Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op privé-clubs
Belasting op privé-zwembaden

Traduction de «Belasting op privé-clubs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


belasting op privé-zwembaden

Steuer auf Privatschwimmbecken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Subsidies aan de privé instellingen en verenigingen belast met het lokaal overleg - permanente woning.

Zuschüsse an private Einrichtungen und Vereinigungen, die mit der Konzertierung auf lokaler Ebene in Sachen ständige Wohnorte beauftragt sind.


Subsidies aan privé instellingen belast met de uitvoering van de projecten van het Programma Leader 2014-2020.

Zuschüsse an die privaten Einrichtungen, die mit der Umsetzung der Projekte des Programms Leader 2014-2020 beauftragt sind.


Daaruit vloeit voort dat enkel de laatste woorden van artikel 90, 1°, van het WIB 1992 in het geding zijn, in zoverre occasionele winst of baten die voortkomen uit « normale verrichtingen van beheer van een privé-vermogen bestaande uit onroerende goederen, portefeuillewaarden en roerende voorwerpen », daarin van de belasting als diverse inkomsten worden vrijgesteld.

Daraus geht hervor, dass nur die letzten Wörter von Artikel 90 Nr. 1 des EStGB 1992 in Frage gestellt werden, insofern dadurch gelegentliche Gewinne oder Profite, die sich aus « Verrichtungen in Bezug auf die normale Verwaltung eines aus unbeweglichen Gütern, Wertpapieren im Portefeuille und beweglichen Sachen bestehenden Privatvermögens » ergeben, von der Veranlagung als verschiedene Einkünfte befreit würden.


2° elke andere openbare of privé-instelling belast met het beheer en de uitvoering van elke activiteit bedoeld in artikel 5, § 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 2017/40.

2° jede sonstige öffentliche oder private Einrichtung, die mit der Verwaltung und der Durchführung jeglicher in Artikel 5 § 1 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 2017/40 aufgeführten Tätigkeit beauftragt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het stelsel kan niet toegepast worden voor privé-erelonen want de regel blijft nog altijd de annaliteit van de belasting.

Sie kann nicht auf Privathonorare angewandt werden, denn es gilt weiterhin die Regel der Jährlichkeit der Steuer.


Bij zijn arrest nr. 59/2014 van 3 april 2014 heeft het Hof voor recht gezegd : « Artikel 9 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het zonder meer van toepassing is op de activiteit van een privédetective die ertoe is gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen ten behoeve van publiekrechtelijke rechtspersonen overeenkomstig artikel 13 van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en die optreedt voor een publiekrechtelijke beroepsorganisatie die bij de wet ermee is belast onderzoek te verric ...[+++]

In seinem Entscheid Nr. 59/2014 vom 3. April 2014 hat der Gerichtshof für Recht erkannt: « Artikel 9 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er ohne weiteres auf die Tätigkeit eines Privatdetektivs Anwendung findet, der dazu ermächtigt ist, seine Tätigkeiten für juristische Personen des öffentlichen Rechts gemäß Artikel 13 des Gesetzes vom 19. Juli 1991 zur Regelung des Berufs des Privatdetektivs auszuüben, und der für eine Berufsorganisation des öffentlichen Rechts handelt, die gesetzlich beau ...[+++]


Bijgevolg moet het Hof nagaan of de wetgever de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in acht heeft genomen door de in artikel 13, lid 1, onder d), van de richtlijn bedoelde uitzondering niet over te nemen in de federale wetgeving wat betreft privédetectives die ertoe zijn gemachtigd hun activiteiten uit te oefenen ten behoeve van publiekrechtelijke rechtspersonen overeenkomstig artikel 13 van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en die optreden voor een publiekrechtelijke beroepsorganisatie die bij de wet ermee is belast onderzoek te verrichten naar schendingen van de beroepscode van een gereglementeerd b ...[+++]

Folglich muss der Gerichtshof prüfen, ob der Gesetzgeber die Artikel 10 und 11 der Verfassung eingehalten hat, indem er in die föderalen Rechtsvorschriften nicht die in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe d der Richtlinie vorgesehene Ausnahme bezüglich der Privatdetektive aufgenommen hat, die dazu ermächtigt sind, ihre Tätigkeiten für juristische Personen des öffentlichen Rechts gemäß Artikel 13 des Gesetzes vom 19. Juli 1991 zur Regelung des Berufs des Privatdetektivs auszuüben, und die für eine Berufsorganisation des öffentlichen Rechts handeln, die gesetzlich beauftragt ist, Verstöße gegen die berufsständischen Regeln eines reglementierten ...[+++]


b) door paraplufondsen of investeringsmechanismen die grensoverschrijdend investeren en die zijn opgezet door het EIF of door ander organisaties die belast zijn met de tenuitvoerlegging namens de Commissie samen met privé-investeerders en/of nationale financiële overheidsinstellingen.

(b) durch grenzüberschreitend investierende Dachfonds oder Investitionsinstrumente, die von der EIF oder anderen im Namen der Kommission mit der Durchführung beauftragten Einheiten mit privaten Investoren und/oder nationalen öffentlichen Finanzinstitutionen eingerichtet werden.


Volgens advocaat-generaal Verica Trstenjak mogen slechts installaties, apparaten en dragers voor digitale weergave die vermoedelijk voor het kopiëren voor privé-gebruik worden aangewend, met een heffing voor het kopiëren voor privé-gebruik worden belast

Nach Ansicht von Generalanwältin Verica Trstenjak darf eine Abgabe für Privatkopien nur auf Anlagen, Geräte und Medien zur digitalen Wiedergabe erhoben werden, die mutmaßlich für die Anfertigung von Privatkopien verwendet werden


In een toespraak voor de American Club of Brussels tracht Sir Leon Brittan, Vice-voorzitter van de Europese Commissie belast met de betrekkingen met Noord-Amerika, de onduidelijkheid weg te nemen die de discussie over de wijze waarop Europa zijn betrekkingen met de Verenigde Staten dient te verdiepen bemoeilijkt.

In einer Rede vor dem Amerikanischen Club von Brüssel versucht der für die Beziehungen zu Nordamerika zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Sir Leon Brittan, den Nebel etwas zu lichten, der die Diskussion darüber, wie Europa seine Beziehungen zu den Vereinigten Staaten vertiefen sollte verdunkelt..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Belasting op privé-clubs' ->

Date index: 2022-04-01
w