Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezochte Overeenkomstsluitende Partij
Aangezochte overeenkomstsluitende partij
Aangezochte partij
Overeenkomstsluitende Partij van doorreis
Overeenkomstsluitende partij
Partij bij de overeenkomst
Partij bij het verdrag
Signalerende Overeenkomstsluitende Partij
Verdragsluitende partij
Verzoekende overeenkomstsluitende partij
Verzoekende verdragsluitende partij

Vertaling van "Aangezochte Overeenkomstsluitende Partij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangezochte Overeenkomstsluitende Partij

ersuchte Vertragspartei


aangezochte overeenkomstsluitende partij

ersuchte Vertragspartei


overeenkomstsluitende partij | partij bij de overeenkomst | partij bij het verdrag | verdragsluitende partij

Vertragspartei


verzoekende overeenkomstsluitende partij | verzoekende verdragsluitende partij

antragstellende Vertragspartei | ersuchende Vertragspartei


Overeenkomstsluitende Partij van doorreis

Durchreisestaat


signalerende Overeenkomstsluitende Partij

ausschreibende Vertragspartei


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) de over te nemen persoon bereid is naar de aangezochte overeenkomstsluitende partij terug te keren.

b) zur Rückkehr in die ersuchte Vertragspartei bereit ist.


a) de over te nemen persoon in het bezit is van een geldig reisdocument en, indien van toepassing, een geldige verblijfsvergunning van de aangezochte overeenkomstsluitende partij, en

a) im Besitz eines gültigen Reisedokuments und gegebenenfalls einer gültigen Aufenthaltsgenehmigung der ersuchten Vertragspartei und


1. Met inachtneming van het bepaalde in lid 2, moet voor de overdracht van een op grond van een verplichting zoals bedoeld in de artikelen 2 tot en met 5, over te nemen persoon een overnameverzoek worden ingediend bij de bevoegde autoriteit van de aangezochte overeenkomstsluitende partij.

(1) Vorbehaltlich des Absatzes 2 ist für die Rückführung einer aufgrund einer Verpflichtung nach den Artikeln 2 bis 5 zurückzunehmenden Person der zuständigen Behörde der ersuchten Vertragspartei ein Rückübernahmeersuchen zu übermitteln.


a) de over te nemen persoon in het bezit is van een geldig reisdocument en, indien van toepassing, een geldig visum of geldige verblijfsvergunning van de aangezochte overeenkomstsluitende partij; en

a) im Besitz eines gültigen Reisedokuments und gegebenenfalls eines gültigen Visums oder einer gültigen Aufenthaltsgenehmigung der ersuchten Vertragspartei ist und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Met inachtneming van het bepaalde in lid 2, moet voor de overdracht van een op grond van een verplichting als bedoeld in de artikelen 2 tot en met 5 over te nemen persoon een overnameverzoek worden ingediend bij de bevoegde autoriteit van de aangezochte overeenkomstsluitende partij.

(1) Vorbehaltlich des Absatzes 2 ist für die Rückführung einer aufgrund einer Verpflichtung nach den Artikeln 2 bis 5 zurückzunehmenden Person der zuständigen Behörde der ersuchten Vertragspartei ein Rückübernahmeersuchen zu übermitteln.


2. De bevoegde autoriteit van de aangezochte overeenkomstsluitende partij brengt de verzoekende bevoegde autoriteit onverwijld schriftelijk op de hoogte van de toelating, met bevestiging van de plaats waar de grens wordt overschreden en het geplande tijdstip van toelating, of van de afwijzing van de toelating en de redenen daarvoor.

(2) Die zuständige Behörde der ersuchten Vertragspartei unterrichtet die ersuchende zuständige Behörde unverzüglich schriftlich über die Übernahme, wobei sie die Grenzübergangsstelle und die vorgesehene Zeit der Übernahme bestätigt, bzw. über die Ablehnung der Übernahme und die Gründe für diese Ablehnung.


1. Het overnameverzoek moet door de bevoegde autoriteit van de aangezochte overeenkomstsluitende partij worden ingediend binnen een termijn van ten hoogste een jaar nadat de verzoekende autoriteit kennis heeft gekregen van het feit dat een persoon die onder een andere jurisdictie valt niet of niet meer de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf vervult.

(1) Das Rückübernahmeersuchen ist der zuständigen Behörde der ersuchten Vertragspartei innerhalb eines Jahres zu übermitteln, nachdem die ersuchende Behörde Kenntnis davon erlangt hat, dass die einer anderen Hoheitsgewalt unterstehende Person die geltenden Voraussetzungen für die Einreise, die Anwesenheit oder den Aufenthalt nicht oder nicht mehr erfuellt.


b) de over te nemen persoon bereid is naar de aangezochte overeenkomstsluitende partij terug te keren.

b) zur Rückkehr in die ersuchte Vertragspartei bereit ist.


3. Verzoeken om administratieve bijstand worden behandeld volgens de wetgeving, voorschriften en andere rechtsinstrumenten van de aangezochte overeenkomstsluitende partij.

(3) Die Erledigung von Amtshilfeersuchen erfolgt nach Maßgabe der Rechts- und Verwaltungsvorschriften und anderer Rechtsinstrumente der ersuchten Vertragspartei.


1. Bijstand kan worden geweigerd of kan van bepaalde voorwaarden afhankelijk worden gesteld, wanneer een partij van oordeel is dat de in deze overeenkomst bedoelde bijstand de soevereiniteit van de Verenigde Staten van Amerika of van een lidstaat van de Europese Gemeenschap zou kunnen aantasten, de openbare orde, de openbare veiligheid of andere wezenlijke belangen (zoals die bedoeld in artikel 17, lid 2) in het gevaar zou kunnen brengen, of in strijd is met het rechtsstelsel van de aangezochte overeenkomstsluitende partij, met inbegrip, indien van toepassing, van het rechtsstelsel van de lidstaten van de Gemeenschap die de bijstand zoud ...[+++]

(1) Die Amtshilfe kann abgelehnt oder verweigert oder von der Erfuellung bestimmter Voraussetzungen oder Bedingungen abhängig gemacht werden, sofern eine Vertragspartei der Auffassung ist, daß die Amtshilfe nach diesem Abkommen die Souveränität der Vereinigten Staaten von Amerika oder eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft oder die öffentliche Ordnung, Sicherheit oder andere wesentliche Interessen (wie die in Artikel 17 Absatz 2 genannten) beeinträchtigen könnte oder der Rechtsordnung der ersuchten Vertragspartei, einschließlich der zur Amtshilfe verpflichteten Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, widersprechen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aangezochte Overeenkomstsluitende Partij' ->

Date index: 2024-07-26
w