Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Aangenomen levering
Aanvaarde levering
Bezorging van meubilair afhandelen
Levering van goederen monitoren
Levering van goederen opvolgen
Levering van goederen volgen
Levering van meubilair afhandelen
Pleegkind
Toezicht houden op de levering van brandstof

Vertaling van "Aangenomen levering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangenomen levering | aanvaarde levering

abgenommene Lieferung | angenommene Lieferung


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


levering van goederen monitoren | levering van goederen opvolgen | levering van goederen volgen

Warenauslieferung überwachen




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule


aangenomen hoogte van motoruitval

angenommene Höhe für den Triebwerkausfall


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]


bezorging van meubilair afhandelen | levering van meubilair afhandelen

Auslieferung von Möbeln erledigen


toezicht houden op de levering van brandstof

Kraftstofflieferung beaufsichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
68. verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat het luchtvaartpakket wordt aangenomen, met inbegrip van een strategie voor het concurrentievermogen van de luchtvaart, een herziening van de Verordening ((EG) nr. 216/2008) tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart en een herziening van Verordening (EG) nr. 868/2004 betreffende oneerlijke tariefpraktijken bij de levering van luchtdiensten, en het op een veilige en duurzame manier openstellen van de luchtvaartmarkt voor op afstand bestuurde lucht ...[+++]

68. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass das Luftverkehrspaket angenommen wird, einschließlich einer Strategie für Wettbewerbsfähigkeit in der Luftfahrt, einer Überarbeitung der Verordnung (EU) Nr. 2016/2008 über die Europäische Agentur für Flugsicherheit und einer Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 868/2004 über unlautere Preisbildungspraktiken und Öffnung des Luftfahrtmarktes für ferngesteuerte Luftfahrtsysteme auf sichere und nachhaltige Weise, und auf den Abschluss internationaler Abkommen hinzuarbeiten;


Weliswaar kan worden aangenomen, zoals de Ministerraad betoogt, dat het « vervoer » van gas de levering aan bepaalde eindafnemers niet uitsluit en dat die activiteit van het vervoersnet geen distributienet maakt.

Zwar kann angenommen werden, wie der Ministerrat anführt, dass der « Transport » von Gas die Lieferung an bestimmte Endkunden nicht ausschließt und dass diese Tätigkeit aus dem Transportnetz kein Verteilernetz macht.


Op dit moment lever ik als een van mijn taken als senior advisor van de Kroatische nationale bank regelmatig commentaar op fiscale kwesties in Kroatië, onder meer op de tenuitvoerlegging van de onlangs door het Kroatische parlement aangenomen fiscale regels en op het gebied van begrotingsboekhoudingssystemen (GFS 1986, GFS 2001, ESA95).

Derzeit bin ich in meiner Funktion als Chefberater bei der kroatischen Nationalbank unter anderem für regelmäßige Kommentare zu fiskalpolitischen Fragen in Kroatien zuständig, darunter auch in Bezug auf die Umsetzung der kürzlich vom kroatischen Parlament verabschiedeten Haushaltsregel und Haushaltsrechnungssysteme (GFS 1986, GFS 2001, ESA95).


Er zal worden aangenomen dat aan de verplichting om de consument te informeren over de kosten van het terugzenden van goederen die door hun aard normaliter niet per post kunnen worden teruggezonden, is voldaan, bijvoorbeeld wanneer de handelaar één vervoerder (bijvoorbeeld de vervoerder aan wie hij de levering van de goederen heeft toevertrouwd) en één prijs voor het terugzenden van de goederen opgeeft.

Die Pflicht zur Information darüber, dass der Verbraucher die Kosten für die Rücksendung der Waren zu tragen hat, wenn die Waren aufgrund ihrer Beschaffenheit nicht auf dem normalen Postweg zurückgesendet werden können, gilt als erfüllt, wenn der Unternehmer etwa einen Beförderer (beispielsweise den, den er mit der Warenlieferung beauftragt hat) und einen Preis für die Rücksendung der Waren angibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is van mening dat het proces van wederzijdse beoordeling een belangrijke rol heeft gespeeld bij het uitklaren van bepaalde aanhoudende dubbelzinnige situaties met betrekking tot de levering van diensten op nationaal en grensoverschrijdend niveau, zoals de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en de verzekeringsverplichtingen die gelden voor grensoverschrijdende dienstverleners; benadrukt dat het proces er uiteindelijk toe heeft bijgedragen te beoordelen of de in elke lidstaat aangenomen uitvoeringsmaatregelen al dan niet ...[+++]

13. ist der Ansicht, dass das Verfahren der gegenseitigen Evaluierung entscheidend zur Beseitigung gewisser Unklarheiten beigetragen hat, die es bei der Dienstleistungserbringung sowohl auf nationaler als auch auf grenzüberschreitender Ebene nach wie vor gibt, wie beispielsweise bei der gegenseitigen Anerkennung von Berufsqualifikationen und den für grenzüberschreitend tätige Dienstleister bestehenden Versicherungspflichten; betont, dass es letztlich die Beurteilung der Frage erleichtert hat, ob die in den einzelnen Mitgliedstaaten getroffenen Umsetzungsmaßnahmen im Einklang mit dem Geist der Dienstleistungsrichtlinie durchgeführt werde ...[+++]


13. is van mening dat het proces van wederzijdse beoordeling een belangrijke rol heeft gespeeld bij het uitklaren van bepaalde aanhoudende dubbelzinnige situaties met betrekking tot de levering van diensten op nationaal en grensoverschrijdend niveau, zoals de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en de verzekeringsverplichtingen die gelden voor grensoverschrijdende dienstverleners; benadrukt dat het proces er uiteindelijk toe heeft bijgedragen te beoordelen of de in elke lidstaat aangenomen uitvoeringsmaatregelen al dan niet ...[+++]

