overwegende dat in de Verklaring van de Conferentie van Barcelona van 27 en 28 november 1995 de noodzaak benadrukt is een nieuw partnerschap in te leiden, gebaseerd op de totstandbrenging
van een ruimte van vrede en stabiliteit, alsook van een rechtvaardige, alomvattende en duurzame vredesregeling in het Midden-Oosten op basis van de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en van de principes di
e in de uitnodiging voor de Conferentie van Madrid over vrede i
n het Midden-Oosten ...[+++]zijn genoemd, met inbegrip van het principe "land in ruil voor vrede", zulks teneinde een economische zone te scheppen gebaseerd op vrijhandel en de ontwikkeling van economische en financiële samenwerking tussen de Europese Unie en haar twaalf mediterrane partners; in der Erwägung, daß in der Erklärung der Europa-Mittelmeer-Konferenz vom 27. und 28. November 1995 in Barcelon
a betont wurde, daß eine neue Partnerschaft geschaffen werden muß, die darauf ausgerichtet ist,
einen Friedens- und Stabilitätsraum zu schaffen und
eine gerechte, umfassende und dauerhafte Friedensregelung im Nahen Osten zu verwirklichen, die sich auf die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und auf die im Einladungsschreiben zur Madrider Nahost-Friedenskonferenz genannten Grundsätze, einschließl
ich des Grundsatzes ...[+++]"Land für Frieden" stützt, sowie einen Wirtschaftsraum zu errichten, der auf dem Grundsatz des freien Handels und der Entwicklung einer wirtschaftlichen und finanziellen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren zwölf Mittelmeer-Partnern beruht,