Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding voor het vertonen van een film

Vertaling van "Aanmelding voor het vertonen van een film " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanmelding voor het vertonen van een film

Antrag auf Vorführung eines Films
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het marktaandeel van Europese films die buiten hun land van oorsprong worden verspreid doen groeien van 11% nu tot 20% in 2013, het aantal bioscopen die Europese films vertonen tegen 2010 verdubbelen en voor eind 2013 35 000 mensen opleiden in de sector.

Erhöhung des Anteils der europäischen Filme, die außerhalb ihres Ursprungslandes vertrieben werden, von derzeit 11 % des Marktes auf 20 % im Jahr 2013, Verdoppelung der Zahl der Kinos, die europäische Filme vorführen, bis 2010 und Ausbildung von 35 000 im audiovisuellen Bereich tätigen Personen bis 2013.


Dat recht op mededeling aan het publiek omvat met name het recht op openbare uitvoering (een theaterstuk opvoeren of een film vertonen in een bioscoopzaal) en het recht op uitzending via de omroep (uitzenden van werken zoals muziek of audiovisuele werken via de ether).

Dieses Recht der öffentlichen Wiedergabe umfasst insbesondere das Recht der öffentlichen Aufführung (auf einer Bühne ein Theaterstück spielen oder in einem Kinosaal einen Film zeigen) und das Senderecht (Ausstrahlen von Werken, wie Musik oder audiovisuelle Werke, durch Rundfunkwellen).


J. overwegende dat het vertonen van films in de bioscoop als eerste screening nog steeds een groot percentage van de inkomsten uit films vertegenwoordigt en daarom van essentieel belang is voor de financiering van de productie en distributie van Europese films, en bovendien een aanzienlijke impact heeft op het succes van films wanneer zij later via andere kanalen worden uitgebracht;

J. in der Erwägung, dass bei der Aufführung in Kinos als erster Phase der wirtschaftlichen Nutzung nach wie vor ein großer Teil der mit den Filmen erzielten Einnahmen generiert wird, weshalb diese Phase für die Finanzierung der Produktion und den Vertrieb europäischer Filme von größter Bedeutung ist und sich außerdem beträchtlich auf den Erfolg der jeweiligen Filme in den nachfolgenden Phasen der Veröffentlichung auswirkt;


J. overwegende dat het vertonen van films in de bioscoop als eerste screening nog steeds een groot percentage van de inkomsten uit films vertegenwoordigt en daarom van essentieel belang is voor de financiering van de productie en distributie van Europese films, en bovendien een aanzienlijke impact heeft op het succes van films wanneer zij later via andere kanalen worden uitgebracht;

J. in der Erwägung, dass bei der Aufführung in Kinos als erster Phase der wirtschaftlichen Nutzung nach wie vor ein großer Teil der mit den Filmen erzielten Einnahmen generiert wird, weshalb diese Phase für die Finanzierung der Produktion und den Vertrieb europäischer Filme von größter Bedeutung ist und sich außerdem beträchtlich auf den Erfolg der jeweiligen Filme in den nachfolgenden Phasen der Veröffentlichung auswirkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. beveelt aan de financiering van digitaliseringsprojecten uit de Europese structuurfondsen te koppelen aan een verplichting van de gesubsidieerde bioscopen tot het vertonen van Europese films;

70. empfiehlt, die Finanzierung von Digitalisierungsvorhaben mit Mitteln aus dem europäischen Strukturfonds mit einer Verpflichtung der geförderten Kinos zu verbinden, europäische Filme vorzuführen;


70. beveelt aan de financiering van digitaliseringsprojecten uit de Europese structuurfondsen te koppelen aan een verplichting van de gesubsidieerde bioscopen tot het vertonen van Europese films;

70. empfiehlt, die Finanzierung von Digitalisierungsvorhaben mit Mitteln aus dem europäischen Strukturfonds mit einer Verpflichtung der geförderten Kinos zu verbinden, europäische Filme vorzuführen;


Er bestaan meerdere digitaliseringsplatforms voor het vertonen van films, afhankelijk van de verschillende gebruikswijzen, gebruikers en behoeften.

Je nach Verwendungszweck, Anwender und Bedürfnissen gibt es verschiedene Digitalisierungsplattformen für Filmvorführungen.


32. verzoekt de Commissie en de lidstaten Europese vliegtuigmaatschappijen ertoe aan te zetten dat zij op hun vluchten in Europa geproduceerde films vertonen;

32. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die europäischen Fluggesellschaften zur Vorführung von Filmen aus europäischer Produktion während der Flüge anzuhalten;


d) een passende steun om zaalexploitanten te stimuleren een aanzienlijk aandeel niet-nationale Europese films gedurende een minimumperiode te vertonen in commerciële bioscopen waar films in première gaan.

d) Eine angemessene Unterstützung mit dem Ziel, die Betreiber dazu zu ermutigen, nichteinheimische europäische Filme in bedeutendem Umfang für eine Mindestaufführungsdauer auf das Programm solcher kommerzieller Kinos zu setzen, in denen Erstaufführungen stattfinden.


MEDIA helpt duidelijk het risico van het vertonen van niet-nationale Europese films te beperken.

MEDIA trägt zweifelsohne dazu bei, das Risiko, europäische nicht nationale Filme zu zeigen, zu mindern.




Anderen hebben gezocht naar : Aanmelding voor het vertonen van een film     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanmelding voor het vertonen van een film' ->

Date index: 2023-07-03
w