Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaming
Bekwaming in de psychiatrie
Te bekwamer plaatse
Verandering van bekwaming

Vertaling van "Bekwaming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bekwaming in de psychiatrie

psychiatrische Qualifikation






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. is van oordeel dat bekwame en goed opgeleide arbeidskrachten van essentieel belang zijn voor een geslaagde uitvoering van duurzaam bosbeheer en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan maatregelen te ontwikkelen en – waar mogelijk – reeds aanwezige instrumenten, zoals het programma voor het platteland (ELFPO), het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF) en de Europese opleidingsprogramma's (ET2020) te benutten om generatievernieuwing te ondersteunen en het gebrek aan bekwame arbeidskrachten in de bosbouw te verhelpen;

66. vertritt die Auffassung, dass gut ausgebildete Fachkräfte von grundlegender Bedeutung für die erfolgreiche Umsetzung der nachhaltigen Waldbewirtschaftung sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen auszuarbeiten und, wo möglich, vorhandene Instrumente der EU, wie den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER), den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), den Europäischen Sozialfonds (ESF) und die europäischen Bildungsprogramme (ET2020), zu nutzen, um den Generationswechsel zu befördern und dem Mangel an Waldfacharbeitern entgegenzusteuern;


34. wijst erop dat gekwalificeerde en bekwame mensen nodig zijn om de overgang naar een duurzamer productieproces en duurzamere producten in goede banen te leiden en pleit voor een Europese opleidings- en onderwijsstrategie; is tevreden over het project van vergroenende technische beroepsopleiding en -scholing voor de staalsector, waarbij staalbedrijven, onderzoeksinstellingen en de sociale partners gezamenlijk onderzoek hebben gedaan naar de vaardigheden die nodig zijn om ecologische duurzaamheid te bereiken; verzoekt de Commissie om in vervolg hierop haar steun te geven aan de realisering van de uitkomsten van dit project;

34. betont, dass qualifizierte und kompetente Menschen dem Übergang zu nachhaltigeren Produktionsverfahren und Erzeugnissen gewachsen sein müssen; fordert eine europäische Strategie für allgemeine und berufliche Bildung; begrüßt das „Greening Technical Vocational Education and Training project for the steel sector“ (Projekt zur Herausbildung von Umweltkompetenzen für die technische Berufsausbildung und Weiterbildung in der europäischen Stahlindustrie), in dessen Rahmen Stahlunternehmen, Forschungseinrichtungen und die Sozialpartner gemeinsam den Qualifikationsbedarf für die Verwirklichung ökologischer Nachhaltigkeit untersucht haben; ...[+++]


De EMT stimuleert de uitwisseling van beste praktijken tussen universiteiten, een hogere kwaliteit van het onderwijs, curricula waarin rekening wordt gehouden met de behoeften van de markt met het oog op een betere inzetbaarheid van afgestudeerden en de oprichting van een echte Europese arbeidsmarkt voor bekwame vertalers.

Der EMT fördert den Austausch von Best Practice zwischen Hochschulen, fortschrittliche Lehrmethoden sowie Lehrpläne, die die Bedürfnisse des Marktes aufgreifen und so die Beschäftigungsfähigkeit der Absolventen verbessern und einen echten europäischen Arbeitsmarkt für qualifizierte Übersetzer schaffen.


Mario Monti heeft verklaard: "Ik ben vereerd deze groep van zeer bekwame en politiek uiterst ervaren prominenten te mogen voorzitten.

Mario Monti erklärte hierzu: „Es ist mir eine Ehre, dieser Gruppe herausragender Persönlichkeiten mit hoher Kompetenz und großer politischer Erfahrung vorsitzen zu dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. wijst op de noodzaak van gekwalificeerde en bekwame mensen om de overgang naar een duurzamer productieproces en duurzamere producten in goede banen te leiden en verzoekt om een Europese opleidings- en onderwijsstrategie; is ingenomen met het project inzake technisch beroepsonderwijs en technische beroepsopleiding op het gebied van vergroening in de staalsector , waarbij staalbedrijven, onderzoeksinstellingen en de sociale partners gezamenlijk onderzoek hebben gedaan naar de vaardigheden die nodig zijn om milieuduurzaamheid te bereiken; verzoekt de Commissie om de uitvoering van de resultaten van dit project verder te ondersteunen;

20. betont, dass qualifizierte und kompetente Menschen dem Übergang zu nachhaltigeren Produktionsverfahren und Erzeugnissen gewachsen sein müssen, und fordert eine europäische Strategie für allgemeine und berufliche Bildung; begrüßt das „Greening Technical Vocational Education and Training project for the steel sector“ (Projekt zur Herausbildung von Umweltkompetenzen für die technische Berufsausbildung und Weiterbildung in der europäischen Stahlindustrie) , in dessen Rahmen Stahlunternehmen, Forschungseinrichtungen und die Sozialpartner gemeinsam den Qualifikationsbedarf für die Verwirklichung ökologischer Nachhaltigkeit untersucht habe ...[+++]


24. het nodige te doen om te verzekeren dat hoofden van EU-delegaties worden aangesteld op grond van hun verdiensten en gedegen kennis van de belangen, waarden en beleidsvormen van de Unie, zodat alleen gemotiveerde en uiterst bekwame en efficiënte personen voor deze gevoelige functies worden geselecteerd;

24. die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Leiter der EU-Delegationen aufgrund ihrer Verdienste und ihrer Kenntnisse der Interessen, Werte und Politik der Union benannt werden, um sicherzustellen, dass die für diese sensible Funktion ausgewählten Personen motiviert sind und im höchsten Ausmaß hochwertige und effiziente Arbeit leisten;


Om dit te realiseren, dring ik er bij het Europees Parlement en de Raad op aan het vandaag aangenomen pakket met bekwame spoed goed te keuren".

Damit dies Realität werden kann, appelliere ich nun an das Europäische Parlament und den Rat, das heute von uns vorgelegte Paket rasch zur Verabschiedung zu bringen.“


Om echte soevereiniteit en waarachtige onafhankelijkheid te waarborgen moet zij humanitaire hulp en middelen verschaffen. Zij moet ervoor zorgen dat onze instellingen op diplomatiek niveau met bekwame, zeer bekwame vertegenwoordigers aanwezig zijn in Libanon. Ook moet zij de associatieovereenkomst met Libanon en de associatieovereenkomst met Syrië activeren.

Sie muss humanitäre Hilfe und Mittel bereitstellen, damit eine echte Souveränität und Unabhängigkeit gewährleistet sind, sie muss dafür sorgen, dass unsere Organe auf höchster diplomatischer Ebene im Libanon vertreten sind, und sie muss die Assoziierungsabkommen mit Libanon und Syrien aktivieren.


Hij verzoekt de Raad de voorstellen van de Commissie met bekwame spoed en constructief te bespreken.

Er bittet den Rat, die Vorschläge der Kommission rasch und konstruktiv zu beraten.


Hij verzoekt de Raad de nog nodige juridische kadervoorwaarden - op gebieden zoals gegevensbescherming en bescherming van intellectuele eigendom - met bekwame spoed tot stand te brengen.

Er ersucht den Rat, die noch notwendigen rechtlichen Rahmenbedingungen - in Bereichen wie Marktzugang, Datenschutz und Schutz geistigen Eigentums - zügig zu schaffen.




Anderen hebben gezocht naar : bekwaming     bekwaming in de psychiatrie     te bekwamer plaatse     verandering van bekwaming     Bekwaming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bekwaming' ->

Date index: 2022-02-27
w