Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserend Associatiecomité
Adviserend arts
Adviserend geneesheer
Adviserend tandarts
Adviserende commissie
Adviserende stem
Kindertandarts
Militair tandarts
Nationaal college van adviserend geneesheren
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Tandarts

Traduction de «Adviserend arts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nationaal college van adviserend geneesheren

Nationales Kollegium der Vertrauensärzte






adviserend tandarts | kindertandarts | militair tandarts | tandarts

Dentist | Zahnarzt | Zahnarzt/Zahnärztin | Zahnärztin




adviserend geneesheer

Amtsarzt | beratender Arzt | Vertrauensarzt


adviserend Associatiecomité

Beratender Assoziationsausschuss


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

einen personenorientierten Ansatz zur Community Art verfolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 39, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat een werknemer die eerst deeltijds en daarna voltijds heeft gewerkt alvorens arbeidsongeschikt te worden, recht heeft op een compenserende opzeggingsvergoeding die wordt berekend op basis van het loon dat deeltijds werkelijk is geïnd, omdat hij, op de datum van verbreking van zijn arbeidsovereenkomst met vergoeding, op eigen verzoek (en zonder het optreden van de adviserende arts van zijn ziekenfonds), opnieuw deeltijds werkte en verhoudingsgewijs werd bezoldi ...[+++]

« Verstößt Artikel 39 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass ein Arbeitnehmer, der zuerst teilzeitig und anschließend vollzeitig gearbeitet hat, bevor er arbeitsunfähig wurde, Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung hat, die aufgrund der für die Teilzeitarbeit tatsächlich erhaltenen Entlohnung berechnet wird, wenn er zum Zeitpunkt der Beendigung seines Arbeitsvertrags mittels Entschädigung auf eigenen Wunsch (und ohne Eingreifen des Vertrauensarztes seiner Krankenkasse) erneut teilzeitig arbeitete und entsprechend entlohnt wurde, ohne dass ein ...[+++]


In die mate leveren zij immers geen prestaties als adviserend geneesheer, maar als praktiserend arts.

Insofern erbringen sie nämlich keine Leistungen als Vertrauensarzt, sondern als praktizierender Arzt.


« Schendt artikel 39, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat een werknemer die eerst deeltijds en daarna voltijds heeft gewerkt alvorens arbeidsongeschikt te worden, recht heeft op een compenserende opzeggingsvergoeding die wordt berekend op basis van het loon dat deeltijds werkelijk is geïnd, omdat hij, op de datum van verbreking van zijn arbeidsovereenkomst met vergoeding, op eigen verzoek (en zonder het optreden van de adviserende arts van zijn ziekenfonds), opnieuw deeltijds werkte en verhoudingsgewijs werd bezoldi ...[+++]

« Verstößt Artikel 39 § 1 des Gesetzes vom 3hhhhqJuli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass ein Arbeitnehmer, der zuerst teilzeitig und anschließend vollzeitig gearbeitet hat, bevor er arbeitsunfähig wurde, Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung hat, die aufgrund der für die Teilzeitarbeit tatsächlich erhaltenen Entlohnung berechnet wird, wenn er zum Zeitpunkt der Beendigung seines Arbeitsvertrags mittels Entschädigung auf eigenen Wunsch (und ohne Eingreifen des Vertrauensarztes seiner Krankenkasse) erneut teilzeitig arbeitete und entsprechend entlohnt wurde, ohne dass e ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2° in de bepaling onder 5° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3° in de bepaling onder 8° wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt : "b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Dominique Reterre, 4700 Eupen" 4° in de bepaling onder 14° worden de bepalingen onder ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 19. Juli 2013 und 4. September 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 4 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2. in Nummer 5 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3. in Nummer 8 wird der Buchstabe b) wie folgt ersetzt: "b) Ersatzmitglied: Frau Dominique Reterre, 4700 Eupen" 4. in Nummer 14 werden die Buchstaben a) und b) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Erwin Rampelbergh, 4700 Eupen b) Ersatzmitgli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 142. In artikel 28, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de woorden " de beambten van niveau 1 van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap of de adviserende inspecteurs" vervangen door de woorden " de personeelsleden van niveau 1 van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap of van de onderwijsinspectie en het adviespunt voor schoolontwikkeling" .

Art. 142 - In Artikel 28 § 1 Absatz 2 desselben Dekrets wird die Wortfolge " den Beamten der Stufe 1 des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft oder den Inspektoren-Beratern" durch die Wortfolge " den Personalmitgliedern der Stufe 1 des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft oder der Schulinspektion und Schulentwicklungsberatung" ersetzt.


Art. 143. In artikel 45, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de woorden " de beambten van niveau 1 van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap of de adviserende inspecteurs" vervangen door de woorden " de personeelsleden van niveau 1 van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap of van de onderwijsinspectie en het adviespunt voor schoolontwikkeling" .

Art. 143 - In Artikel 45 § 2 Absatz 2 desselben Dekrets wird die Wortfolge " den Beamten der Stufe 1 des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft oder den Inspektoren-Beratern" durch die Wortfolge " den Personalmitgliedern der Stufe 1 des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft oder der Schulinspektion und Schulentwicklungsberatung" ersetzt.


Art. 2. Voor de periode van 1 maa rt 2007 tot 1 maart 2012 worden de volgende personen benoemd als adviserend lid van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap :

Art. 2 - Folgende Personen werden für die Zeit vom 1. März 2007 bis zum 1. März 2012 als beratende Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft ernannt:


In verband met deze aanvraag verklaarde de adviserend arts dat Watts de heupprothese even hard nodig had als alle andere patiënten op zijn wachtlijst, dat zij een „routinegeval” was en dat zij ongeveer een jaar op behandeling zou moeten wachten.

Im Zusammenhang mit diesem Antrag erklärte der Facharzt, der die Patientin untersuchte, dass sie die künstlichen Hüftgelenke ebenso sehr benötige wie jeder andere Patient auf seiner Warteliste, dass ihr Fall „Routine“ sei und dass sie ungefähr ein Jahr auf eine Behandlung warten müsse.


Nadat Watts tegen deze beslissing beroep had ingesteld, werd zij eind januari 2003 opnieuw onderzocht door de adviserend arts, die rapporteerde dat haar toestand achteruit was gegaan en dat zij binnen drie tot vier maanden geopereerd moest worden.

Nachdem die Klägerin Anfechtungsklage gegen diese Entscheidung erhoben hatte, wurde sie Ende Januar 2003 erneut vom Facharzt untersucht, der feststellte, dass sich ihr Zustand verschlechtert habe und dass sie innerhalb von drei bis vier Monaten operiert werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Adviserend arts' ->

Date index: 2023-03-27
w