gezamenlijk wordt aangeboden door de Russische autoriteiten en de betrokken Russische exporterende producenten, voor een jaarlijkse maximumhoeveelheid die is vrijgesteld voor antidumpingrechten; daarnaast wordt een ad valorem-antidumpingrecht geheven op de invoer die deze maximumhoeveelheid overschrijdt.

Nach der neuen Verordnung wird eine von den russischen Behörden zusammen mit den betroffenen russischen ausführenden Herstellern unterbreitete spezifische Preisverpflichtung für eine bestimmte Warenmenge pro Jahr akzeptiert und werden die betreffenden Einfuhren deshalb vom Antidumpingzoll ausgenommen; andererseits wird auf die darüber hinausgehende Menge ein Wertzoll erhoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aangeboden prijsverbintenis' ->

Date index: 2021-10-03
w