(23) Om de specif
ieke nadelen van de agrarische productie in de DOM te ondervangen die het gevolg zijn van het afgelegen en insulaire karakter en de ultraperifere ligging van deze departementen, hun geringe oppervlakte, het reliëf en
het klimaat, en de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten
, kan een afwijking worden toegestaan van het vaste beleid van de Commissie om geen steun voor de bedri
...[+++]jfsvoering toe te staan in de sectoren productie, verwerking en afzet van landbouwproducten die vallen onder bijlage I van het Verdrag.
(23) Von der ständigen Politik der Gemeinschaft, keine staatlichen Betriebsbeihilfen für die Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von unter Anhang I des Vertrags fallenden landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu genehmigen, kann abgewichen werden, um den spezifischen Sachzwängen der Agrarerzeugung in den französischen überseeischen Departements abzuhelfen, die sich aus der Abgelegenheit, der Insellage, der extremen Randlage, der geringen Größe, den schwierigen Relief- und Klimabedingungen sowie der wirtschaftlichen Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen ergeben.