Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd
Niet verkurkte aardappelen

Traduction de «Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aardappel die nog geen suberine heeft gevormd | niet verkurkte aardappelen

Erdapfel ohne Korkschicht | Kartoffel ohne Korkschicht | losschalige Kartoffel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot heeft het HvJ geoordeeld dat de nationale wetgeving waarin dit vereiste is vervat, geen onderscheid mag maken tussen gezinsverbanden die ontstonden voordat of nadat de gezinshereniger het grondgebied van de lidstaat betrad. Het feit dat een gezinshereniger over regelmatige en voldoende inkomsten beschikt om in zijn onderhoud en in dat van zijn gezin te voorzien staat volledig los van het tijdstip waarop deze zijn gezin heeft gevormd[49].

Außerdem hat der Gerichtshof festgestellt, dass in nationalen Rechtsvorschriften, die das Einkommenserfordernis anwenden, nicht danach unterschieden werden darf, ob die familiären Bindungen vor oder nach der Einreise des Zusammenführenden in den Aufnahmemitgliedstaat entstanden sind. Die Fähigkeit eines Zusammenführenden, für feste und regelmäßige Einkünfte zur Bestreitung seines Lebensunterhalts und desjenigen seiner Familie zu sorgen, kann in keiner Weise von dem Zeitpunkt abhängen, zu dem er seine Familie gegründet hat[49].


A. overwegende dat de huidige crisis het gevolg is van het feit dat de opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd tegemoet te komen aan het verlangen van de Jemenitische bevolking naar democratie, economische en sociale ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid; overwegende dat de mislukte transitie na het ontslag van de reeds lang regerende president Ali Abdullah Saleh ten voordele van de vicepresident Abd-Rabbu Mansour Hadi een voedingsbodem heeft gevormd voor de uitbarsting van een gewelddadig conflict, ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die derzeitige Krise im Jemen auf das Unvermögen aufeinander folgender Regierungen zurückzuführen ist, den legitimen Bestrebungen des jemenitischen Volkes nach Demokratie, wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung, Stabilität und Sicherheit gerecht zu werden; in der Erwägung, dass der gescheiterte Übergang nach dem Rücktritt des langjährigen Präsidenten Ali Abdullah Saleh zugunsten des Vizepräsidenten Abd-Rabbu Mansur Hadi die Bedingungen für den Ausbruch eines gewaltsamen Konflikts geschaffen hat, indem keine alle Seiten einbezi ...[+++]


Wat betreft de evaluatie van de mogelijke gezondheidsrisico's voor de consument als gevolg van reactieproducten die tijdens het haarkleuringsproces door oxidatieve haarkleurstoffen worden gevormd, heeft het WCC op grond van de tot dusverre beschikbare gegevens in zijn advies van 21 september 2010 geen aanleiding tot grote bezorgdheid gezien ten aanzien van de genotoxiciteit en carcinogeniteit van de momenteel i ...[+++]

Was die Bewertung möglicher Gesundheitsrisiken für Verbraucher angeht, die von Reaktionsprodukten ausgehen, die beim Färben von Haaren mit oxidativen Haarfärbestoffen entstehen, so zog der SCCS in seinem Gutachten vom 21. September 2010 auf Grundlage der bereits verfügbaren Daten den Schluss, dass keine größeren Bedenken hinsichtlich der Genotoxizität und der Karzinogenität der derzeit in der Union verwendeten Haarfärbemittel und ihrer Reaktionsprodukte bestehen.


BOSNIË EN HERZEGOVINA: potentiële kandidaat-lidstaat. Heeft geen EU-lidmaatschap aangevraagd. Het land heeft na de parlementsverkiezingen van 2010 nog geen regering gevormd op staatsniveau. De onenigheid bij de politieke leiders over de koers die het land zou moeten volgen, blokkeert het doorvoeren van de hervormingen die voor toetreding tot de EU vereist zijn.

BOSNIEN UND HERZEGOWINA: Potenzieller Beitrittskandidat – hat keinen Beitrag auf EU-Mitgliedschaft gestellt. Nach den Parlamentswahlen von 2010 hat das Land noch keine gesamtstaatliche Regierung gebildet, und das Fehlen einer gemeinsamen Vision der politischen Führung betreffend die Leitung des Landes blockiert die EU-bezogenen Reformen weiterhin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Aangezien er op dit moment geen concrete markt is in de EU en dus ook geen behoefte aan het verbouwen van genetisch gemodificeerde zetmeelaardappelen – daar zijn alternatieven voor beschikbaar – zou ik graag van u willen weten waarom u zo veel druk heeft uitgeoefend om de genetisch gemodificeerde aardappel ‘Amflora’ middels een zeer korte, en snelle procedure toelating te verlenen.

