Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
Aanvraag tot afwijking
Aanvraag tot bijstand
Aanvraag tot sociale bijstand
Aanvraag voor bouwvergunning
Bouwvergunning
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Klantondersteuning opzetten
Lees plakken
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «Aanvraag voor bouwvergunning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags




aanvraag tot bijstand | aanvraag tot sociale bijstand

Sozialhilfeantrag | Unterstützungsantrag


aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

Antrag auf Guthabenübertragung | Überweisungsbegehren






een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

IuK-Kundenbetreuungsprozess einrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ierland // Alle geïnteresseerden of belangengroepen kunnen hun oordeel geven over een aanvraag om een bouwvergunning.

Irland // Jeder Bürger und jede Interessengruppe kann zu einem Genehmigungsantrag Stellung nehmen.


« Schendt artikel 116, § 3, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, genomen in samenhang met het recht op toegang tot de rechter, zoals ondermeer gewaarborgd door artikel 6 EVRM, met artikel 9, derde en vierde lid, van het Verdrag van Aarhus, met het algemeen rechtsbeginsel van de rechten van de verdediging, in de mate enerzijds de belanghebbende derde die administratief beroep wenst in te stellen tegen een in eerste aanleg verleende bouwvergunning, zulks dient te doen binnen een termijn van 20 dagen na inschrijving van deze vergunning in het vergunnin ...[+++]

« Verstösst Artikel 116 § 3 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung in Verbindung mit dem unter anderem durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleisteten Recht auf gerichtliches Gehör, mit Artikel 9 Absätze 3 und 4 des Ubereinkommens von Aarhus und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Rechte der Verteidigung, insofern einerseits ein Interesse habender Dritter, der eine administrative Beschwerde gegen eine in erster Instanz erteilte Baugenehmigung einlegen möchte, dies innerhalb einer Frist von 20 Tagen nach Eintragung dieser Genehmigung in das Genehmigungsregister tun muss, wobei das Dekret in Bezug auf Meldung oder Bekanntmachung zugunsten ...[+++]


Ik zou de Commissie dan ook willen verzoeken een verklaring af te leggen waarin zij erop aandringt dat ontwikkelaars die in aanmerking willen komen voor Europese financiering nu al een aanvraag voor een bouwvergunning indienen.

Ich möchte daher um eine Erklärung der Kommission bitten, in der darauf bestanden wird, dass Entwickler, die europäische Finanzmittel in Anspruch nehmen möchten, jetzt damit beginnen, eine Baugenehmigung zu beantragen.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 1 bedoelde analyse van alternatieve systemen op een transparante manier wordt gestaafd in de aanvraag van de bouwvergunning of van de definitieve goedkeuring voor de bouwwerken.

2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Prüfung der in Absatz 1 genannten alternativen Systeme in dem Antrag auf Baugenehmigung oder endgültige Abnahme der Bauleistungen transparent dokumentiert ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het niveau K wordt berekend volgens de normen die van toepassing zijn zes maanden vóór het indienen van de aanvraag tot bouwvergunning. Het niveau Be wordt berekend volgens de methode omschreven in de bijlagen 36 tot 42 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 1996 betreffende de thermische isolatie en de ventilatie van gebouwen ».

« Das Niveau K wird nach den sechs Monate vor der Einreichung des Antrags auf eine Städtebaugenehmigung geltenden Normen berechnet: das Niveau BE wird nach der in den Anlagen 36 bis 42 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Februar 1996 über die Wärmedämmung und die Lüftung der Gebäude beschriebenen Methode berechnet».


In Ierland is de algemene praktijk dat eerst de aanvraag voor de bouwvergunning wordt ingediend en vervolgens die voor the IPPC-vergunning.

In Irland wird der Antrag auf Flächennutzungsgenehmigung generell vor dem IVU-Antrag eingereicht.


Ierland // Alle geïnteresseerden of belangengroepen kunnen hun oordeel geven over een aanvraag om een bouwvergunning.

Irland // Jeder Bürger und jede Interessengruppe kann zu einem Genehmigungsantrag Stellung nehmen.


- combineren van de opstelling van de voorafgaande kennisgeving met andere relevante nationale administratieve procedures (zoals aanvraag van de bouwvergunning);

- Kombination der Erstellung der Vorankündigung mit anderen relevanten nationalen Verwaltungsverfahren (etwa Beantragung der Baugenehmigung);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanvraag voor bouwvergunning' ->

Date index: 2024-12-06
w