Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen
Belopen
Stijgen tot
Uitmaken

Traduction de «Belopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken

im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belopen de hotelkosten meer dan 300 EUR per dag, dan moet een verantwoording bij het declaratieformulier worden gevoegd.

Übersteigen die Hotelkosten 300 EUR pro Tag, so ist dies in der Reisekostenabrechnung zu begründen.


Op basis van het voorbereidende werk dat reeds was gedaan, stelde de Commissie in haar mededeling aan de Europese Raad van Barcelona voor om ernaar te streven dat aan het eind van dit decennium de gezamenlijke uitgaven van overheid en particuliere sector voor onderzoek en ontwikkeling 3% van het BBP zullen belopen.

Ausgehend von den Vorbereitungsarbeiten für diese Initiativen schlug die Kommission in ihrer Mitteilung an den Europäischen Rat von Barcelona vor, bis Ende des Jahrzehnts 3 % des BIP für die öffentlichen und privaten Gesamtausgaben für Forschung und Entwicklung als Ziel vorzugeben.


Uit ramingen blijkt dat het voor de EU-15 economisch haalbaar is om de komende tien jaren tot 15 % energiebesparingen te realiseren; louter technisch gesproken zouden die besparingen tot 40 % kunnen belopen.

Schätzungen zufolge wäre es in der EU-15 wirtschaftlich machbar, in den nächsten zehn Jahren Energieeinsparungen bis zu 15 % zu erzielen, während das technische Potenzial sogar bis zu 40 % reicht.


De door de Commissie beheerde instrumenten belopen 1,8 miljard euro en worden aangevuld met nieuwe middelen uit de EU-lidstaten en andere donoren.

Die von der Kommission verwalteten Instrumente haben ein Finanzierungsvolumen von 1,8 Mrd. EUR. Zusätzliche steuern EU-Mitgliedstaaten und andere Geber neue Mittel bei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot vandaag belopen de bijdragen van de lidstaten 81,3 miljoen euro en de EU verwacht dat nog meer bijdragen zullen volgen.

Bislang belaufen sich die Beiträge der EU-Mitgliedstaaten auf rund 81,3 Mio. EUR.


De dwangsommen belopen ten hoogste 5 % van de gemiddelde dagelijkse omzet van de betrokken onderneming of de betrokken vereniging in het voorafgaande boekjaar voor elke werkdag waarmee de in haar besluit vastgestelde termijn wordt overschreden, berekend vanaf de in het besluit vastgestelde datum, totdat de ondernemingen of ondernemersverenigingen de informatie waarom de Commissie verzoekt of die door haar wordt verlangd, verstrekken op volledige en juiste wijze.

Diese Zwangsgelder betragen höchstens 5 % des von dem betroffenen Unternehmen oder Unternehmensvereinigung im vorausgegangenen Geschäftsjahr erzielten durchschnittlichen Tagesumsatzes für jeden Tag, um den die in ihrem Beschluss festgesetzte Frist überschritten wird, bis die von der Kommission angeforderten oder benötigten Auskünfte vollständig und richtig erteilt werden.


Vastleggingen" zijn sommen die in een bepaald jaar contractueel kunnen worden vastgelegd; "betalingen" zijn sommen die daadwerkelijk worden uitgegeven. In de ontwerpbegroting 2016 belopen de vastleggingen 153,5 miljard EUR (5,3% minder dan in 2015) en de betalingen 143,5 miljard EUR (1,6% meer dan in 2015).

Der Haushaltsplanentwurf 2016 enthält Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 153,5 Mrd. EUR (‑5,3 % gegenüber 2015) und Mittel für Zahlungen in Höhe von 143,5 Mrd. EUR (+1,6 % gegenüber 2015).


De Unie besteedt namelijk slechts 1,9 % van haar BBP aan onderzoek en ontwikkeling, terwijl de - gestaag toenemende - Amerikaanse inspanningen op dit terrein 2,7 % van het BNP belopen en die van Japan 3 %.

Die EU wendet lediglich 1,9% seines BIP für Forschung und Entwicklung auf, während der Anteil der Forschungsausgaben am BIP in den Vereinigten Staaten stetig erhöht wurde und derzeit bei 2,7% liegt, der von Japan bei 3%.


De financiële ondersteuning zal hier tot 100 % belopen.

Die finanzielle Unterstützung kann in diesem Bereich bis zu 100% der Kosten erreichen.


De totale kosten van het project belopen 57,862 miljard PTA, waarvan 56,604 miljard PTA (367,3 miljoen ecu) voor regionale steun in aanmerking komen.

Die Gesamtkosten des Projekts belaufen sich auf 57.862 Mio. PTA, wovon 56.604 Mio. PTA (367,3 Mio. ECU) regionalbeihilfefähig sind.




D'autres ont cherché : bedragen     belopen     stijgen tot     uitmaken     Belopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Belopen' ->

Date index: 2021-01-08
w