Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsverzekering
Aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen
Aansprakelijkheidsverzekering tegen milieuschade
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Burgerrechtelijke aansprakelijkheidsverzekering
Milieu-aansprakelijkheidsverzekering
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen
WA-verzekering
Wettelijke aansprakelijkheidsverzekering
Wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering
Wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering

Traduction de «Aansprakelijkheidsverzekering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen | wettelijke aansprakelijkheidsverzekering voor motorrijtuigen | wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen

Kfz-Haftpflichtversicherung | Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung | Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung


aansprakelijkheidsverzekering tegen milieuschade | milieu-aansprakelijkheidsverzekering

Haftungsversicherung für Umweltschäden | Umwelthaftpflichtversicherung




burgerrechtelijke-aansprakelijkheidsverzekering voor motorrijtuigen | wettelijke aansprakelijkheidsverzekering

Kfz-Haftpflichtversicherung


verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen

Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung


verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen

obligatorische Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung


burgerrechtelijke aansprakelijkheidsverzekering

Versicherung der zivilrechtlichen Haftpflicht


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung


wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering [ WA-verzekering | wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering ]

Haftpflichtversicherung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voer ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 30. Juni 2016 in Sachen der Flämischen Region gegen den Belgischen Gemeinsamen Garantiefonds, dessen Ausfertigung am 15. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 19bis-13 § 3 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahin ausgelegt wird, dass neben dem Primärgeschädigten eines Unfalls, der durch ein nicht ermitteltes Fah ...[+++]


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - Artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie dat bij de verdeling van de schadevergoeding in gelijke delen tussen de verzekeraars bedoeld in die bepaling ook de niet-bekende verzekeraars van niet-geïdentificeerde voertuigen in aanmerking worden genomen en die verdeling aan de benadeelde persoon tegenstelbaar is.

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: - Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass bei der Aufteilung der Entschädigung zu gleichen Teilen zwischen den Versicherern im Sinne dieser Bestimmung auch die unbekannten Versicherer nicht identifizierter Fahrzeuge berücksichtigt werden und diese Aufteilung dem Geschädigten gegenüber wirksam ist.


Uittreksel uit arrest nr. 64/2016 van 11 mei 2016 Rolnummer : 6204 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 64/2016 vom 11. Mai 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6204 In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, gestellt vom Gericht erster Instanz Westflandern, Abteilung Ypern.


Artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen is derhalve niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat bij de verdeling van de schadevergoeding in gelijke delen tussen de verzekeraars bedoeld in die bepaling, ook de niet-bekende verzekeraars van niet-geïdentificeerde voertuigen in aanmerking worden genomen en die verdeling aan de benadeelde tegenstelbaar is.

Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge ist daher nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ausgelegt in dem Sinne, dass bei der zu gleichen Teilen erfolgten Aufteilung der Entschädigung zwischen den Versicherern im Sinne dieser Bestimmung auch die unbekannten Versicherer von nicht identifizierten Fahrzeugen berücksichtigt werden und diese Aufteilung dem Geschädigten gegenüber wirksam ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 19bis-11 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen bepaalt : « §1.

Artikel 19bis-11 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge bestimmt: « §1.


Alle patiënten hebben het recht een klacht in te dienen en verhaal te halen (en alle behandelingen moeten gedekt worden door een aansprakelijkheidsverzekering of een vergelijkbare garantie).

Alle Patienten haben Zugang zu Beschwerdeverfahren und Rechtsbehelfen (und alle Behandlungen sind durch eine Berufshaftpflichtversicherung oder eine ähnliche Regelung abgedeckt).


Artikel 4, § 1, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 augustus 2002 houdende diverse bepalingen betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, bepaalt :

Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge in der durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. August 2002 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge abgeänderten Fassung bestimmt:


« Schendt artikel 19bis -11, § 2, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door een verschil in behandeling tussen de volgende categorieën personen in te stellen, dat niet op een objectief criterium berust en dat niet redelijk verantwoord is, en meer bepaald :

« Verstösst Artikel 19bis -11 § 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, eingefügt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 22. August 2002, an sich oder in Verbindung mit Artikel 4 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zu einem Behandlungsunterschied zwischen den nachstehend genannten Kategorien von Personen führt, der weder auf einem objektiven Kriterium beruht ...[+++]


Door deze overeenkomst kon een verhoging worden doorgevoerd van de premies voor verplichte aansprakelijkheidsverzekering voor schadegevallen veroorzaakt door motorrijtuigen, schepen en bromfietsen, die niet gerechtvaardigd was door de marktvoorwaarden.

Diese Vereinbarung ermöglichte ihnen eine durch die Marktbedingungen nicht gerechtfertigte Erhöhung der Prämien für die obligatorische Haftpflichtversicherung für die durch Kraftfahrzeuge, Schiffe und Motorfahrräder verursachten Schäden.


Zo worden ook de meeste niet met veiligheid verband houdende vereisten die de SCK stelt (zoals die met betrekking tot de betaling van belastingen en sociale-zekerheidsbijdragen, inschrijving bij de Kamer van Koophandel, aansprakelijkheidsverzekering, kredietwaardigheid en toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst) reeds door wettelijke bepalingen bestreken.

Außerdem sind die meisten Auflagen von SCK außerhalb des Bereichs der Sicherheitsanforderungen (Entrichtung von Steuern und Sozialabgaben, Einschreibung bei der Handelskammer, Haftpflichtversicherung, Solvenz und Anwendung der Tarifverträge) bereits in den niederländischen Rechtsvorschriften enthalten. Die SCK geht über diese Vorschriften hinaus, indem sie Anforderungen hinsichtlich der Unternehmensführung stellt, was jedoch keine ausreichende Begründung wäre, um die sich daraus ergebenden Wettbewerbsbeschränkungen als unerläßlich einstufen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aansprakelijkheidsverzekering' ->

Date index: 2022-03-29
w