Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtwetgeving
Europees auteursrecht
Europese auteursrechtwetgeving
Wetgeving inzake auteursrecht

Traduction de «Auteursrechtwetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteursrechtwetgeving | wetgeving inzake auteursrecht

Urheberrecht


Europees auteursrecht | Europese auteursrechtwetgeving

EU-Rechtsvorschriften zum Urheberrecht | EU-Urheberrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
licentiesystemen op evenwichtige wijze bijdragen aan een open toegang tot wetenschappelijke publicaties die het resultaat zijn van door de overheid gefinancierd onderzoek, in overeenstemming met en onverminderd de geldende auteursrechtwetgeving, en onderzoekers aanmoedigen om hun auteursrecht te behouden en hun uitgevers licenties te verlenen,

Lizenzsysteme in ausgewogener Weise zum freien Zugang zu wissenschaftlichen Veröffentlichungen beitragen, die aus öffentlich geförderter Forschung hervorgehen, unbeschadet des geltenden Urheberrechts und im Einklang mit diesem, und die Forscher ermutigen, ihre Urheberrechte zu behalten und den Veröffentlichern Lizenzen zu gewähren;


34. verzoekt de lidstaten met klem publieke entiteiten te verplichten gegevens openbaar te maken door middel van het bijhouden van registers en catalogi van publieke gegevens, en middels het vaststellen van regels inzake openbaarmaking en hergebruik, met inachtneming van de auteursrechtwetgeving en de wetgeving betreffende de bescherming van gegevensbanken;

34. fordert die Mitgliedstaaten auf, staatliche Stellen zu verpflichten, öffentliche Daten in Speichern und Katalogen bereitzustellen, wobei in Einklang mit dem Urheberrecht und den Vorschriften zum Schutz von Datenbanken Rechtsregeln über Offenlegung und Wiederverwendung von Daten aufzustellen sind;


16. verzoekt de lidstaten met klem publieke entiteiten te dwingen gegevens openbaar te maken door middel van het bijhouden van registers en catalogi van publieke gegevens, en middels het vaststellen van regels inzake openbaarmaking en hergebruik, met inachtneming van de auteursrechtwetgeving en de wetgeving betreffende de bescherming van gegevensbanken;

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, staatliche Stellen zu verpflichten, öffentliche Daten in Speichern und Katalogen bereitzustellen, wobei gemäß dem Urheberrecht und dem Gesetz zum Schutz von Datenbanken die Regelungen zur Offenlegung und Wiederverwendung der Daten einzuhalten sind;


Het was de bedoeling na te gaan hoe een brede verspreiding van kennis in de interne markt, met name in de e-omgeving, kan worden bereikt in de context van de bestaande auteursrechtwetgeving, inzonderheid Richtlijn 2001/29/EG betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij (hierna "de richtlijn" genoemd)[2]. Deze mededeling bevat een overzicht van de resultaten van de raadpleging. Er wordt een reeks voorbereidende maatregelen in aangekondigd, die een stevige basis zullen leggen voor concrete follow-upinitiatieven, als een onderdeel van een ambitieuze en integrale s ...[+++]

Es sollte untersucht werden, wie im Hinblick auf die bestehenden Urheberrechtsvorschriften, vor allem die Richtlinie zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft („die Richtlinie“)[2] eine weite Wissensverbreitung im Binnenmarkt und vor allem im Online-Umfeld erreicht werden könnte. Diese Mitteilung gibt einen Überblick über die Ergebnisse der Konsultation und kündigt eine Reihe von Vorbereitungsarbeiten an, die eine solide Grundlage für konkrete Folgeinitiativen bilden werden, die von der nächsten Kommission als Teil einer ehrgeizigen und umfassenden Strategie fü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de huidige auteursrechtwetgeving genieten openbaar toegankelijke bibliotheken, onderwijsinstellingen, archieven en musea twee beperkingen in de Richtlijn betreffende het auteursrecht:

Für öffentliche Bibliotheken, Bildungseinrichtungen, Archive und Museen sieht die Urheberrechtsrichtlinie zwei Ausnahmen vor:


Volgens de huidige auteursrechtwetgeving genieten voor het publiek toegankelijke bibliotheken, onderwijsinstellingen, musea en archieven een strikt geformuleerde beperking op het recht van mededeling van werken aan het publiek en het recht van beschikbaarstelling van werken of ander materiaal voor het publiek, als dit gebeurt voor onderzoek of privéstudie via speciale terminals in de gebouwen van die instellingen (artikel 5, lid 3, onder n) van de Richtlijn).

Das aktuelle Urheberrecht sieht für öffentliche Bibliotheken, Bildungseinrichtungen, Museen und Archive eine eng gefasste Ausnahme vom Verbot auf öffentliche Wiedergabe und öffentliche Zugänglichmachung von Werken und sonstigen Schutzgegenständen vor, wenn eine Nutzung Forschungszwecken oder privaten Studien dient und über eigens hierfür eingerichtete Terminals in den Räumlichkeiten der genannten Einrichtungen erfolgt (Art. 5 Absatz 3 Buchstabe n der Richtlinie).


25. verwelkomt de gestructureerde dialoog met de belanghebbenden, "Licenties voor Europa" genaamd, die de Commissie in 2013 heeft opgestart; is dan ook van mening dat goede afspraken met de belanghebbenden en het delen van optimale werkmethoden van essentieel belang zijn voor een eenvormiger, op bewijzen gestoelde tenuitvoerlegging van de auteursrechtwetgeving in de EU; verzoekt de Commissie toezicht te houden op en verslag uit te brengen over de naleving van de in het kader van de dialoog "Licenties voor Europa" gedane toezeggingen;

25. begrüßt den von der Kommission 2013 auf den Weg gebrachten strukturierten Dialog mit den Interessenträgern zum Thema: „Lizenzen für Europa“: hält das Engagement der Beteiligten und den Austausch bewährter Verfahren daher für wesentlich, wenn eine homogenere und stärker evidenzbasierte Umsetzung des Urheberrechts in der EU erzielt werden soll; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Zusagen im Rahmen der „Lizenzen für Europa“ zu überwachen und darüber Bericht zu erstatten;


Daarnaast voorziet de richtlijn in harmonisatie van de auteursrechtwetgeving met betrekking tot de structuur van databanken.

Daneben wird die Richtlinie eine Harmonisierung des auf die Datenbankstruktur anwendbaren Urheberrechts vorsehen.




D'autres ont cherché : europees auteursrecht     wetgeving inzake auteursrecht     Auteursrechtwetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Auteursrechtwetgeving' ->

Date index: 2023-02-02
w