Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balans van eenzijdige overdrachten
Eenzijdige overdrachten
Globale balans voor overdrachten van staatsbedrijven
Overdrachten om niet

Traduction de «Balans van eenzijdige overdrachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans van eenzijdige overdrachten

Saldo der unentgeltlichen Leistungen


eenzijdige overdrachten | overdrachten om niet

unentgeltliche Leistungen


globale balans voor overdrachten van staatsbedrijven

SOE Gesamtsaldo vor Transferzahlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overdrachten en overnames die een effect hebben op de overeenkomstig deel 2 en 3 van bijlage I gerapporteerde standen van leningen, d.w.z. overdrachten die uitmonden in verwijdering uit de balans, en overnames die uitmonden in opname en wederopname op de balans, worden toegerekend aan deel 1; en

Veräußerungen und Erwerbe mit Auswirkungen auf die im Einklang mit Anhang I Teil 2 und 3 gemeldeten Kreditbestände, d. h. Veräußerungen, die zu einer Ausbuchung führen, und Erwerbe, die zu einem Ansatz bzw. Neuansatz führen, werden Teil 1 zugeordnet.


overdrachten en overnames die een effect hebben op de overeenkomstig deel 2 en 3 van bijlage I gerapporteerde standen van leningen, d.w.z. overdrachten die niet uitmonden in verwijdering uit de balans, en overnames die niet uitmonden in opname en wederopname op de balans, worden toegerekend aan deel 2.

Veräußerungen und Erwerbe ohne Auswirkungen auf die im Einklang mit Anhang I Teil 2 und 3 gemeldeten Kreditbestände, d. h. Veräußerungen, die nicht zu einer Ausbuchung führen, und Erwerbe, die nicht zu einem Ansatz bzw. Neuansatz führen, werden Teil 2 zugeordnet.


18. onderstreept dat er meer openheid moet komen omtrent overdrachten van financiële activa uit de balans door de lacunes in de International Financial Reporting Standards op te vullen; wijst nadrukkelijk op de verantwoordelijkheid van financiële poortwachters zoals accountants en interne controleurs voor het signaleren van potentieel negatieve ontwikkelingen en ongunstige risicotendensen;

18. hebt die Notwendigkeit hervor, die Offenlegung von Übertragungen finanzieller Vermögenswerte aus den Bilanzen zu verbessern, indem die Lücken in den International Financial Reporting Standards geschlossen werden; betont, dass die Finanzzuständigen – wie Buchhalter und interne Prüfer – maßgeblich dafür verantwortlich sind, auf potenziell schädliche Entwicklungen und entstehende Risiken hinzuweisen;


18. onderstreept dat er meer openheid moet komen omtrent overdrachten van financiële activa uit de balans door de lacunes in de International Financial Reporting Standards op te vullen; wijst nadrukkelijk op de verantwoordelijkheid van financiële poortwachters zoals accountants en interne controleurs voor het signaleren van potentieel negatieve ontwikkelingen en ongunstige risicotendensen;

18. hebt die Notwendigkeit hervor, die Offenlegung von Übertragungen finanzieller Vermögenswerte aus den Bilanzen zu verbessern, indem die Lücken in den International Financial Reporting Standards geschlossen werden; betont, dass die Finanzzuständigen – wie Buchhalter und interne Prüfer – maßgeblich dafür verantwortlich sind, auf potenziell schädliche Entwicklungen und entstehende Risiken hinzuweisen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de in 2008 ondervonden moeilijkheden met de overschakeling van het oude boekhoudsysteem op ABAC en de late invoering van een geschikt boekhoudsysteem, met als gevolg dat er nog steeds een risico is voor de kwaliteit van de informatie betreffende overdrachten uit het voorgaande jaar, het gebruik van bestemmingsontvangsten en het verband met bepaalde cijfers in de balans over 2007; spreekt grote bezorgdheid uit over het feit dat de acties van de Academie nu zijn uitgesteld tot 2011 door het ontslag ...[+++]

11. ist besorgt darüber, dass die 2008 aufgetretenen Schwierigkeiten bei der Umstellung vom alten Rechnungsführungssystem auf ABAC und die verspätete Umsetzung eines angemessenen Rechnungsführungssystems die Qualität der Finanzinformationen zu den Mittelübertragungen aus dem vorangegangenen Jahr, die Verwendung der zweckgebundenen Einnahmen und die Verbindung mit bestimmten Beträgen in der Bilanz für 2007 immer noch gefährden; ist äußerst besorgt darüber, dass aufgrund des Rücktritts von zwei für den Finanzkreislauf wichtigen Akteuren, nämlich des Rechnungsführers und des Finanz- und Haushaltsreferenten, die Maßnahmen der Akademie nunmehr ...[+++]


12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de in 2008 ondervonden moeilijkheden met de overschakeling van het oude boekhoudsysteem op ABAC en de late invoering van een geschikt boekhoudsysteem, met als gevolg dat er nog steeds een risico is voor de kwaliteit van de informatie betreffende overdrachten uit het voorgaande jaar, het gebruik van bestemmingsontvangsten en het verband met bepaalde cijfers in de balans over 2007; spreekt grote bezorgdheid uit over het feit dat de acties van de Academie nu zijn uitgesteld tot 2011 door het ontslag ...[+++]

12. ist besorgt darüber, dass die 2008 aufgetretenen Schwierigkeiten bei der Umstellung vom alten Rechnungsführungssystem auf ABAC und die verspätete Umsetzung eines angemessenen Rechnungsführungssystems die Qualität der Finanzinformationen zu den Mittelübertragungen aus dem vorangegangenen Jahr, die Verwendung der zweckgebundenen Einnahmen und die Verbindung mit bestimmten Beträgen in der Bilanz für 2007 immer noch gefährden; ist äußerst besorgt darüber, dass aufgrund des Ausscheidens von zwei für den Finanzkreislauf wichtigen Akteuren aus dem Dienst, nämlich des Rechnungsführers und des Finanz- und Haushaltsreferenten, die Maßnahmen der Akademie nunmehr ...[+++]


1. wijst erop dat de Rekenkamer weliswaar met redelijke zekerheid kon vaststellen dat de jaarrekening van de Europese Politieacademie voor het op 31 december 2008 afgesloten begrotingsjaar op alle essentiële punten betrouwbaar is, maar dat zij opmerkte dat in 2008 ondervonden moeilijkheden met de overschakeling van het oude boekhoudsysteem op ABAC en de late invoering van een geschikt boekhoudsysteem nog steeds een risico vormen voor de kwaliteit van de informatie betreffende overdrachten uit het voorgaande jaar, het gebruik van bestemmingsontvangsten en het verband met bepaalde cijfers in de balans ...[+++]

1. macht auf die Tatsache aufmerksam, dass, obwohl der Rechnungshof zwar angemessene Sicherheit dahingehend erlangen konnte, dass der Jahresabschluss der Europäischen Polizeiakademie (der Akademie) für das am 31. Dezember 2008 zu Ende gegangene Haushaltsjahr in allen Sachaspekten zuverlässig ist, der Hof feststellte, dass die 2008 aufgetretenen Schwierigkeiten bei der Migration von dem alten Rechnungsführungssystem zu ABAC und die verspätete Umsetzung eines angemessenen Rechnungsführungssystems die Qualität der Finanzinformationen betreffend die Mittelübertragungen aus dem vorangegangenen Jahr, die Verwendung der zweckgebundenen Einnahmen und die Verbindung mit bestimmten Zahlen in der Bilanz ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Balans van eenzijdige overdrachten' ->

Date index: 2022-07-21
w