Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemesting
Bemesting in stroken
Bemesting strooksgewijze
Bemesting van de grond
Bemesting van de teellaag
Bestrooien van de grond
Bevloeiing ter bemesting
Irrigatie ter bemesting
Kunstmest geven via beregening
Stripbemesting
Strokenbemesting

Traduction de «Bemesting van de teellaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]

Bodendüngung [ Ausbringung von Gülle | Ausbringung von Klärschlamm | Ausbringung von Wirtschaftsdünger | Düngung | Fruchtbarmachung | Rieselfelder | Verrieselung ]


bevloeiing ter bemesting | irrigatie ter bemesting | kunstmest geven via beregening

Beregnungsdüngung | Bewässerung mit Handelsdüngerlösungen | düngende Bewässerung


bemesting in stroken | bemesting strooksgewijze | stripbemesting | strokenbemesting

Bandduengung | Streifenduengung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal tekortkomingen bestaat in te korte periodes waarin het op of in de bodem brengen van een meststof verboden is, en het ontbreken van een duidelijke methodologie voor het algemene vereiste van evenwichtige bemesting.

Zu den aufgezeigten Mängeln gehören zu kurze Zeiträume, in denen das Ausbringen von Düngemitteln auf landwirtschaftlichen Flächen verboten ist, und das Fehlen einer klar definierten Methodik für das allgemeine Erfordernis ausgewogener Düngeverfahren.


De belangrijkste bedreigingen die voor habitats zijn vastgesteld, zijn bepaalde landbouwpraktijken (inclusief veranderingen in de teeltwijze, overbeweiding, stopzetting van beweidingssystemen, bemesting en bestrijdingsmiddelen) en door de mens veroorzaakte "wijzigingen van natuurlijke omstandigheden" (meestal hydrologische veranderingen).

Die größten festgestellten Gefahren für die Lebensräume stellen bestimmte landwirtschaftliche Praktiken (einschließlich Änderung von Anbaupraktiken, Überweidung, Aufgabe von Weidewirtschaftssystemen, Düngen und Pestizide) und die vom Menschen herbeigeführten „Änderungen der natürlichen Bedingungen“ (meist Änderungen der hydrologischen Bedingungen) dar.


a) beheer van de bemesting en van de grond (bemestingsboekje en -plan, compostering, biomethanisatie, bijdrage tot mestbanken, wintergrondbedekking, maatregelen voor een redelijke bemesting (tarwe en andere teelten), voederanalyse en berekening van porties, analyse van organische dierlijke mest, aanwezigheid van teelten met een sterk verminderd gebruik van biociden en meststoffen, gerichte toepassingen,.), analysen van landbouwpercelen;

a) Düngung und Bodenbewirtschaftung (Düngungsbuch, Düngepläne, Kompostierung, Biogasgewinnung, Teilnahme an Tierdungbanken, Bedeckung des Bodens im Winter, Annahme von Ratschlägen für eine wohlüberlegte Düngung (Weizen und andere Kulturen), Analyse des Tierfutters und Berechnung von Rationen, Analyse der tierischen Ausscheidungen, Vorkommen von Kulturen mit stark beschränktem Getreideeintrag, lokalisierte Anwendungen,.), Analyse der Parzellen;


De zaken in verband met actieprogramma’s betreffen meestal onvoldoende lange perioden waarin geen mest en kunstmest mag worden uitgereden, onvoldoende voorschriften voor mestopslagcapaciteit, onvoldoende en/of onduidelijke voorschriften ter beperking van de totale bemesting, onvoldoende voorschriften ter voorkoming van waterverontreiniging door bemesting op steile hellingen, bevroren of met sneeuw bedekt land of in de nabijheid van waterlopen.

