Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Arts in dienstverband
Arts-ambtenaar
Beroep in de gezondheidszorg
Beëindiging van een dienstverband
Externe arts
In vast dienstverband
Loontrekkend arts
Onderbreking of beëindiging van het dienstverband
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

Traduction de «Arts in dienstverband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arts in dienstverband | loontrekkend arts

Arzt im Angestelltenverhältnis




onderbreking of beëindiging van het dienstverband

Unterbrechung des Dienstes oder Ausscheiden aus dem Dienst


beëindiging van een dienstverband

Beendigung des Arbeitsverhältnisses


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

einen personenorientierten Ansatz zur Community Art verfolgen


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

medizinischer Beruf




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 36. 10.1 Voor contractuele personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap die zonder onderbreking in de tijd van het contractuele naar het statutaire dienstverband overgaan, geldt de stage overeenkomstig afdeling 2 van dit hoofdstuk als met succes voltooid, als de duur van het contractuele dienstverband op de dag van de inwerkingtreding van de vacantverklaring van de betrekking minstens overeenstemt met de duur van de stage die de betrokkene als kandidaat-ambtenaar zou hebben moeten doorlopen.

« Art. 36. 10.1 - Für Vertragsbedienstete des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die ohne zeitliche Unterbrechung vom vertraglichen Beschäftigungsverhältnis ins Beamtenverhältnis übergehen, gilt die Probezeit gemäß Abschnitt II des vorliegenden Kapitels als erfolgreich absolviert, wenn die Dauer des vertraglichen Beschäftigungsverhältnisses am Tag des Inkrafttretens der Offenerklärung der Stelle mindestens der Dauer der Probezeit entspricht, die der Betreffende als Beamtenanwärter zu leisten hätte.


« Art. 36. 10.2 Voor de berekening van de perioden van het contractuele dienstverband die als stageperiode gelden, wordt - onverminderd het tweede en het derde lid - rekening gehouden met elke periode vanaf de dag van indienstneming onder arbeidsovereenkomst, met uitzondering van de perioden waarin de uitvoering van de arbeidsovereenkomst geschorst was en aan betrokkene om die reden geen loon uitbetaald werd.

« Art. 36. 10.2 - Bei der Ermittlung der Zeitspannen des vertraglichen Beschäftigungsverhältnisses, die als Probezeit gelten, wird unbeschadet der Absätze 2 und 3 jede Zeitspanne ab dem Tag der Einstellung unter Arbeitsvertrag berücksichtigt, mit Ausnahme der Zeitspannen, in denen eine Aussetzung der Ausführung des Arbeitsvertrags vorlag und der Betreffende deswegen kein Gehalt bezog.


Bij de toelatingscriteria (art. 5) stelt de rapporteur voor de vereisten voor alle lidstaten gelijk te trekken en de minimumperiode, zonder onderbreking, van het dienstverband binnen het concern voorafgaand aan overplaatsing te verkorten.

In Bezug auf die Zulassungsbedingungen (Artikel 5) hielt es der Berichterstatter für angezeigt, die Anforderungen der Mitgliedstaaten an die entsandten Arbeitnehmer zu vereinheitlichen, indem der vorherige Beschäftigungszeitraum – ohne Unterbrechung des Beschäftigungsverhältnisses – innerhalb der Unternehmensgruppe, die die Entsendung anordnet, verringert wird.


" Art. 288 bis. De stagiairs genieten de bevorderingen bedoeld in de artikelen 49, 56, § 1, eerste lid, en wat betreft het niveau A, 56, § 2, onder dezelfde voorwaarden als de ambtenaren in vast dienstverband" .

" Art. 288bis - Die Bediensteten auf Probezeit haben unter denselben Bedingungen wie die endgültig eingestellten Bediensteten Anspruch auf die in Artikel 49, Art. 56 § 1, Absatz 1 und, was die Stufe A betrifft, Artikel 56, § 2 erwähnten Beförderungen" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 43. De begunstigde van de integratie, overeenkomstig artikel 80 van hetzelfde besluit zoals het van toepassing was tot 30 april 2009, wordt van rechtswege in vast dienstverband benoemd tot de aan zijn vorige graad gelijke of gelijkwaardige graad van de betrekking die als integratiemaatregel wordt toegekend.

Art. 43 - Der Bedienstete, der gemäss Artikel 80 desselben Erlasses, wie er bis zum 30. April 2009 anwendbar war, Anspruch auf die Integration hat, wird von Rechts wegen in dem seinem vorherigen Dienstgrad entsprechenden Dienstgrad der durch Integration zugewiesenen Stelle endgültig ernannt.


« Art. 221. Voor de berekening van de rang-, niveau en dienstanciënniteit met een maximum van tien jaar vormen de diensten die gepresteerd zijn in statutair of dienstverband bij de overheid van een andere Staat dan die bedoeld in artikel 220, § 1, in de privé-sector en als zelfstandige, indien het diensten betreft die overeenkomen met een bij de werving vereiste beroepservaring, eveneens toelaatbare diensten».

« Art. 221 - Für die Berechnung des Dienstalters im Rang, in der Stufe und des allgemeinen Dienstalters können ebenfalls für einen Zeitraum von maximal zehn Jahren die Dienste berücksichtigt werden, die als statutarisches Personalmitglied oder als Mitglied des Vertragspersonals im öffentlichen Dienst eines anderen, nicht in Art. 220 § 1 erwähnten Staats oder im Privatsektor oder als Freiberufler geleistet worden sind, wenn es sich um Leistungen handelt, die einer Berufserfahrung entsprechen, die bei der Anwerbung verlangt wurde».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Arts in dienstverband' ->

Date index: 2022-12-28
w