Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om verlening van het EEG-goedkeuringsmerk

Traduction de «Aanvraag om verlening van het EEG-goedkeuringsmerk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvraag om verlening van het EEG-goedkeuringsmerk

Antrag auf Erteilung des EWG-Prüfzeichens


voorwaarden voor de verlening van het EEG-goedkeuringsmerk

Bedingungen für die Erteilung des EWG-Prüfzeichens


voorwaarden voor de verlening van het EEG - goedkeuringsmerk

Bedingungen für die Erteilung des EWG-Prüfzeichens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De persoon die verantwoordelijk is voor het in het verkeer brengen van nicarbazine, CAS-nummer 330-95-0, heeft overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 70/524/EEG een aanvraag ingediend voor de verlening van een vergunning voor tien jaar voor gebruik van die stof als coccidiostaticum voor mestkippen.

Die für das Inverkehrbringen von Nicarbazin, CAS-Nummer 330-95-0, verantwortliche Person hat gemäß Artikel 4 der Richtlinie 70/524/EWG einen Antrag auf Zulassung als Kokzidiostatikum für Masthühner für zehn Jahre gestellt.


BIJLAGE I: Toepassingsgebied, definities, aanvraag om EEG-typegoedkeuring, verlening van de EEG-typegoedkeuring, voorschriften en proeven, wijzigingen van het type, overeenstemming van de produktie, overgangsbepalingen

ANHANG I: Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen, Antrag auf Erteilung der EWG-Typgenehmigung, Erteilung der EWG-Typgenehmigung, Prüfungsvorschriften, Änderungen des Typs, Übereinstimmung der Produktion, Übergangsbestimmungen


"Toepassingsgebied, definities, aanvraag om EEG-typegoedkeuring, verlening van de EEG-typegoedkeuring, voorschriften en proeven, wijzigingen van het type, overeenstemming van de produktie, overgangsbepalingen"

"Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen, Antrag auf EWG-Typgenehmigung, Erteilung der EWG-Typgenehmigung, Prüfvorschriften, Änderungen des Typs, Übereinstimmung der Produktion, Übergangsbestimmungen".


9. De toepassing van artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1247/92 mag niet leiden tot afwijzing van de aanvraag voor een bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestatie ter aanvulling van een pensioen, die is ingediend door een belanghebbende die vóór 1 juni 1992 voldeed aan de voorwaarden voor verlening van deze prestatie, ook al heeft de betrokkene zijn woonplaats op het grondgebied van een andere dan de bevoegde Lid-Staat, op voorwaarde dat de aanvra ...[+++]

(9) Die Anwendung des Artikels 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1247/92 darf nicht zur Ablehnung eines Antrags auf Gewährung einer beitragsunabhängigen Sonderleistung ergänzend zu einer Rente führen, den eine Person stellt, die vor dem 1. Juni 1992 die Voraussetzungen für die Gewährung der genannten Leistungen erfuellte, selbst wenn die betreffende Person ihren Wohnsitz im Gebiet eines anderen als des zuständigen Mitgliedstaats hat, unter dem Vorbehalt, daß der Antrag auf Leistungsgewährung binnen fünf Jahren nach dem 1. Juni 1992 gestell ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanvraag om verlening van het EEG-goedkeuringsmerk' ->

Date index: 2024-11-22
w