Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage tussen investeerders en staten
ISDS

Vertaling van "Arbitrage tussen investeerders en staten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten

Investor-Staat-Schiedsverfahren


Verdrag inzake transparantie van op een verdrag gebaseerde arbitrage tussen investeerders en staten | Verdrag van de Verenigde Naties inzake transparantie van op een verdrag gebaseerde arbitrage tussen investeerders en staten

Übereinkommen der Vereinten Nationen über Transparenz in Investor-Staat-Schiedsverfahren auf der Grundlage von Verträgen


beslechting van geschillen tussen investeerders en staten | ISDS [Abbr.]

Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten | Investor-Staat-Streitbeilegung | ISDS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EU) nr. 912/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 tot vaststelling van een kader voor het regelen van de financiële verantwoordelijkheid in verband met scheidsgerechten voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten die zijn ingesteld bij internationale overeenkomsten waarbij de Europese Unie partij is (PB L 257, 28.8.2014, blz. 121-134)

Verordnung (EU) Nr. 912/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 zur Schaffung der Rahmenbedingungen für die Regelung der finanziellen Verantwortung bei Investor-Staat-Streitigkeiten vor Schiedsgerichten, welche durch internationale Übereinkünfte eingesetzt wurden, bei denen die Europäische Union Vertragspartei ist (ABl. L 257 vom 28.8.2014, S. 121-134)


de volgende bepalingen van Hoofdstuk Dertien van de overeenkomst (Financiële diensten) worden niet voorlopig toegepast voor zover het gaat om beleggingen in effecten, de bescherming van investeringen of de beslechting van investeringsgeschillen tussen investeerders en staten:

die folgenden Bestimmungen des Kapitels Dreizehn des Abkommens (Finanzdienstleistungen) werden nicht vorläufig angewendet soweit sie Portfolio-Investitionen, den Investitionsschutz oder die Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Investoren und Staaten betreffen:


Het stelsel van investeringsgerechten moet het bestaande mechanisme voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS) vervangen in alle lopende en toekomstige investeringsonderhandelingen van de EU, inclusief de besprekingen tussen de EU en de VS over een trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP).

Die Investitionsgerichtsbarkeit soll an die Stelle des bisherigen Investitionsschutzverfahrens treten und bei allen Verhandlungen der EU zugrunde gelegt werden, auch bei den Gesprächen zwischen der EU und den USA über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP).


Vandaag heeft de Europese Commissie haar analyse gepubliceerd van de bijna 150 000 reacties op de online raadpleging over investeringsbescherming en geschillenbeslechting tussen investeerders en staten (ISDS – ‘investor-to-state dispute settlement’) in het kader van het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP).

Die Europäische Kommission veröffentlichte heute ihre Auswertung der fast 150 000 Antworten auf die Online-Konsultation zum Investitionsschutz und zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat (investor-to-state dispute settlement, ISDS) im Rahmen der transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft (Transatlantic Trade and Investment Partnership, TTIP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij mogen worden gebruikt ter dekking van uitgaven die voortvloeien uit overeenkomsten die zijn gesloten in overeenstemming met artikel 218 VWEU en die voorzien in de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten, of worden toegewezen aan de begroting waaruit kredieten zijn bekostigd die oorspronkelijk waren verstrekt om een bij vonnis toegewezen schadevergoeding, een schikkingsbedrag of kosten voortvloeiend uit de arbitrage te betalen.

Sie kann zur Deckung von Ausgaben verwendet werden, die sich aus nach Artikel 218 AEUV geschlossenen Übereinkünften ergeben, die die Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten vorsehen, oder zur Rückführung von Mitteln, die ursprünglich zur Deckung der Zahlung aufgrund eines Schiedsspruchs oder eines Vergleichs oder der Schiedskosten entnommen wurden.


Verordening (EU) nr. 912/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 tot vaststelling van een kader voor het regelen van de financiële verantwoordelijkheid in verband met scheidsgerechten voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten die zijn ingesteld bij internationale overeenkomsten waarbij de Europese Unie partij is.

Verordnung (EU) Nr. 912/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 zur Schaffung der Rahmenbedingungen für die Regelung der finanziellen Verantwortung bei Investor-Staat-Streitigkeiten vor Schiedsgerichten, welche durch internationale Übereinkünfte eingesetzt wurden, bei denen die Europäische Union Vertragspartei ist


Deze overeenkomsten kunnen een mechanisme bevatten voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten.

Diese Übereinkünfte können einen Mechanismus zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten vorsehen.


Deze omvat maatregelen over de behandeling van investeerders die aangeduid worden met de termen investeringsbescherming en geschillenbeslechting tussen investeerders en staten.

Dazu gehört das Verhalten des Staates gegenüber Anlegern, also der Investitionsschutz, und die Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten (ISDS).


Die bieden hun naast bescherming ook een andere mogelijkheid (beslechting van geschillen tussen investeerders en staten of ISDS) indien met de overheid van het desbetreffende land geen minnelijke schikking kon worden getroffen.

Diese Abkommen bieten ihnen Schutz, etwa durch die Möglichkeit, andere Mittel zu nutzen – die Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten (ISDS) –, wenn sie keine gütliche Lösung mit der Regierung des betreffenden Landes erreichen können.


Begin maart wordt een voorstel voor een EU-tekst over het onderdeel investeringen gepubliceerd, met daarin passages over bescherming van investering en over beslechting van geschillen tussen investeerders en staten.

Anfang März soll ein von der EU vorgeschlagener Text des Investitionen betreffenden Teils der Verhandlungen veröffentlicht werden, der auch Abschnitte zum Investitionsschutz und zur Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten (ISDS) enthalten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Arbitrage tussen investeerders en staten' ->

Date index: 2024-02-20
w