Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Afdelingsschema aan medewerkers geven
Afdelingsschema aan personeel geven
Agrarisch personeel managen
Landbouwpersoneel managen
Leiding geven aan agrarisch personeel
Leiding geven aan landbouwpersoneel
Medisch personeel adviseren
Raad geven aan medisch personeel

Traduction de «Afdelingsschema aan personeel geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afdelingsschema aan medewerkers geven | afdelingsschema aan personeel geven

Abteilungszeitplan für das Personal bereitstellen


medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

medizinisches Personal beraten


landbouwpersoneel managen | leiding geven aan landbouwpersoneel | agrarisch personeel managen | leiding geven aan agrarisch personeel

landwirtschaftliche Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen leiten | landwirtschaftliches Personal leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bonussen voor het personeel: om te voorkomen dat banken hun personeel de prikkels geven om buitensporig risico te nemen, voorziet de richtlijn in een maximaal verhoudingsgetal tussen vaste en variabele beloning voor alle relevante personeelsleden.

Bonuszahlungen: Um zu verhindern, dass Banken ihren Mitarbeitern Anreize zur übermäßigen Risikobereitschaft bieten, sieht die Richtlinie einen Höchstwert für das Verhältnis zwischen dem festen und dem variablen Bestandteil der Vergütung für alle relevanten Mitarbeiter vor.


verzoekt de lidstaten campagnes te voeren om de voordelen van geregulariseerd huishoudelijk werk en zorg zichtbaarder te maken en meer bekendheid te geven bij het grote publiek en privébedrijven, zodat het beroep in ere wordt hersteld en erkend wordt dat vrouwelijk huishoudelijk personeel en verzorgers belangrijk werk verrichten en een belangrijke schakel zijn in het raderwerk van de maatschappij; verzoekt de lidstaten tegelijkertijd om het grote publiek bewuster te maken van het bestaan van ernstige uitbuiting in particuliere huisho ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, Kampagnen durchzuführen, mit denen die Außenwirkung erhöht und der Einblick der Öffentlichkeit und der privaten Stellen in die Vorteile regulierter hauswirtschaftlicher Arbeit und Pflege ausgeweitet werden, damit der Beruf gewürdigt wird und der wichtigen Arbeit und dem Beitrag von weiblichen Hausangestellten und weiblichem Pflegepersonal für die gesellschaftlichen Abläufe mehr Anerkennung zuteilwird; fordert die Mitgliedstaaten gleichzeitig auf, verstärkt dafür zu sensibilisieren, dass es in Privathaushalten zu massiver Ausbeutung kommt, indem sie das Ziel ausgeben, keinerlei Toleranz gegenüber der Ausb ...[+++]


bonussen voor het personeel: om te voorkomen dat banken hun personeel de prikkels geven om buitensporig risico te nemen, voorziet de richtlijn in een maximaal verhoudingsgetal tussen vaste en variabele beloning voor alle relevante personeelsleden.

Bonuszahlungen: Um zu verhindern, dass Banken ihren Mitarbeitern Anreize zur übermäßigen Risikobereitschaft bieten, sieht die Richtlinie einen Höchstwert für das Verhältnis zwischen dem festen und dem variablen Bestandteil der Vergütung für alle relevanten Mitarbeiter vor.


Enerzijds, verzoek om nietigverklaring van de in de salarisafrekeningen vervatte besluiten om toepassing te geven aan het algemeen besluit van de Europee Investeringsbank om voor het gehele personeel een salarisprogressie vast te stellen die beperkt is tot 2,8 % en aan het besluit waarbij een schema van verdienste is gedefinieerd dat een salarisverlies van 1 % inhoudt en, anderzijds, daaruit volgend verzoek om de instelling te veroordelen tot betaling van het verschil in bezoldiging alsmede tot betaling van een schadevergoeding

Klage auf Aufhebung der in den Gehaltsabrechnungen enthaltenen Entscheidungen, den allgemeinen Beschluss der Europäischen Investitionsbank, mit dem ein auf 2,8 % begrenzter Gehaltszuwachs für sämtliche Mitarbeiter festgelegt wurde, und den Beschluss, mit dem eine Leistungstabelle festgelegt wurde, die zu einem Verlust von 1 % des Gehalts führt, anzuwenden, sowie auf Verurteilung des Organs zur Zahlung der Gehaltsdifferenz und zur Leistung von Schadensersatz


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het in artikel 2, § 1, 4°, van dit besluit bedoelde personeel geven de functionele Ministers de nodige instructies aan de administrateur-generaal opdat hij zou overgaan tot de aanwerving onder de personen die geschikt zijn voor de functie binnen vijftien dagen na ontvangst van het verslag van de commissie.

