Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid
Aansprakelijkheid afwijzen
Aansprakelijkheid betwisten
Aansprakelijkheid in solidum
Aansprakelijkheid ontkennen
Aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen
Aansprakelijkheid voor milieuschade
BA
Burgerlijke aansprakelijkheid
Burgerrechtelijke aansprakelijkheid
Civiele aansprakelijkheid
Civielrechtelijke aansprakelijkheid
Collegiale aansprakelijkheid
Hoofdelijke aansprakelijkheid
Juridische aansprakelijkheid
Solidaire aansprakelijkheid
Verbintenis in solidum
Verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid
WA
Wettelijke aansprakelijkheid

Traduction de «Aansprakelijkheid in solidum » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aansprakelijkheid in solidum | hoofdelijke aansprakelijkheid | solidaire aansprakelijkheid

gesamtschuldnerische Haftung | Solidarhaftung


aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]

Haftung [ Gemeinschaftshaftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerische Haftung | gesetzliche Haftung | Solidarhaftung ]


civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]

zivilrechtliche Haftung


aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]


aansprakelijkheid afwijzen | aansprakelijkheid betwisten | aansprakelijkheid ontkennen

Verantwortlichkeit bestreiten


burgerlijke aansprakelijkheid | civielrechtelijke aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid | BA [Abbr.] | WA [Abbr.]

zivilrechtliche Haftung | zivilrechtliche Verantwortlichkeit


verbintenis in solidum

gesamtschuldnerische Verbindlichkeit


burgerrechtelijke aansprakelijkheid

zivilrechtliche Verantwortlichkeit


burgerrechtelijke aansprakelijkheid

zivilrechtliche Haftung


verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid

Haftpflichtversicherung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwijzende rechter vraagt : « Creëert artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in combinatie met de regels inzake het regres van de in solidum veroordeelde schuldenaren een ongrondwettelijke ongelijkheid nu de combinatie van deze regels ertoe leidt dat in een geval waar een arbeidsongeval wordt veroorzaakt door de samenlopende fouten van de werkgever en van derden, deze derden niet beschikken over een regres tegen de werkgever (ten belope van zijn aandeel in de aansprakelijkheid) ?

Der vorlegende Richter fragt: « Führt Artikel 46 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle in Verbindung mit den Vorschriften bezüglich des Regresses der gesamtschuldnerisch verurteilten Schuldner eine verfassungswidrige Ungleichheit herbei, da die Verbindung dieser Vorschriften dazu führt, dass in dem Fall, wo ein Arbeitsunfall durch die zusammentreffenden Fehler des Arbeitgebers und Dritter verursacht wurde, diese Dritten keine Regressansprüche gegen den Arbeitgeber (nach Verhältnis seines Anteils an der Haftung) geltend machen können?


« Creëert artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in combinatie met de regels inzake het regres van de in solidum veroordeelde schuldenaren een ongrondwettelijke ongelijkheid nu de combinatie van deze regels ertoe leidt dat in een geval waar een arbeidsongeval wordt veroorzaakt door de samenlopende fouten van de werkgever en van derden, deze derden niet beschikken over een regres tegen de werkgever (ten belope van zijn aandeel in de aansprakelijkheid) ?

« Führt Artikel 46 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle in Verbindung mit den Vorschriften bezüglich des Regresses der gesamtschuldnerisch verurteilten Schuldner eine verfassungswidrige Ungleichheit herbei, da die Verbindung dieser Vorschriften dazu führt, dass in dem Fall, wo ein Arbeitsunfall durch die zusammentreffenden Fehler des Arbeitgebers und Dritter verursacht wurde, diese Dritten keine Regressansprüche gegen den Arbeitgeber (nach Verhältnis seines Anteils an der Haftung) geltend machen können?


« Creëert artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in combinatie met de regels inzake het regres van de in solidum veroordeelde schuldenaren een ongrondwettelijke ongelijkheid nu de combinatie van deze regels ertoe leidt dat in een geval waar een arbeidsongeval wordt veroorzaakt door de samenlopende fouten van de werkgever en van derden, deze derden niet beschikken over een regres tegen de werkgever (ten belope van zijn aandeel in de aansprakelijkheid) ?

« Führt Artikel 46 des Gesetzes vom 10hhhhqApril 1971 über die Arbeitsunfälle in Verbindung mit den Vorschriften bezüglich des Regresses der gesamtschuldnerisch verurteilten Schuldner eine verfassungswidrige Ungleichheit herbei, da die Verbindung dieser Vorschriften dazu führt, dass in dem Fall, wo ein Arbeitsunfall durch die zusammentreffenden Fehler des Arbeitgebers und Dritter verursacht wurde, diese Dritten keine Regressansprüche gegen den Arbeitgeber (nach Verhältnis seines Anteils an der Haftung) geltend machen können?


w