Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscyclus

Traduction de «Begrotingscyclus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingscyclus

Budgetkreislauf | Haushaltskreislauf | Haushaltszyklus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Waalse Regering werkt een methode uit om de genderdimensie te integreren in het geheel van de begrotingscyclus.

Die wallonische Regierung entwickelt eine Methode, die die Einbeziehung des Gender Mainstreamings auf allen Ebenen der Haushaltsplanung ermöglicht.


De nieuwe maatregelen leiden tot een verhoogde transparantie over de begrotingsbesluiten van die lidstaten, een sterkere coördinatie in de eurozone vanaf de begrotingscyclus 2014 en de erkenning van de bijzondere behoeften van de lidstaten van de eurozone die onder zware financiële druk staan.

Durch die neuen Maßnahmen wird die Transparenz der haushaltspolitischen Entscheidungen dieser Länder erhöht, die Koordinierung ab dem Haushaltszyklus 2014 im Euro-Währungsraum verbessert und den besonderen Bedürfnissen der unter starkem finanziellem Druck stehenden Mitglieder des Euro-Währungsraums Rechnung getragen.


Meer bepaald geldt, met ingang van de komende begrotingscyclus, het volgende:

So gelten ab Beginn des nächsten Haushaltszyklus insbesondere folgende Pflichten:


Het doel van de onderhandelingen over het MFK is drievoudig, namelijk het vaststellen, voor de volgende begrotingscyclus, van:

Bei den Verhandlungen über den MFR geht es um ein dreifaches Ziel, nämlich für den nächsten Haushaltszyklus Folgendes festzulegen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt het CvdR zijn uitgaven uitgaande van het beginsel van een op nulgroei gebaseerde begroting over de gehele linie opnieuw te toetsen om vast te stellen waar kan worden bezuinigd, in plaats van bij elke begrotingscyclus voor de bestaande begrotingen simpelweg een nominale procentuele stijging naar gelang van de inflatie toe te passen;

7. fordert den AdR auf, eine umfassende, vom Grundsatz der Null-Basis-Budgetierung ausgehende Überprüfung der Ausgaben vorzunehmen, um Einsparungsmöglichkeiten zu ermitteln, anstatt während der einzelnen Haushaltszyklen lediglich einen nominalen Erhöhungssatz zur Berücksichtigung der Inflation auf die bestehenden Haushaltspläne aufzuschlagen;


18. herinnert eraan dat het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 ontworpen was om de welvaart en de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren en het potentieel van de uitbreiding ten volle te benutten, maar dat de EU sinds 2008 kampt met een ongeziene crisis, die ook gevolgen heeft gehad voor de jaarlijkse begrotingen; onderstreept in verband hiermee het feit dat het MFK 2007-2013 niet is herzien om rekening te houden met de bijkomende financieringsbehoeften als gevolg van de huidige crisis, maar dat integendeel in elke jaarlijkse begroting sinds 2007 aanzienlijke globale marges onder de algemene maxima van het MFK zijn gelaten en dat alle jaarlijkse begrotingen hierdoor beperkt en zuinig zijn gebleven; benadrukt het feit dat de ...[+++]

18. erinnert daran, dass der Mehrjährige Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 darauf ausgerichtet war, den Wohlstand und die Lebensqualität unserer Bürger zu verbessern und das ganze Potential der Erweiterung auszunutzen, wobei aber die Europäische Union seit 2008 eine nie dagewesene Krise erlebt, die sich auch auf die jährlichen Haushaltspläne ausgewirkt hat; betont vor diesem Hintergrund, dass der Mehrjährige Finanzrahmen 2007-2013 nicht überarbeitet wurde, um einen zusätzlichen Finanzbedarf aufgrund der derzeitigen Krise vorzusehen, sondern dass im Gegenteil in jedem Haushaltsplan seit dem Haushaltsjahr 2007 erhebliche allgemeine Margen unte ...[+++]


Tot slot hebben we het Europees Parlement en de Raad opgeroepen om de Commissie­voorstellen van 23 november via de gewone wetgevingsprocedure snel te bespreken zodat zij op tijd voor de volgende begrotingscyclus van kracht kunnen zijn.

Schließlich haben wir das Europäische Parlament und den Rat aufgefordert, im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens rasch die Vorschläge der Kommission vom 23. November 2011 zu prüfen, damit diese rechtzeitig zum nächsten Haushaltszyklus in Kraft sind.


De voorgestelde verordening bevat voor eurolanden waartegen een buitensporigtekortprocedure loopt ook strengere monitoring- en verslagleggingseisen, die voor de gehele duur van de begrotingscyclus en doorlopend zouden gelden.

Im Verordnungsentwurf wird auch eine fortlaufende engere, mit Berichtspflichten verknüpfte Überwachung des Haushaltszyklus in den Euroländern vorgeschlagen, die sich im Defizitverfahren befinden.


Dit uitgavenkader is thans een belangrijk onderdeel van de begrotingscyclus van Kosovo.

Dieser ist inzwischen ein wesentlicher Bestandteil des Haushaltszyklus des Kosovo.


* ieder nieuw beheersorgaan zou verantwoordelijk moeten zijn voor alle aspecten van de begrotingscyclus, gaande van de voorbereiding via de implementatie, boekhouding en financiële controle tot en met mogelijke kwijtingsprocedures.

* Ein neues Verwaltungsorgan müsste für alle Aspekte des Haushaltszyklus von der Aufstellung über die Durchführung, Rechnungslegung und Finanzkontrolle bis hin zu den möglichen Entlastungsverfahren zuständig sein.




D'autres ont cherché : begrotingscyclus     Begrotingscyclus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Begrotingscyclus' ->

Date index: 2024-03-30
w