Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene uitsluiting van aansprakelijkheid
Uitsluiting van aansprakelijkheid

Vertaling van "Algemene uitsluiting van aansprakelijkheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene uitsluiting van aansprakelijkheid

allgemeiner Haftungsausschluß




clausule van uitsluiting van aansprakelijkheid bij bloedverwantschap

Verwandtenausschlussklausel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwijzende rechter vraagt het Hof of de wet van 22 november 2013 « tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen, wat de waarborgen van de schuldeisers bij een kapitaalherschikking betreft » (hierna : de wet van 22 november 2013) bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het mogelijk maakt dat schuldeisers een zekerheid kunnen eisen van een naamloze vennootschap die besloten heeft tot een reële kapitaalvermindering (artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 november 2013) of van een herstructurerende vennootschap (artikelen 684 en 766 van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de artikelen 3 en 5 van de wet van 22 november 2013), voor ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob das Gesetz vom 22. November 2013 « zur Abänderung des Gesellschaftsgesetzbuches hinsichtlich der Garantien für Gläubiger im Falle einer Reorganisation des Kapitals » (nachstehend: Gesetz vom 22. November 2013) mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insofern dieses Gesetz es ermögliche, dass Gläubiger eine Sicherheit von einer Aktiengesellschaft, die eine reale Kapitalherabsetzung beschlossen habe (Artikel 613 des Gesellschaftsgesetzbuches in der durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. November 2013 abgeänderten Fassung) oder von einer in der Umstrukturierung befindlichen Gesellschaft (Artikel 684 und 766 des Gesellschaftsgesetzbuches in der durch die Artikel 3 und 5 des Gesetz ...[+++]


Met het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 2 van de wet van 22 november 2013 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de schuldeisers mogelijk maakt een zekerheid te eisen van een naamloze vennootschap die besloten heeft tot een reële kapitaalvermindering, voor de schuldvorderingen waarvoor in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld vóór de algemene vergadering die zich over de kapitaalvermindering moet uitspreken (artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen), terwijl niet in diezelfde mogelijkheid werd voorzien ten aanzien ...[+++]

Durch den ersten Teil der Vorabentscheidungsfrage möchte der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren, ob Artikel 2 des Gesetzes vom 22. November 2013 vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er es den Gläubigern ermögliche, eine Sicherheit von einer Aktiengesellschaft, die eine reale Kapitalherabsetzung beschlossen habe, für Schuldforderungen zu fordern, hinsichtlich deren vor der Generalversammlung, die über die Kapitalherabsetzung zu beschließen habe, vor Gericht oder im Wege eines Schiedsverfahrens Beschwerde eingereicht worden sei (Artikel 613 des Gesellschaftsgesetzbuches), während die gleiche Möglichkeit nicht vorgesehen worden sei für Gesellschaften mit einer anderen ...[+++]


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]

Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein Versicherungsunternehmen zu vorerwähntem Schadenersatz verpflichtet ist, weil der Fahrer des Fahrzeugs, das den Unfall verursachte, aufgrund eines zufälligen Ereignisses befreit ist, 4. im Fall von Diebstahl, Ge ...[+++]


De wetgever was immers van oordeel dat de voorgestelde procedure, zonder de uitsluiting van de algemene voorrechten, geen enkele kans zou maken (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/2, p. 15; Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/3, p. 22).

Der Gesetzgeber war nämlich der Auffassung, dass das vorgeschlagene Verfahren ohne den Ausschluss der allgemeinen Vorrechte keine Chancen auf Erfolg haben würde (Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 4-995/2, S. 15; Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 4-995/3, S. 22).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In totaal bevatten 230 websites (69 %) bedingen die oneerlijk werden geacht, zoals: i) afwijzing van aansprakelijkheid voor schade aan de apparatuur van de consument als gevolg van gedownloade producten; ii) uitsluiting, hindering of belemmering van consumenten bij de uitoefening van hun recht op verhaal bij de rechter of bij een andere instantie; of iii) ontzegging van consumenten van hun recht op een nieuw product of een schadevergoeding indien het gedownloade product niet werkt;

Insgesamt 230 Websites (69 %) enthielten Klauseln, die als missbräuchlich zu werten sind, z. B. i) Haftungsausschlüsse des Unternehmers für den Fall, dass die Hardware des Verbrauchers beim Herunterladen beschädigt wird, ii) Ausschluss, Behinderung oder Erschwerung des Rechts der Verbraucher auf gerichtliche oder anderweitige Geltendmachung von Schadensersatz oder iii) Ausschluss des Rechts der Verbraucher auf Lieferung eines neuen Produkts oder Erstattung des Kaufpreises für den Fall, dass das heruntergeladene Produkt nicht funktioniert.


Ten opzichte van het oorspronkelijke Commissievoorstel bevat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad een aantal wijzigingen, onder meer inzake de werkingssfeer, de verhouding tussen de verordening en andere internationale verdragen betreffende de algemene beperking van aansprakelijkheid, het betalen van voorschotten en de overgangsbepaling van de verordening.

Im Vergleich zum ursprünglichen Kommissionsvorschlag wurden mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates unter anderem die Bestimmungen über den Geltungsbereich, die Beziehung zwischen der Verordnung und anderen internationalen Übereinkommen in Bezug auf die Gesamthaftungsobergrenze, Vorschusszahlungen sowie die Übergangsbestimmung der Verordnung geändert.


Ten opzichte van het Commissievoorstel bevat de door de Raad overeengekomen tekst een aantal wijzigingen inzake de werkingssfeer, de verhouding tussen de verordening en andere internationale verdragen betreffende de algemene beperking van aansprakelijkheid en de overgangsbepaling van de verordening.

Im Vergleich zum ursprünglichen Kommissionsvorschlag enthält der vom Rat vereinbarte Text einige Änderungen, die den Geltungsbereich, die Beziehung zwischen der Verordnung und anderen internationalen Übereinkommen in Bezug auf die Gesamthaftungsobergrenze sowie die Übergangsbestimmung der Verordnung betreffen.


de gronden tot uitsluiting van aansprakelijkheid, alsook elke beperking en verdeling van de aansprakelijkheid;

die Haftungsausschlussgründe sowie jede Beschränkung oder Teilung der Haftung;


Er zij op gewezen dat de Commissie in dit stadium niet heeft gekozen voor een algemene uitsluiting van sommige begunstigde landen.

Die Kommission hat jedoch bis heute keine allgemeine Ausschließung bestimmter begünstigter Länder ins Auge gefaßt.


In haar voorstel van 20 december 1990 ging de Commissie er van uit dat het probleem van de aansprakelijkheid het beste geregeld kon worden door een horizontale en algemene harmonisatie van alle nationale aansprakelijkheidsregelingen.

In ihrem Vorschlag vom 20. Dezember 1990 hatte die Kommission es als angemessen erachtet, das Problem der Sicherheit von Dienstleistungen auf dem Umweg über eine horizontale und allgemeine Angleichung der nationalen Haftungsbestimmungen in Angriff zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Algemene uitsluiting van aansprakelijkheid' ->

Date index: 2025-01-30
w