Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afroepingspercentage van de BNP-middelen
BNP-middelen
Drugbestrijding
Druggebruik
Drugs
Drugverslaving
Eigen middelen BNP
Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
Gebruik van verdovende middelen
Materiële middelen in het werkgebied transporteren
Materiële middelen in het werkgebied vervoeren
Middelen voor educatieve doeleinden beheren
Middelen voor emplacementen beheren
Middelen voor opleidingsdoeleinden beheren
Middelen voor opstelterreinen beheren
Middelen voor spoorwerven beheren
Uniform afroepingspercentage van de BNP-middelen
Verdovende middelen

Vertaling van "BNP-middelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
BNP-middelen | eigen middelen BNP

Bruttosozialprodukteigenmittel | BSP-Eigenmittel | BSP-Einnahme


afroepingspercentage van de BNP-middelen

Abrufsatz für die BSP-Einnahme


uniform afroepingspercentage van de BNP-middelen

einheitlicher Abrufsatz für die BSP-Einnahme


sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)


middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren

Mittel des Betriebshofes verwalten


materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren

physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren


middelen voor educatieve doeleinden beheren | middelen voor opleidingsdoeleinden beheren

Ressourcen für Bildungszwecke verwalten


drugverslaving [ drugbestrijding | druggebruik | gebruik van verdovende middelen ]

Rauschgiftsucht [ Drogenabhängigkeit | Drogenbekämpfung | Drogenmissbrauch | Rauschgiftbekämpfung ]


Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961

Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)


verdovende middelen (1) | drugs (2)

Betäubungsmittel (1) | Suchtstoff (2) | Droge (3) | Rauschgift (4) | Suchtmittel (5)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verheugt de Raad dat de Rekenkamer op grond van de uitgevoerde controles voldoende waarborgen heeft verkregen aangaande de wettigheid en de regelmatigheid van de in de lidstaten geconstateerde traditionele eigen middelen, alsmede binnen de grenzen van deze controle, redelijke zekerheid aangaande de betrouwbaarheid van het door de Commissie ingestelde systeem voor de inning van de BTW- en BNP-middelen.

Der Rat begrüßt, dass der Rechnungshof aufgrund des Ergebnisses der durchgeführten Kontrollen eine ausreichende Gewähr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge, die die Erhebung der in den Mitgliedstaaten festgestellten traditionellen Eigenmittel betreffen, sowie eine hinreichende Gewähr für die Zuverlässigkeit des von der Kommission eingerichteten Systems zur Erhebung der MwSt.- und BSP-Eigenmittel erlangen konnte.


Voorts spoort hij de Commissie ertoe aan haar inspanningen ter verbetering van de procedures voor de aansluiting van de verschillende reeksen data voort te zetten, om een volledige boekhoudkundige behandeling van de berekeningsgrondslagen van de BTW- en BNP-middelen te waarborgen.

Er fordert die Kommission darüber hinaus auf, weiter auf eine Verbesserung der Verfahren zur Abstimmung der verschiedenen Datensätze hinzuarbeiten, um eine vollständige buchhalterische Behandlung der Berechnungsgrundlagen für die MwSt.- und BSP-Eigenmittel sicherzustellen.


F. overwegende dat het aandeel van de TEM in de eigen middelen is gedaald van 29,1% op de begroting 1988 tot 15,7% op de begroting 2001, dat het aandeel van de BTW-middelen is gedaald van 60% tot 36,8% en dat de BNP-middelen de belangrijkste middelenbron zijn geworden, met een stijging van 10,9% tot 47,5%,

F. in der Erwägung, dass der Anteil der TEM an den Eigenmitteln von 29,1% im Haushaltsplan 1988 auf 15,7% im Haushaltsplan 2001 gesunken ist, der Anteil der MwSt.-Eigenmittel von 60% auf 36% zurückgegangen ist und die BSP-Eigenmittel mit einem Anstieg von 10,9% auf 47,5% zur wichtigsten Eigenmittelquelle geworden sind,


D. overwegende dat op de begroting 2001 de BNP-middelen het grootste deel van de totale eigen middelen van de Gemeenschap vormen (47,54%), terwijl de BTW-middelen goed zijn voor 36,79% en de TEM voor 15,67%,

D. in der Erwägung, dass im Haushaltsplan 2001 die BSP-Eigenmittel den größten Anteil an den Gesamteigenmitteln der Gemeinschaft ausmachen (47,54%), während sich die MwSt.-Eigenmittel auf 36,79% und die TEM auf 15,67% belaufen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De boekingen van de eigen middelen uit de belasting over de toegevoegde waarde, de aanvullende middelen op basis van het bruto nationaal product (BNP) en, in voorkomend geval, de financiële bijdragen kunnen worden aangepast overeenkomstig de in lid 1 genoemde verordening.

