Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de bereiding van dieetvoeding
Adviseren over de bereiding van dieetvoeding
Klanten advies geven over de bereiding van dranken
Klanten adviseren over de bereiding van dranken
Klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten
Klanten raad geven over de bereiding van dranken
Raad geven over de bereiding van dieetvoeding

Traduction de «Advies geven over de bereiding van dieetvoeding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over de bereiding van dieetvoeding | advies geven over de bereiding van dieetvoeding | raad geven over de bereiding van dieetvoeding

über die Zubereitung von diätetischen Lebensmitteln informieren | über die Zubereitung von Diätkost informieren


klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten | klanten advies geven over de bereiding van vleesproducten | klanten raad geven over de bereiding van vleesproducten

Kunden und Kundinnen über die Zubereitung von Fleischwaren beraten


klanten raad geven over de bereiding van dranken | klanten advies geven over de bereiding van dranken | klanten adviseren over de bereiding van dranken

Kunden und Kundinnen über die Getränkezubereitung beraten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op nationaal niveau kan de minister van Milieuzaken zich uitspreken over het voorstel en desgewenst een advies geven over het milieueffectrapport.

Auf gesamtstaatlicher Ebene kann der Umweltminister den Vorschlag anfordern und eine Stellungnahme zur UVE abgeben.


Kredietgevers en kredietbemiddelaars moeten in elk geval aan de consument bekendmaken of zij alleen over hun eigen producten advies geven of over een breed scala van alle op de markt beschikbare producten, om zeker te stellen dat de consument goed geïnformeerd is over de redenen voor een aanbeveling.

Auf jeden Fall sollten Kreditgeber und Kreditvermittler den Verbraucher darüber informieren, ob sich ihre Beratungstätigkeit nur auf die eigene Produktpalette oder auf ein weites Spektrum von Produkten auf dem Markt erstreckt, um sicherzustellen, dass der Verbraucher die Grundlage für eine Empfehlung versteht.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de artikelen 132bis en 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), die bepalen : « Art. 132 bis. De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar samen het ouderlijk gezag uitoefenen over één of meer kinderen ten laste die recht geven op de bovenvermelde toe ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf die Artikel 132bis und 136 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992), die bestimmen: « Art. 132 bis. Die in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 1 bis 6 erwähnten Zuschläge werden zwischen zwei Steuerpflichtigen aufgeteilt, die nicht Mitglied desselben Haushalts sind, jedoch zusammen die elterliche Gewalt über eines oder mehrere Kinder zu Lasten ausüben, die zu den vorerwähnten Zuschlägen berechtigen und deren Unterbringung gleichmäßig unter den ...[+++]


Op grond van dat onderzoek kan de Commissie, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, advies geven of aanbevelingen doen over specifieke nationale regelingen, en over de coördinatie met uniale instellingen en internationale financiële instellingen.

Auf der Grundlage dieser Prüfung kann die Kommission unter gebührender Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips hinsichtlich spezifischer nationaler Regelungen und der Abstimmung mit Finanzinstitutionen der Union und mit internationalen Finanzinstitutionen Ratschläge erteilen oder Empfehlungen aussprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. roept lidstaten op tot het verhogen van de personele en financiële middelen die worden uitgetrokken voor het SOLVIT-netwerk, met behulp waarvan problemen die zijn ontstaan door het onjuist of niet toepassen van communautaire wetgeving gratis kunnen worden opgelost; verzoekt de Commissie de stroomlijning van diverse diensten die voorlichting en advies geven over de gemeenschappelijke markt, te bespoedigen; ondersteunt derhalve de in de mededeling ...[+++]

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, die personellen und finanziellen Ressourcen für das SOLVIT-Netz aufzustocken, das die kostenlose Lösung von Problemen im Zusammenhang mit der mangelhaften Anwendung oder Nichtanwendung des Gemeinschaftsrechts ermöglicht; ersucht die Kommission, die Straffung der verschiedenen Dienststellen zu beschleunigen, die Informationen und Empfehlungen hinsichtlich des Binnenmarkts übermitteln; unterstützt daher das in der Mitteilung der Kommission vom 20. November 2007 mit dem Titel "Ein Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts" (KOM(2007)0724) entworfene Konzept eines integrierten Vorgehens zur Bereit ...[+++]


We wilden de Raad nogmaals te verstaan geven dat wij bereid zijn tot onderhandelingen over de 5 miljard euro waarvoor de Commissie een herziening had voorgesteld.

Wir wollen dem Rat nochmals sagen, dass wir als Parlament zu Verhandlungen über die fünf Milliarden Euro, die die Kommission zur Revision vorgeschlagen hat, bereitstehen.


10. acht het van essentieel belang dat advocaten die als lobbyist optreden niet van dit initiatief en de registratieregels worden vrijgesteld; moedigt de Commissie ertoe aan een formule vast te stellen die juristen en hun cliënten de gerechtvaardigde bescherming biedt die voortvloeit uit hun beroeps- en gedragsregels wanneer zij uitsluitend als advocaat optreden, met inbegrip van met name alle activiteiten die een advocaat uitvoert in verband met de vertegenwoordiging van een cliënt in rechterlijke, semi-rechterlijke, administratieve, disciplinaire en andere procedures, bijvoorbeeld wanneer zij juridisch ...[+++]

10. hält es für wesentlich, dass als Lobbyisten tätige Anwälte nicht von dieser Initiative und den Registrierungsvorschriften ausgenommen werden; ermutigt die Kommission, eine Formel festzulegen, die Anwälten und ihren Mandanten den gerechtfertigten Schutz bietet, der ihnen durch ihre berufsethischen Verhaltensregeln gewährt wird, wenn sie wirklich im Zuge der Ausübung ihres Berufes juristisch tätig werden, insbesondere einschließlich aller Aktivitäten eines Rechtsanwalts in Verbindung mit der Vertretung eines Mandanten in Gerichtsve ...[+++]


Ik hoop dat China het gebruik van foltering zal staken om zo aan te geven dat het bereid is een cultuur over te nemen die de mensenrechten eerbiedigt en aansluit bij de vredelievende instelling waarvan de Olympische Spelen altijd een symbool zijn geweest.

Ich hoffe, dass China seine Folterpraxis beenden und damit ein wichtiges Zeichen für Offenheit gegenüber einer Kultur setzen wird, die die Menschenrechte achtet und dem Geist des Friedens entspricht, der stets ein Symbol der Olympischen Spiele gewesen ist.


- NPO's advies geven over financiële transparantie en over de kwetsbaarheden van de sector.

- Orientierungshilfe für gemeinnützige Organisationen zu Fragen der finanziellen Transparenz und zu den Schwachstellen des Sektors.


Ze kunnen juridisch advies geven over het recht van zowel het EU-land van herkomst als van het EU-land van ontvangst, alsmede over EU- en internationaal recht.

Sie können Rechtsberatung im Recht ihres Herkunfts- und Aufnahmelandes, aber auch im EU-Recht und im internationalen Recht erteilen.




D'autres ont cherché : Advies geven over de bereiding van dieetvoeding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Advies geven over de bereiding van dieetvoeding' ->

Date index: 2023-03-01
w