Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Levensmiddelenwetgeving
Algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving
Algemene principes
Algemene principes van de levensmiddelenwetgeving
Algemene systeemprincipes
Systeemtheorie
Theorie van systemen

Traduction de «Algemene principes van de levensmiddelenwetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving | algemene principes van de levensmiddelenwetgeving

allgemeine Grundsätze des Lebensmittelrechts


algemene principes | algemene systeemprincipes | systeemtheorie | theorie van systemen

Systemtheorie


Algemene Levensmiddelenwetgeving

Allgemeines Lebensmittelrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving van de EU, overeenkomstigs Verordening (EG) nr. 178/2002, het in de handel brengen van onveilig voedsel verbieden, alsook frauduleuze praktijken, de vervalsing van voedsel en alle andere praktijken die de consument kunnen misleiden;

A. in der Erwägung, dass im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 nach den allgemeinen Grundsätzen des EU-Lebensmittelrechts das Inverkehrbringen nicht sicherer Lebensmittel sowie Betrugspraktiken, die Verfälschung von Lebensmitteln und alle sonstigen Praktiken, die den Verbraucher irreführen können, untersagt sind;


A. overwegende dat de algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving van de EU, overeenkomstigs Verordening nr. 178/2002, het in de handel brengen van onveilig voedsel verbieden, alsook frauduleuze praktijken, de vervalsing van voedsel en alle andere praktijken die de consument kunnen misleiden;

A. in der Erwägung, dass im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 nach den allgemeinen Grundsätzen des EU-Lebensmittelrechts das Inverkehrbringen nicht sicherer Lebensmittel sowie Betrugspraktiken, die Verfälschung von Lebensmitteln und alle sonstigen Praktiken, die den Verbraucher irreführen können, untersagt sind;


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel 1 van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van mens, schendt, aangezien door het in het geding zijnde artikel niet in een uitzondering wordt voorzien op het principe dat een kind uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste moet zijn van een in België verblijvende natuurlijke persoon, wanneer dat kind wees is geworden, terwijl voor kinderen op wie de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders - thans de ...[+++]

Der vorlegende Richter möchte vom Gerichtshof vernehmen, ob Artikel 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, verstoße, da der fragliche Artikel keine Ausnahme von dem Prinzip vorsehe, wonach ein Kind ausschließlich oder hauptsächlich einer in Belgien wohnhaften natürlichen Person zu Lasten sein müsse, wenn dieses Kind Waise geworden sei, während für Kinder, auf die die koordinierten Gesetze vom 19. Dezember 1939 über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger - nunmehr das Allgemeine ...[+++]


Reeds onder de algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving van 28 januari 2002 wordt het voorzorgsbeginsel opgevat als een voorlopige risicobeheersmaatregel.

Das Vorsorgeprinzip, das als vorläufige Maßnahme des Risikomanagements konzipiert ist, stellt einen der allgemeinen Grundsätze der allgemeinen Lebensmittelvorschriften vom 28. Januar 2002 dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) De algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving zoals geregeld in de artikelen 5 tot en met 21 van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden zijn van toepassing.

(15) Es sollen die in den Artikeln 5 bis 21 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit festgelegten allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts gelten.


(15) De algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving zoals geregeld in de artikelen 5 tot en met 21 van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden zijn van toepassing.

(15) Es sollen die in den Artikeln 5 bis 21 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit festgelegten allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts gelten.


Bij omzendbrief nr. 2 van 19 december 1996 betreffende de algemene principes van lokale en provinciale ambtenarenzaken - Opleiding van het administratief personeel (toegang tot de schalen D4, D5, D6, C3, C4 en A1) en omzendbrief nr. 7 van 4 december 1997 betreffende de algemene principes van lokale en provinciale ambtenarenzaken - Opleiding van het administratief personeel werd het programma vastgesteld voor bestuurswetenschappen, een onontbeerlijke opleiding voor bepaalde stappen in de loopbaan en bepaalde bevorderingen van dit personeel.