13. ist der Ansicht, dass das Verfahren der gegenseitigen Evaluierung entscheidend zur Beseitigung gewisser Unklarheiten beigetragen hat, die es bei der Dienstleistungserbringung sowohl auf nationaler als auch auf grenzüberschreitender Ebene nach wie vor gibt, wie beispielsweise bei der gegenseitigen Anerkennung von Berufsqualifikationen und den für grenzüberschreitend tätige Dienstleister bestehenden Versicherungspflichten; betont, dass es letztlich die Beurteilung der Frage erleichtert hat, ob die in den einzelnen Mitgliedstaaten getroffenen Umsetzungsmaßnahmen im Einklang mit dem Geist der Dienstleistungsrichtlinie durchgeführt werde ...[+++]


13. is van mening dat het proces van wederzijdse beoordeling een belangrijke rol heeft gespeeld bij het uitklaren van bepaalde aanhoudende dubbelzinnige situaties met betrekking tot de levering van diensten op nationaal en grensoverschrijdend niveau, zoals de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en de verzekeringsverplichtingen die gelden voor grensoverschrijdende dienstverleners; benadrukt dat het proces er uiteindelijk toe heeft bijgedragen te beoordelen of de in elke lidstaat aangenomen uitvoeringsmaatregelen al dan niet ...[+++]

13. ist der Ansicht, dass das Verfahren der gegenseitigen Evaluierung entscheidend zur Beseitigung gewisser Unklarheiten beigetragen hat, die es bei der Dienstleistungserbringung sowohl auf nationaler als auch auf grenzüberschreitender Ebene nach wie vor gibt, wie beispielsweise bei der gegenseitigen Anerkennung von Berufsqualifikationen und den für grenzüberschreitend tätige Dienstleister bestehenden Versicherungspflichten; betont, dass es letztlich die Beurteilung der Frage erleichtert hat, ob die in den einzelnen Mitgliedstaaten getroffenen Umsetzungsmaßnahmen im Einklang mit dem Geist der Dienstleistungsrichtlinie durchgeführt werde ...[+++]


Art. 12. In geval van tijdelijke moeilijkheden bij de levering van teeltmateriaal of fruitgewassen die voldoen aan de eisen van dit besluit, als gevolg van natuurrampen of onvoorziene omstandigheden kan de Minister maatregelen aannemen die ertoe strekken het in de handel brengen van deze producten aan minder stringente eisen te onderwerpen, overeenkomstig de door de Europese Unie aangenomen maatregelen.

Art. 12 - Für den Fall vorübergehender Schwierigkeiten bei der Versorgung mit Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten, die den Anforderungen des vorliegenden Erlasses entsprechen, infolge Naturkatastrophen oder unvorhersehbarer Umstände, kann der Minister gemäss den durch die Europäische Union beschlossenen Massnahmen Vorschriften weniger strenge Qualitätsanforderungen für das Inverkehrbringen dieser Erzeugnisse erlassen.


Art. 14. In geval van tijdelijke moeilijkheden bij de levering van teeltmateriaal of fruitgewassen die voldoen aan de eisen van dit besluit, kunnen volgens de door de Minister vastgestelde procedure overeenkomstig de door de Europese Unie aangenomen maatregelen, bepalingen worden genomen die ertoe strekken het in de handel brengen van deze producten aan minder stringente eisen te onderwerpen.

Art. 14 - Für den Fall vorübergehender Schwierigkeiten bei der Versorgung mit Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten, die den Anforderungen des vorliegenden Erlasses entsprechen, können nach dem vom Minister gemäss den durch die Europäische Union beschlossenen Massnahmen bestimmten Verfahren Vorschriften über weniger strenge Qualitätsanforderungen für das Inverkehrbringen von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten erlassen werden.


(21) In verband met de reikwijdte van het gecoördineerde gebied wordt niet vooruitgelopen op toekomstige communautaire harmonisatie met betrekking tot diensten van de informatiemaatschappij noch op toekomstige nationale wetgeving die overeenkomstig het Gemeenschapsrecht wordt aangenomen. Het gecoördineerde gebied heeft alleen betrekking op vereisten voor on-lineactiviteiten zoals on-line-informatie, on-linereclame, on-linewinkelen en on-linecontracten, en niet op wettelijke vereisten van de lidstaten voor goederen, zoals veiligheidsnormen, etiketteringsvoorschriften of aansprakelijkheid van goederen, dan wel de vereisten van de lidstaten in verba ...[+++]

(21) Eine künftige gemeinschaftliche Harmonisierung auf dem Gebiet der Dienste der Informationsgesellschaft und künftige Rechtsvorschriften, die auf einzelstaatlicher Ebene in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht erlassen werden, bleiben vom Geltungsbereich des koordinierten Bereichs unberührt. Der koordinierte Bereich umfaßt nur Anforderungen betreffend Online-Tätigkeiten, beispielsweise Online-Informationsdienste, Online-Werbung, Online-Verkauf und Online-Vertragsabschluß; er betrifft keine rechtlichen Anforderungen der Mitgliedstaaten bezüglich Waren, beispielsweise Sicherheitsnormen, Kennzeichnungspflichten oder Haftung für Waren, und auch keine Anforderungen der Mitgliedstaaten bezüglich der Lieferung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aangenomen levering' ->

Date index: 2024-08-21
w