Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot behoud van de hoedanigheid van kiezer
Aanvraag tot erkenning in de hoedanigheid van kiezer

Traduction de «Aanvraag tot erkenning in de hoedanigheid van kiezer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvraag tot erkenning in de hoedanigheid van kiezer

Antrag auf Zulassung als Wähler


aanvraag tot behoud van de hoedanigheid van kiezer

Antrag auf Aufrechterhaltung der Eigenschaft als Wähler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Het tweede, en het derde lid zijn niet van toepassing op de in § 1, eerste lid, 4°, 5° en 7° bedoelde familieleden van een als vluchteling erkende vreemdeling en van een vreemdeling die de subsidiaire bescherming geniet indien de bloed- of aanverwantschapsbanden of het geregistreerd partnerschap al bestonden vooraleer de vreemdeling het Rijk binnenkwam en voor zover de aanvraag tot verblijf op basis van dit artikel werd ingediend in de loop van het jaar na de beslissing tot erkenning ...[+++]

« Die Absätze 2 und 3 sind nicht auf die in § 1 Absatz 1 Nr. 4, 5 und 7 erwähnten Mitglieder der Familie eines als Flüchtling anerkannten Ausländers beziehungsweise eines Ausländers, dem der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt ist, anwendbar, wenn das Verwandtschafts- beziehungsweise Verschwägerungsverhältnis oder die registrierte Partnerschaft vor der Einreise dieses Ausländers in das Königreich bestand und insofern der Aufenthaltsantrag auf der Grundlage des vorliegenden Artikels im Jahr nach dem Beschluss eingereicht wird, durch den ...[+++]


Art. 648. § 1. Om in de hoedanigheid van externe EPB-certificeerder voor een openbaar gebouw erkend te worden, dienen de in artikel 647, § 1, bedoelde kandidaten het formulier voor de aanvraag tot erkenning dat hun door het bestuur ter beschikking wordt gesteld, bij het bestuur in.

Art. 648 - § 1. Um als externer " PEB" -Ausweisaussteller für öffentliche Gebäude zugelassen zu werden, reichen die in Artikel 647 § 1 genannten Bewerber bei der Verwaltung das ihnen von der Verwaltung bereitgestellte Formular zum Zulassungsantrag ein.


2 een onredelijke duur (= meer dan 4 jaar op dit ogenblik) van hun procedure van aanvraag tot erkenning van de hoedanigheid van vluchteling, zich niettemin juridisch verplicht zien er te blijven, bij ontstentenis zowel van elke vorm van openbare maatschappelijke hulpverlening als van de mogelijkheid om te werken, vanwege hun leeftijd (62 jaar en zes maanden voor een vro ...[+++]

2. wegen einer unangemessenen Dauer (= mehr als vier Jahre zu diesem Zeitpunkt) ihres Verfahrens zum Antrag auf Anerkennung als Flüchtling sich dennoch juristisch verpflichtet sehen, dort zu bleiben, in Ermangelung jeder Form von Sozialhilfe und jeder Arbeitsmöglichkeit wegen ihres Alters (62 Jahre und sechs Monate für eine Frau) und ihres (nicht bestrittenen) schlechten Gesundheitszustands?


De richtlijn verwijst naar het recht van de Lid-Staat wat betreft de kiezerslijst en de referentiedag die in aanmerking wordt genomen voor de erkenning van de hoedanigheid van kiezer (artikel 2, onder e) en f) ), de voorwaarden waaronder het stemrecht wordt erkend (artikel 3, onder b) ), de onverenigbaarheden (artikel 6, onder 1) en de bewijzen die de betrokkenen moeten overleggen (artikelen 8, lid 2, en 9, lid 1).

Die Richtlinie verweist auf das Recht der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Wählerverzeichnisses und des für die Anerkennung der Eigenschaft als Wähler berücksichtigten massgeblichen Tags (Artikel 2 Buchstaben e) und f) ), der für die Anerkennung des aktiven Wahlrechts notwendigen Bedingungen (Artikel 3 Buchstabe b) ), der Unvereinbarkeitsbedingungen (Artikel 6 Absatz 1) und der von den Betreffenden beizubringenden Nachweise (Artikel 8 Absatz 2 und Artikel 9 Absatz 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Iedere in § 2 bedoelde persoon dient zijn aanvraag tot erkenning als kiezer in aan de hand van een formulier waarvan het model bepaald wordt door de Koning en dat behoorlijk ingevuld en ondertekend gericht wordt aan de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan hij afhangt.

« Jede in § 2 erwähnte Person reicht ihren Antrag auf Zulassung als Wähler anhand eines Formulars ein, dessen Muster vom König festgelegt wird und das ordnungsgemäss ausgefüllt und unterzeichnet an die für sie zuständige belgische diplomatische oder konsularische Vertretung gerichtet werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanvraag tot erkenning in de hoedanigheid van kiezer' ->

Date index: 2024-02-23
w