Was das in Artikel 2, § 1, 4° des vorliegenden Erlasses erwähnte Personal betrifft, so erteilen die funktionellen Minister dem Generalverwalter die notwendigen Anweisungen, damit dieser innerhalb von fünfzehn Tagen nach Eingang des Berichts des Ausschusses jene Personen einstellen kann, die sich für die Funktion eignen.


mobiliteit van ander personeel van instellingen voor hoger onderwijs en personeel van ondernemingen met als doel scholing te volgen of onderwijs te geven.

Mobilität von anderem Hochschulpersonal sowie von Personal von Unternehmen zu dem Zweck, zu unterrichten oder eine Fortbildung zu absolvieren.


mobiliteit van ander personeel van instellingen voor hoger onderwijs en personeel van ondernemingen met als doel scholing te volgen of onderwijs te geven;

Mobilität von anderem Hochschulpersonal sowie von Personal von Unternehmen zu dem Zweck, zu unterrichten oder eine Fortbildung zu absolvieren;


Het doel van deze richtlijn is rechtsgevolg geven aan de Europese Overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van mobiel personeel in de burgerluchtvaart, die op 22 maart 2000 tussen de werkgevers- en werknemersorganisaties in de burgerluchtvaartsector, de Association of European Airlines (AEA), de European Transport Workers' Federation (ETF), de European Cockpit Association (ECA), de European Regions Airline Association (ERA) en de International Air Carrier Association (IACA), werd gesloten.

Zweck dieser Richtlinie ist die Durchführung der Europäischen Vereinbarung über die Arbeitszeitorganisation für das fliegende Personal der Zivilluftfahrt, die am 22. März 2000 zwischen den Organisationen geschlossen wurde, die die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer der Zivilluftfahrt vertreten: der Vereinigung Europäischer Fluggesellschaften (AEA), der Europäischen Transportarbeiter-Föderation (ETF), der European Cockpit Association (ECA), der European Regions Airline Association (ERA) und der International Air Carrier Association (IACA).


7. Het personeel van de instantie is gebonden aan het beroepsgeheim ten aanzien van alles wat bij de uitoefening van zijn taak in het kader van deze richtlijn of van de bepalingen van intern recht die daaraan uitvoering geven, ter kennis van het personeel is gekomen (behalve tegenover de ter zake bevoegde overheidsinstanties van de Staat waarin de aangemelde instantie haar werkzaamheden uitoefent).

7. Das Personal der Stelle ist (ausser gegenüber den zuständigen Verwaltungsbehörden des Staates, in dem es seine Tätigkeit ausübt) durch das Berufsgeheimnis in bezug auf alles gebunden, wovon es bei der Durchführung seiner Aufgaben im Rahmen dieser Richtlinie oder jeder innerstaatlichen Rechtsvorschrift, die dieser Richtlinie Wirkung verleiht, Kenntnis erhält.


bonussen voor het personeel: om te voorkomen dat banken hun personeel de prikkels geven om buitensporig risico te nemen, voorziet de richtlijn in een maximaal verhoudingsgetal tussen vaste en variabele beloning voor alle relevante personeelsleden.

Bonuszahlungen: Um zu verhindern, dass Banken ihren Mitarbeitern Anreize zur übermäßigen Risikobereitschaft bieten, sieht die Richtlinie einen Höchstwert für das Verhältnis zwischen dem festen und dem variablen Bestandteil der Vergütung für alle relevanten Mitarbeiter vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Afdelingsschema aan personeel geven' ->

Date index: 2021-04-23
w