In dem Rundschreiben Nr. 2 vom 19. Dezember 1996 über die allgemeinen Grundsätze des lokalen und provinzialen öffentlichen Dienstes - Ausbildung des Verwaltungspersonals (Zugang zu den Stufen D4, D5, D6, C3, C4 und A1) und dem Rundschreiben Nr. 7 vom 4. Dezember 1997 über die allgemeinen Grundsätze des lokalen und provinzialen öffentlichen Dienstes - Ausbildung des Verwaltungspersonals - ist das Programm des Kurses über Verwaltungswissenschaften festgelegt worden, der eine unentbehrliche Ausbildung für gewisse Lau ...[+++]


« Dezelfde redenering geldt voor de toepassing van rechtswege van de algemene principes op de instellingen van openbaar nut van de gewesten en de gemeenschappen, zelfs wanneer het personeel van een instelling, wegens de aard van de door haar uitgeoefende werkzaamheden, beter kan functioneren onder een statuut dat op de ene of de andere manier afwijkt van de algemene principes.

« Die gleiche Uberlegung gilt in bezug auf die Anwendung der allgemeinen Grundsätze von Rechts wegen auf die Einrichtungen öffentlichen Interesses der Regionen und Gemeinschaften, selbst wenn das Personal einer Einrichtung wegen der Beschaffenheit der von ihr ausgeübten Tätigkeiten unter einem Statut, das in der einen oder anderen Weise von den allgemeinen Grundsätzen abweicht, besser funktionieren kann.


Aangezien niet wordt aangevoerd dat de Vlaamse Gemeenschap « algemene principes » zou hebben vastgesteld, doch enkel dat de bij decreet vastgestelde bijzondere regels betreffende het personeel van de B.R.T.N. niet overeenstemmen met de inhoud van de in het koninklijk besluit van 26 september 1994 vervatte « algemene principes », berusten de grieven niet op de schending van bevoegdheidsverdelende regels.

Da nicht vorgebracht werde, das die Flämische Gemeinschaft « allgemeine Grundsätze » festgelegt hätte, sondern nur, das die durch Dekret festgelegten Vorschriften bezüglich des BRTN-Personals nicht im Einklang mit dem Inhalt der im königlichen Erlas vom 26. September 1994 enthaltenen « allgemeinen Grundsätze » seien, würden die Beschwerdegründe nicht auf einer Verletzung der Zuständigkeitsverteilungsvorschriften beruhen. Der Hinweis auf die Urteile Nrn.


In haar memorie betwist de Vlaamse Regering de bevoegdheid van het Hof om de bestreden bepalingen te toetsen aan het koninklijke besluit betreffende de algemene principes, primo, omdat dat koninklijk besluit geen deel zou uitmaken van de bevoegdheidsverdelende bepalingen waaraan het Hof de wetten, decreten en ordonnanties mag toetsen, en, secundo, omdat de in voormeld koninklijk besluit vervatte algemene principes niet toepasselijk zouden zijn op de B.R.T.N., hetzij doordat de B.R.T.N. niet voorkomt op de door de Koning in het koninklijk besluit van 20 okto-ber 1992 vastgestelde lijst van publiek ...[+++]

In ihrem Schriftsatz bestreitet die Flämische Regierung die Zuständigkeit des Hofes, die angefochtenen Bestimmungen anhand des königlichen Erlasses über die allgemeinen Grundsätze zu prüfen, und zwar erstens deshalb, weil dieser königliche Erlas nicht zu den Zuständigkeitsverteilungsvorschriften gehören würde, anhand deren der Hof die Gesetze, Dekrete und Ordonnanzen zu prüfen berechtigt ist, und zweitens deshalb, weil die im vorgenannten königlichen Erlas enthaltenen allgemeinen Grundsätze nicht auf die BRTN anwendbar wären, entweder indem die BRTN nicht in der vom König im königlichen Erlas vom 20. Oktober 1992 festgelegten Liste der j ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Algemene principes van de levensmiddelenwetgeving' ->

Date index: 2021-11-24
w