1. De Andorrese autoriteiten verbinden zich ertoe om, totdat het communautaire acquis volledig in het interne Andorrese recht is overgenomen, de in de communautaire voorschriften vastgestelde bestrijdingsmaatregelen ten uitvoer te leggen.
(1) Bis zur vollständigen Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes in das innerstaatliche Recht Andorras verpflichten sich die andorranischen Behörden, die in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen Bekämpfungsmaßnahmen durchzuführen.