I. overwegende dat er reeds non-bancaire infrastructurele oplossingen bestaan die tot snelle verbeteringen zouden kunnen leiden met betrekking tot de kosten en de doelmatigheid van grensoverschrijdende retailbetalingen, in de vorm van creditkaartnetwerken en geldovermakingsdiensten, maar tevens overwegende dat deze infrastructuren op voet van gelijkheid moeten kunnen concurreren met die van de banken,
I. in der Erwägung, dass es bereits Lösungen für Nicht-Banken-Infrastrukturen gibt, die rasch Kosten und Effizienz von Auslandsüberweisungen verbessern könnten, und zwar in Form von Kreditkartennetzen und Geldüberweisungsdiensten, und in der Erwägung, dass diese Infrastrukturen die Möglichkeit haben müssen, unter den auch für Banken geltenden Bedingungen zu konkurrieren,