Zoals de Commissie zelf verklaart, moet met de richtlijn de interne markt op het gebied van de intellectuele eigendom worden voltooid (door de handhaving van het materiële recht inzake de intellectuele eigendom te waarborgen, het vrije verkeer te vergemakkelijken en een eerlijke concurrentie te waarborgen, enz.) en moet worden voorzien in de behoeften van een moderne economie en bescherming van de maatschappij (door bevordering van de innovatie en het concurrentievermogen van ondernemingen, bevordering van behoud en ontwikkeling van de culturele sector, voorkoming van belastingderving, destabilisering van de markten, enz.).
Die Europäische Kommission bestätigt ebenfalls das Ziel, den Binnenmarkt im Bereich des geistigen Eigentums (Gewährleistung des materiellen Gemeinschaftsrechts, Erleichterung der Freizügigkeit und eines gleichberechtigten Wettbewerbs usw.) zu vollenden, den Bedürfnissen einer modernen Wirtschaft gerecht zu werden und den Schutz der Gesellschaft zu garantieren (Förderung der Innovation und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, Erhalt und Weiterentwicklung des kulturellen Sektors, Verhinderung von Steuerausfällen und Destabilisierung der Märkte usw.).