– Angesichts der Situation, dass es in der Europäischen Union zur Zeit keinen wirklichen Markt, keinen Bedarf für den Anbau genetisch veränderter Stärkekartoffeln gibt – es gibt dazu Alternativen –, frage ich Sie, warum Sie mit so großem Druck dafür gesorgt haben, dass die Genkartoffel Amflora in einem sehr kurzen, raschen Verfahren zugelassen wurde.


Het is verbazingwekkend dat zulks geen belemmering heeft gevormd voor de erkenning van Turkije als kandidaat voor toetreding tot de EU door de Europese Raad.

Es ist erstaunlich, dass dies kein Hindernis für die Anerkennung der Türkei als Beitrittskandidat zur EU durch den Europäischen Rat war.


Een en ander stemt overeen met de rechtspraak van het Hof van Justitie , dat heeft verklaard dat artikel 235 van het EG-Verdrag (nu artikel 308) "geen grondslag [kan] zijn voor een uitbreiding van het competentiegebied van de Gemeenschap tot buiten het algemene kader dat gevormd wordt door het geheel van de bepalingen van het Verdrag, en in het bijzonder die waarin de taken en het optreden van de Gemeenschap worden omschreven".

Dies entspricht der Rechtsprechung des Gerichtshofs : Der Gerichtshof hat festgestellt, dass Artikel 235 des EG-Vertrags (jetziger Artikel 308) "keine Grundlage dafür bieten [kann], den Bereich der Gemeinschaftsbefugnisse über den allgemeinen Rahmen hinaus auszudehnen, der sich aus der Gesamtheit der Vertragsbestimmungen und insbesondere denjenigen ergibt, die die Aufgaben und Tätigkeiten der Gemeinschaft festlegen".


1. wil de Commissie gelukwensen met haar mededeling, die een ruime en volledige analyse biedt en goede voorstellen bevat, maar meent dat er voor de verdere ontwikkeling van de Europese telecommunicatiemarkt behoefte is aan een duidelijkere en ondubbelzinnige formulering van de politieke doelen en beginselen en dat er nog verder nagedacht moet worden over een aantal onderwerpen, zoals het begrip concurrentie, hoe er opgetreden moet worden tegenover een markt die onvolmaakt functioneert, het voorgesteld systeem van aanmerkelijke macht op de markt en machtspositie, algemene machtigingen en verkoop aan de meest biedende, en het institutioneel kader uit het oogpunt van de democratische grondslag en de zekerheid van de deelnemers op de markt; me ...[+++]

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der eine umfassende und vollständige Analyse sowie gute Vorschläge enthalten sind, ist jedoch der Auffassung, daß die Notwendigkeit einer klareren und unzweideutigen Formulierung der politischen Ziele und Grundsätze, die der Weiterentwicklung des europäischen Telekommunikationsmarktes zugrundeliegen, und weiterer Überlegungen in einer Reihe von Bereichen besteht, etwa im Hinblick auf den Wettbewerbsbegriff, die Frage der Behandlung von Marktversagen, das vorgeschlagene Begriffspaar "beträchtliche Marktmacht“ und "beherrschende Stel ...[+++]


Het voorstel van de Commissie gaat vergezeld van een oppervlakkig verslag waarin geen van de problemen in verband met de steunregeling voor aardappelzetmeel aan de orde wordt gesteld. Deze problemen zullen worden behandeld in een studie over de aardappel- en graanzetmeelsector waartoe zij opdracht heeft gegeven aan een onafhankelijk orgaan.

Die Europäische Kommission hat ihrem Vorschlag einen oberflächlichen Bericht beigefügt, in dem auf keines der Probleme im Zusammenhang mit der Stützungsregelung für die Kartoffelstärkeerzeugung eingegangen wird, die in einer Studie zur Bewertung des Getreidestärke- und Kartoffelstärkesektors, welche bei einer unabhängigen Einrichtung in Auftrag gegeben wurde, behandelt werden sollen.


Het bestaan van een belangrijke structurele band, die gevormd wordt door de deelneming van Rütgers in het kapitaal van Bitmac, gevoegd bij de constatering van de Commissie dat er geen sprake is van een onafhankelijk concurrentieel gedragspatroon van de beide ondernemingen, heeft de Commissie ertoe genoopt, ernstige twijfel te koesteren aan de verenigbaarheid van de operatie met de gemeenschappelijke markt.

Angesichts der mit der Beteiligung von Rütgers an Bitmac entstehenden Verflechtung, und weil ein eigentsändiges Wettbewerbsverhalten der beiden Unternehmen nicht festzustellen war, hatte die Kommission ernsthafte Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit des Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd' ->

Date index: 2023-01-01
w