Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «Begrotingscompensatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is hoofdzakelijk toe te schrijven aan de in het kader van de inschrijvingsregeling voor buitenlanders geïnde ontvangsten en aan de op basis van het Kopenhagen-pakket toegekende EU-begrotingscompensaties.

Dies ist vor allem auf die Einnahmen aufgrund der Ausländermelderegelung sowie der EU-Ausgleichszahlungen im Rahmen des Kopenhagen-Pakets zurückzuführen.


70. neemt er kennis van dat in 2009, het laatste jaar van de begrotingscompensatie voor Bulgarije en Roemenië, de vastleggings- en betalingskredieten zijn vastgesteld op 209,1 miljoen euro, een stijging van 1,2% ten opzichte van 2008; er resteert een kleine marge van 0,9 miljoen euro;

70. nimmt zur Kenntnis, dass für 2009, das letzte Jahr des Haushaltsausgleichs für Bulgarien und Rumänien, Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen in Höhe von 209,1 Mio. EUR eingesetzt werden, was einer Steigerungsrate um 1,2 % gegenüber 2008 entspricht und einen geringfügigen Spielraum von 0,9 Mio. EUR belässt;


76. neemt er kennis van dat in 2009, het laatste jaar van de begrotingscompensatie voor Bulgarije en Roemenië, de vastleggings- en betalingskredieten zijn vastgesteld op 209,1 miljoen EUR, een stijging van 1,2% ten opzichte van 2008; er resteert een kleine marge van 0,9 miljoen EUR;

76. nimmt zur Kenntnis, dass für 2009, das letzte Jahr des Haushaltsausgleichs für Bulgarien und Rumänien, Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen in Höhe von 209,1 Mio. EUR eingesetzt werden, was einer Steigerung um 1,2 % gegenüber 2008 entspricht und einen geringfügigen Spielraum von 0,9 Mio. EUR belässt;


Dit is hoofdzakelijk toe te schrijven aan de in het kader van de inschrijvingsregeling voor buitenlanders geïnde ontvangsten en aan de op basis van het Kopenhagen-pakket toegekende EU-begrotingscompensaties.

Dies ist vor allem auf die Einnahmen aufgrund der Ausländermelderegelung sowie der EU-Ausgleichszahlungen im Rahmen des Kopenhagen-Pakets zurückzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een nieuwe rubriek 8 wordt gecreëerd voor de begrotingscompensaties die op de Europese Raad van Kopenhagen zijn overeengekomen.

Es wird eine neue Rubrik 8 für die vom Europäischen Rat von Kopenhagen beschlossenen Beträge zum Haushaltsausgleich geschaffen.


Een nieuwe rubriek 8 wordt gecreëerd voor de begrotingscompensaties die op de Europese Raad van Kopenhagen zijn overeengekomen.

Es wird eine neue Rubrik 8 für die vom Europäischen Rat von Kopenhagen beschlossenen Beträge zum Haushaltsausgleich geschaffen.


E. overwegende dat de Raad in het ontwerptoetredingsverdrag gedetailleerde bepalingen heeft opgenomen over overgangsmaatregelen betreffende de eigen middelen en de begroting 2004, alsmede de bedragen voor de tijdelijke begrotingscompensatie en de forfaitaire liquiditeitsfaciliteit die uit de EU-begroting aan de nieuwe lidstaten worden betaald,

E. in der Erwägung, dass der Rat in dem Entwurf des Beitrittsvertrages ausführliche Bestimmungen für Übergangsmaßnahmen betreffend die Eigenmittel und den Haushaltsplan 2004 sowie die Höhe des vorübergehenden Haushaltsausgleichs und der pauschalen Cashflow-Fazilität vorgesehen hat, die aus dem EU-Hauhalt an die neuen Mitgliedstaaten zu zahlen sind,


Darnaast moet er binnen de in Berlijn vastgestelde plafonds voor de uitgaven in verband met de uitbreiding een nieuwe tijdelijke rubriek X worden gecreëerd met een speciale forfaitaire cashflow-faciliteit voor het jaar 2004 en voor tijdelijke begrotingscompensatie voor de jaren 2004 tot en met 2006.

Darüber hinaus sollte im Rahmen der in Berlin für die Ausgaben im Zusammenhang mit der Erweiterung festgelegten Obergrenzen eine zeitweilige Rubrik X für eine besondere pauschale Cashflow-Fazilität für das Jahr 2004 und für einen vorübergehenden Haushaltsausgleich für den Zeitraum 2004 bis 2006 eingerichtet werden.


Er wordt een nieuwe rubriek 8 "Compensaties" gecreëerd, waarin twee instrumenten worden ondergebracht, te weten "tijdelijke begrotingscompensatie" en een "speciale lump sum kasstroomfaciliteit" ten behoeve van de nieuwe toetredende landen.

Es wird eine neue Rubrik 8 „Ausgleichsbeträge“ geschaffen, welche die Finanzmittel für zwei Instrumente – den „vorübergehenden Haushaltsausgleich“ und die „besondere pauschale Cashflow-Fazilität“ – zugunsten der Beitrittsländer umfasst.


De aan de orde gestelde punten betroffen onder meer het overwogen algehele uitgavenniveau, directe betalingen in de landbouwsector, het evenwicht tussen rechtstreekse steun en herstructureringselementen, de opnamecapaciteit van de nieuwe lidstaten met betrekking tot structurele ondersteuning en het beginsel om na de uitbreiding begrotingscompensatie toe te kennen.

Zu den angesprochenen Themen gehörten das angestrebte allgemeine Ausgabenniveau, die Frage der Direktzahlungen für die Landwirtschaft, das Gleichgewicht zwischen direkter Hilfe und Umstrukturierungselementen, die Aufnahmekapazität neuer Mitgliedstaaten hinsichtlich der Strukturhilfe und die grundsätzliche Gewährung eines Haushaltsausgleichs nach dem Beitritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Begrotingscompensatie' ->

Date index: 2024-02-04
w