Die Verfahren bezüglich der Aktionsprogramme betreffen zumeist die nicht ausreichende Dauer der Sperrzeiten für die Ausbringung von Düngemitteln und Dung, unzureichende Anforderungen an die Lagerkapazität für Dung, unzureichende und/oder unklare Vorschriften zur Begrenzung der Düngung insgesamt, unzureichende Vorschriften zur Verhinderung der Gewässerverunreinigung durch Vorschriften für die Düngemittelausbringung auf stark geneigten, gefrorenen oder schneebedeckten Böden oder in der Nähe von Wasserläufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar zijn wel oplossingen voor: verbetering van nutriëntenanalyse en -beheer per boerenbedrijf; besparingen op kunstmestuitgaven door verbetering van bodemvruchtbaarheidsanalyse en -beheer, met name door verbetering van bodemstructuur en humusniveau (waardoor de water- en nutriëntenretentie toeneemt) door organische bemesting, verbetering van de kwaliteit van drijfmest, betere wisselbouwmethoden, bemesting m.b.v. een sleepslangenmachine, direct gevolgd door ondiepe grondbewerking (uit onderzoek blijkt dat in Noord- en West-Europa een besparing 50 kg N per hectare ofte wel 70% van de huidige stikstofgift haalbaar is zonder opbrengstverli ...[+++]

Lösungen gibt es bereits: Verbesserung der Analyse und der Anwendung von Nährstoffen/Düngemitteln in landwirtschaftlichen Betrieben; Kürzung der Ausgaben für Düngemittel durch bessere Analysen der Bodenfruchtbarkeit und bessere Bodenbewirtschaftung, speziell die Verbesserung der Krümelstruktur der Böden und der organischen Humusschichten (zwecks besserer Aufnahme von Wasser und Nährstoffen) durch organische Düngung, Verbesserung der Qualität von Gülle, bessere Fruchtfolgegestaltung, Aufbringung mit Schleppschlauch in Kombination mit sofortiger oberflächlicher Einarbeitung (dadurch ist manchen Forschungsergebnissen zufolge in der Landwir ...[+++]


Aanvullende bemesting met andere in bijlage II vermelde organische of minerale meststoffen is bij uitzondering toegestaan, tot een hoeveelheid van 30 kgN/ha en voorzover, - het in wisselbouw verbouwde gewas of de te veredelen bodem niet adequaat kan worden bemest volgens de methoden onder a), b) en c) van de vorige alinea; - de producten in bijlage II waarin sprake is van mest en/of dierlijke uitwerpselen alleen mogen worden gebruikt voorzover bij de toepassing ervan in combin ...[+++]

Andere organische oder mineralische Düngemittel gemäß Anhang II dürfen ausnahmsweise bis zu einer Menge von 30 kgN/ha nur dann ergänzend eingesetzt werden, – wenn der Nährstoffbedarf der standortangepassten Pflanzen im Rahmen der Fruchtfolge bzw. die Aufbereitung des Bodens nicht allein mit den in vorstehender Ziffer unter den Buchstaben a, b und c genannten Mitteln gedeckt bzw. sichergestellt werden können; – soweit es sich um Wirtschaftsdünger tierischer Herkunft und/oder tierische Exkremente gemäß Anhang II handelt, wenn diese Erz ...[+++]


Met het project wordt getracht deze trend te keren door de aantasting van de bies met maaien en "lichte" bemesting te voorkomen.

Das Vorhaben möchte diesen Trend umkehren, indem die Verseuchung der Binsen durch Mähen und den Einsatz „leichter" Naturdünger gestoppt wird.


- Bodembewerking, -bemesting en -verbetering ( pedologische studies, verbetering van de voeding en van de bemesting, bodeminstandhouding, enz .).

- Bodenbereitung, Grunddüngung, Bodenkorrektur (pedologische Analysen, Verbesserung von Ernährung und Düngung, Bodenpflege usw.),


_ BODEMBEWERKING, -BEMESTING EN -VERBETERING ( PEDOLOGISCHE STUDIES, VERBETERING VAN DE VOEDING EN VAN BEMESTING, BODEMINSTANDHOUDING, ENZ .).

_ BODENBEREITUNG, GRUNDDÜNGUNG, BODENKORREKTUR ( PEDOLOGISCHE ANALYSEN, VERBESSERUNG VON ERNÄHRUNG UND DÜNGUNG, BODENPFLEGE USW .)


- bodembewerking, -bemesting en -verbetering (pedologische studies, verbetering van de voeding en van bemesting, bodeminstandhouding, enz.).

- Bodenbereitung, Grunddüngung, Bodenkorrektur (pedologische Analysen, Verbesserung von Ernährung und Düngung, Bodenpflege usw.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bemesting van de teellaag' ->

Date index: 2022-08-24
w