(2) Die Eigenmittel aus dem Mehrwertsteueraufkommen, der zusätzlichen BSP-Einnahme sowie gegebenenfalls die Finanzbeiträge können gemäß der in Absatz 1 genannten Verordnung angepasst werden.


C. overwegende dat de eigen middelen bestaan uit de traditionele eigen middelen (TEM), de middelen die afkomstig zijn van de BTW (BTW-middelen) en het BNP, oftewel de vierde middelenbron (de toepassing van een percentage op het totale BNP van de lidstaten), zoals vastgelegd in Besluit 94/728/EG,

C. in der Erwägung, dass sich die Eigenmittel aus den traditionellen Eigenmitteln (TEM), den Mitteln aus der Mehrwertsteuer (MwSt.-Eigenmittel) und den (unter Anwendung eines bestimmten Satzes auf den Gesamtbetrag der BSP der Mitgliedstaaten) auf dem BSP oder der vierten Einnahmequelle basierenden Mitteln zusammensetzen, wie dies im Beschluss 94/728/EG, Euratom festgelegt ist,


De traditionele eigen middelen worden, evenals de BTW-middelen en de vierde bron (BNP), ter beschikking van de Commissie gesteld om haar de nodige financiële middelen te verschaffen voor het betalen van de uitgaven die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van de op communautair niveau besliste budgettaire verplichtingen.

Die traditionellen Eigenmittel - ebenso wie die MwSt.- und BSP-Eigenmittel als vierte Eigenmittelquelle - werden ihr bereitgestellt, damit sie über die notwendigen finanziellen Mittel für die Bestreitung der Ausgaben verfügt, die sich aus der Ausführung der auf Gemeinschaftsebene beschlossenen Haushaltsverpflichtungen ergeben.


Momenteel is dat helemaal niet zo, aangezien de totale financiële last voor alle lidstaten gelijk moet blijven en de niet geïnde inkomsten uit de traditionele eigen middelen worden gecompenseerd door bijdragen op grond van het BNP.

Die derzeitige Situation sieht jedoch anders aus: Insgesamt muss die finanzielle Belastung aller Mitgliedstaaten gleich bleiben; Fehlbeträge im Bereich der traditionellen Eigenmittel werden durch BSP-Beiträge ausgeglichen.


Overwegende dat bij het genoemde besluit het maximum van de eigen middelen voor 1999 op 1,27 % van het BNP van de Europese Unie tegen marktprijzen werd vastgesteld en dat voor de vastleggingskredieten een algemeen maximum van 1,335 % van het BNP van de Unie werd bepaald; dat deze waarden bepalen welk deel van BNP van de Gemeenschap ter beschikking wordt gesteld voor de financiering van de begroting; dat zij de grondslag vormen van de samenwerking tussen de twee partners in de begrotingsautoriteit, die bijgedragen heeft tot de sluiting van solide financiële kaderovereenkomsten tussen de instellingen en een zuinig begrotingsbeleid, en oo ...[+++]

Gemäß dem vorgenannten Beschluß ist der maximale Eigenmittelbetrag für 1999 auf 1,27 % des BSP zu Marktpreisen der Europäischen Union und die Obergrenze für die Mittel für Verpflichtungen auf 1,335 % des BSP der Europäischen Union festgesetzt. Diese Werte bestimmen, bis zu welchem Anteil das BSP der Gemeinschaft für die Finanzierung des Haushalts zur Verfügung stehen soll.


Overwegende dat bij het genoemde besluit het maximum van de eigen middelen voor 1999 op 1,27 % van het BNP van de Europese Unie tegen marktprijzen werd vastgesteld en dat voor de vastleggingskredieten een algemeen maximum van 1,335 % van het BNP van de Unie werd bepaald,

Gemäß dem vorgenannten Beschluß ist der maximale Eigenmittelbetrag für 1999 auf 1,27 % des BSP zu Marktpreisen der Europäischen Union und die Obergrenze für die Mittel für Verpflichtungen auf 1,335 % des BSP der Europäischen Union festgesetzt.


w