2. Schenden de artikelen 193, 194, 195, 196 en 197, de artikelen 189 en 222, het hoofdstuk XXV en de daarin ondermeer opgenomen artikelen 267 t.e.m. 272, 279 t.e.m. 184 [lees : 284] van het koninklijk besluit van 18 juni 1977 tot coördinatie van algemene bepalingen inzake douane en accijnzen, bekrachtigd bij artikel 1 van de wet van 6 juni 1978, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming va
n de rechten van de mens, de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, doordat de strafvordering en de strafrechtspleging inzake douane en accijnzen, in tegenstelling met de strafvordering en de strafrechtspleging i
...[+++]n het algemeen, geen onafhankelijkheid waarborgen aan de verdachte, gezien de administratie der douane en accijnzen inzake misdrijven inzake douane en accijnzen tegelijk optreedt als onderzoeker, vervolgende partij en eveneens als belanghebbende partij, namelijk als begunstigde van de rechten en accijnzen, bij veroordeling te kwijten door de vervolgde partij ?2. Verstossen die Artikel 193, 194, 195, 196 und 197, die Artikel 189 und 222, Kapitel XXV und die darin u.a. enthaltenen Artikel 267 bis 272, 279 bis 184 [zu lesen ist: 284] des königlichen Erlasses vom 18. Juli 1977 zur Koordinierung der allgemeinen Zoll- und Akzisenbestimmungen, bestätigt durch Artikel 1 des Gesetzes vom 6. Juli 1978, in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, gegen die Artikel 10 und 11 der belgischen Verfassung, indem die Strafverfolgung und das Strafverfahren in bezug auf Zoll und Akzisen - im Gegensatz zur Strafverfolgung und zum Strafverfahren im allgemeinen - dem Beschuldigten keine Unabhängigkeit gewährleisten, da die Zoll- und Akzisenverwaltung im Falle strafbarer Handlungen gleichzeit
...[+++]ig auftritt als Untersuchungsführer, als verfolgende Partei und ebenfalls als Betroffene, und zwar als Empfängerin von Gebühren und Akzisen, die im Falle einer Verurteilung von der verfolgten Partei zu entrichten sind?