Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek zonder betrekking in de heffing

Vertaling van "Aftrek zonder betrekking in de heffing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aftrek zonder betrekking in de heffing

Abzug bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. § 1. De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven als bedoeld in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten in zoverre deze artikelen betrekking hebben op de registratierechten die vermeld zijn in artikel 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, aan misdrijven zoals bedoeld in de artikelen 133 et 133bis van het Wetboek de ...[+++]

Art. 8 - § 1. Personen, die Straftaten begangen haben, die in den Artikeln 206 und 206bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches erwähnt sind, insofern diese Artikel sich auf die Registrierungsgebühren beziehen, die in Artikel 3 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen erwähnt sind, oder in den Artikeln 133 und 133bis des Erbschaftssteuergesetzbuches erwähnt sind, oder Straftaten, die in Artikel 505 des Strafgesetzbuches erwähnt sind, insofern ...[+++]


De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven omschreven in de artikelen 193 tot en met 197, 489 tot en met 490bis, 491 en 492bis van het Strafwetboek, aan misdrijven omschreven in artikel 16 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, aan misdrijven omschreven in artikel 12 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, aan misdrijven omschreven in de verschillende strafbepalingen van het Wetboek van vennootschappen, en die werden begaan met het oog op het plegen van of het vergemakkelijken van ...[+++]

Personen, die Straftaten begangen haben, die in den Artikeln 193 bis 197, 489 bis 490bis, 491 und 492bis des Strafgesetzbuches, Artikel 16 des Gesetzes vom 17. Juli 1975 über die Buchhaltung der Unternehmen, Artikel 12 des Königlichen Erlasses vom 5. Oktober 2006 zur Festlegung von Maßnahmen zur Kontrolle des grenzüberschreitenden Verkehrs von Barmitteln oder den verschiedenen Strafbestimmungen des Gesellschaftsgesetzbuches bestimmt sind, mit dem Ziel, in § 1 bestimmte Straftaten zu begehen oder zu erleichtern, oder die Folge der in ...[+++]


6. Wat is het standpunt van de Commissie met betrekking tot de invoering van een EU-brede tabaksbelasting of -heffing, als potentiële eigen middelen van de EU, ter bestrijding van sigarettensmokkel, valse sigaretten en zogenaamde "illicit whites" (legaal in het ene land geproduceerde sigaretten, die naar een ander land worden gesmokkeld en daar zonder afdracht van accijnzen en heffingen worden verkocht), alsmede met betrekking tot ...[+++]

6. Welchen Standpunkt vertritt die Kommission in Bezug auf die Einführung einer in der gesamten EU geltenden Tabaksteuer oder -abgabe als potenzielle EU-Eigenmittel für die Bekämpfung des Tabakschmuggels, der Fälschung von Tabakerzeugnissen und von Zigaretten, die allein für den Zweck hergestellt werden, in einen anderen Markt hineingeschmuggelt und dort illegal verkauft zu werden („illicit whites“), sowie für die Stärkung von EU-Programmen auf diesem Gebiet zur Unterstützung der Mitgliedstaaten und für den Schutz der öffentlichen Gesundheit in der EU?


6. Wat is het standpunt van de Commissie met betrekking tot de invoering van een EU-brede tabaksbelasting of -heffing, als eigen middelen van de EU, ter bestrijding van sigarettensmokkel, valse sigaretten en zogenaamde 'illicit whites' (legaal in het ene land geproduceerde sigaretten, die naar een ander land worden gesmokkeld en daar zonder afdracht van accijnzen en heffingen worden verkocht), alsmede met betrekking tot het verster ...[+++]

6. Welchen Standpunkt vertritt die Kommission in Bezug auf die Einführung einer in der gesamten EU geltenden Tabaksteuer oder -abgabe als EU-Eigenmittel für die Bekämpfung des Tabakschmuggels, der Fälschung von Tabakerzeugnissen und von Zigaretten, die allein für den Zweck hergestellt werden, in einen anderen Markt hineingeschmuggelt und dort illegal verkauft zu werden („illicit whites“), sowie für die Stärkung von EU-Programmen auf diesem Gebiet zur Unterstützung der Mitgliedstaaten und für den Schutz der öffentlichen Gesundheit in der EU?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke verzekeringsonderneming informeert de toezichthoudende autoriteit van haar lidstaat van herkomst afzonderlijk met betrekking tot de transacties die uitgevoerd zijn in het kader van het recht van vestiging en deze die uitgevoerd zijn in het kader van het vrij verrichten van diensten over het bedrag aan premies, schadevorderingen en provisies, telkens zonder aftrek van herverzekering, per lidstaat, en wel als volgt:

Jedes Versicherungsunternehmen muss der Aufsichtsbehörde des Herkunftsmitgliedstaats für im Rahmen der Niederlassungsfreiheit getätigte Geschäfte und getrennt davon für im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit getätigte Geschäfte die gebuchten Prämienbeträge, die Höhe der Erstattungsleistungen und der Rückstellungen — ohne Abzug der Rückversicherung — nach Mitgliedstaaten aufgeschlüsselt und wie folgt mitteilen:


Elke verzekeringsonderneming informeert de toezichthoudende autoriteit van haar lidstaat van herkomst afzonderlijk met betrekking tot de transacties die uitgevoerd zijn in het kader van het recht van vestiging en deze die uitgevoerd zijn in het kader van het vrij verrichten van diensten over het bedrag aan premies, schadevorderingen en provisies, telkens zonder aftrek van herverzekering, per lidstaat, en wel als volgt:

Jedes Versicherungsunternehmen muss der Aufsichtsbehörde des Herkunftsmitgliedstaats für im Rahmen der Niederlassungsfreiheit getätigte Geschäfte und getrennt davon für im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit getätigte Geschäfte die gebuchten Prämienbeträge, die Höhe der Erstattungsleistungen und der Rückstellungen — ohne Abzug der Rückversicherung — nach Mitgliedstaaten aufgeschlüsselt und wie folgt mitteilen:


(1) Bij Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde zijn regels vastgesteld met betrekking tot de tijd en plaats van de levering van goederen en diensten, de maatstaf van heffing, de verschuldigdheid van de btw en het recht op aftrek ...[+++]

(1) Die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem regelt Zeitpunkt und Ort der Lieferung von Gegenständen und der Erbringung von Dienstleistungen, die Steuerbemessungsgrundlage, den Steueranspruch und das Recht auf Vorsteuerabzug.


26. erkent dat er vooruitgang is geboekt met betrekking tot de heffing van douanerechten; dringt bij de Russische regering aan op verdere stroomlijning, standaardisering en automatisering van haar douaneprocedures en om douanerechten op een voorspelbare en niet-arbitraire wijze te heffen zonder de goederenstroom te belemmeren;

26. erkennt die Fortschritte an, die im Zusammenhang mit der Erhebung von Zöllen erzielt wurden; fordert die russische Regierung auf, die Zollabfertigungsverfahren weiter zu straffen, zu standardisieren und zu automatisieren sowie die Zölle in berechenbarer, nicht willkürlicher Weise zu erheben, ohne dabei den Güterverkehr zu behindern;


26. erkent dat er vooruitgang is geboekt met betrekking tot de heffing van douanerechten; dringt bij de Russische regering aan op verdere stroomlijning, standaardisering en automatisering van haar douaneprocedures en om douanerechten op een voorspelbare en niet-arbitraire wijze te heffen zonder de goederenstroom te belemmeren;

26. erkennt die Fortschritte an, die im Zusammenhang mit der Erhebung von Zöllen erzielt wurden; fordert die russische Regierung auf, die Zollabfertigungsverfahren weiter zu straffen, zu standardisieren und zu automatisieren sowie die Zölle in berechenbarer, nicht willkürlicher Weise zu erheben, ohne dabei den Güterverkehr zu behindern;


In punt 51, lid 1, onder b), is bepaald dat vrijstellingsbesluiten voor een duur van tien jaar en zonder degressiviteit gerechtvaardigd kunnen zijn in twee gevallen, en er worden twee andere voorwaarden genoemd waaraan voldaan moet zijn: a) wanneer de verlaging betrekking heeft op een communautaire heffing, moet het bedrag dat na de verlaging daadwerkelijk door de ondernemingen wordt betaald, hoger liggen dan het communautaire minimum, en minstens zo hoog dat de ondernemin ...[+++]

Ziffer 51. 1 Buchstabe b bestimmt, dass Freistellungsentscheidungen mit einer Laufzeit von zehn Jahren ohne Degressivität in zwei Fällen gerechtfertigt sein können und nennt zwei weitere Bedingungen, die erfüllt sein müssen: a) im Falle einer Gemeinschaftssteuer muss der von den Unternehmen im Anschluss an die Herabsetzung effektiv gezahlte Betrag über dem gemeinschaftlichen Mindestbetrag liegen, damit sich die Unternehmen veranlasst sehen, etwas für die Verbesserung des Umweltschutzes zu tun; b) im Falle einer nationalen Steuer die ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Aftrek zonder betrekking in de heffing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aftrek zonder betrekking in de heffing' ->

Date index: 2022-07-25
w