Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsdiscipline van de eerste lijn
Dienstverlening op de eerste lijn
Eerste railrem
Spoorrem 1e lijn

Traduction de «Beroepsdiscipline van de eerste lijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsdiscipline van de eerste lijn

primäre Fachdisziplin


dienstverlening op de eerste lijn

primäre Dienstleistung


eerste railrem | spoorrem 1e lijn

Richtungsgleisbremse | Talbremse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale rechter is de rechter in de eerste lijn voor de toepassing van het recht van de Unie.

Dementsprechend sind es die Richter der Mitgliedstaaten, die das Unionsrecht an vorderster Stelle zur Anwendung bringen.


In het eerste deel van die vraag ondervraagt de verwijzende rechter het Hof over de gelijke behandeling van ziekenhuizen die zich in een verschillende situatie bevinden ten aanzien van, met name, het profiel van het patiëntenbestand, het hinterland van het ziekenhuis of het type ziekenhuis (eerste lijn, tweede lijn, of derde lijn).

Im ersten Teil dieser Frage befragt der vorlegende Richter den Gerichtshof zur Gleichbehandlung von Krankenhäusern, die sich in einer unterschiedlichen Situation befänden, insbesondere hinsichtlich des Patientenprofils, des Hinterlandes des Krankenhauses oder des Krankenhaustyps (primär, sekundär oder tertiär).


„tweedelijnscontrole” : een verdere controle die op een speciale locatie kan worden verricht, apart van de locatie waar iedereen wordt gecontroleerd (eerste lijn).

„Kontrolle in der zweiten Kontrolllinie“ eine weitere Kontrolle, die an einem eigens dazu vorgesehenen Ort durchgeführt werden kann, der nicht der Ort ist, an dem alle Personen kontrolliert werden (erste Kontrolllinie).


Overeenkomstig artikel 15, lid 2, en artikel 15, lid 3, eerste zin, kunnen de lidstaten een autonome verblijfstitel verlenen aan meerderjarige kinderen en bloedverwanten in rechtstreekse opgaande lijn, als bedoeld in artikel 4, lid 2, en op aanvraag aan personen die uit hoofde van gezinshereniging zijn toegelaten in geval van weduwnaar- of weduwschap, echtscheiding, scheiding of overlijden van bloedverwanten in rechtstreekse opgaande of neergaande lijn.

Gemäß Artikel 15 Absatz 2 und Artikel 15 Absatz 3 (Satz 1) können die Mitgliedstaaten volljährigen Kindern und Verwandten in gerader aufsteigender Linie, auf die Artikel 4 Absatz 2 Anwendung findet, einen eigenen Aufenthaltstitel gewähren sowie, auf Antrag, allen Personen, die im Falle des Todes des Ehepartners, der Scheidung, der Trennung und des Todes von Verwandten ersten Grades in gerader aufsteigender oder absteigender Linie zum Zweck der Familienzusammenführung eingereist sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in de eerste lijn van het eerste lid worden de woorden " en kan de aanneming bevorderen van elke maatregel die kan bijdragen tot de cohesie van het netwerk Natura 2000" ingevoegd;

1° in der ersten Zeile von Absatz 1 wird der Wortlaut " et peut favoriser l'adoption de toute mesure susceptible de contribuer à la cohérence du réseau Natura 2000" nach " de gestion active" eingefügt;


„tweedelijnscontrole”: een verdere controle die op een speciale locatie kan worden verricht, apart van de locatie waar iedereen wordt gecontroleerd (eerste lijn).

„Kontrolle in der zweiten Kontrolllinie“ eine weitere Kontrolle, die an einem eigens dazu vorgesehenen Ort durchgeführt werden kann, der nicht der Ort ist, an dem alle Personen kontrolliert werden (erste Kontrolllinie).


7° op het linker centrale gedeelte, in een zwart gemarkeerd kader, de volgende tekst in wit : « Radio-Télévision Redevances + Kijk- en Luistergeld « op de eerste lijn en « RundFunk und Fernsehgebühren » op de tweede lijn;

7° oben in der Mitte steht der folgende Wortlaut in weisser Farbe auf schwarzem Grund: « Radio-Télévision Redevances + Kijk- en Luistergeld » als erste Zeile und « Rundfunk- und Fernsehgebühren » als zweite Zeile;


Op pagina 15327 moet, in artikel 6bis , eerste lijn, van de Duitse versie, zoals gewijzigd bij artikel 6 van bovenvermeld besluit, « Artikel 6bis » in plaats van « Artikel 6 » worden gelezen.

Auf Seite 15327 sind in der deutschen Fassung, im Wortlaut des durch Artikel 6 des obenerwähnten Erlasses neugefassten Artikels 6bis , in der 1. Zeile, anstelle der Wörter « Artikel 6 » die Wörter « Artikel 6bis » zu lesen.


In de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling is er sprake van de zorgverstrekking in de « eerste lijn » en in de « tweede lijn » en van « echelonnering », zonder dat die begrippen worden gedefinieerd.

In den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung sei von der « primären » und « sekundären » Pflege sowie von der « Staffelung » die Rede, ohne dass diese Begriffe definiert würden.


a) versterking van de gezondheidsdiensten, met name in de eerste lijn, via maatregelen ter verbetering van de preventie- en verzorgingsvoorzieningen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau en van de toegankelijkheid daarvan voor de meest kwetsbare personen;

a) Stärkung der Gesundheitsdienste insbesondere der Grundversorgung, durch Maßnahmen zur Erhöhung der Kapazitäten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene im Hinblick auf den Ausbau der Verhütungsmaßnahmen und der Versorgung und die Verbesserung des Zugangs für die anfälligsten Personen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beroepsdiscipline van de eerste lijn' ->

Date index: 2021-03-13
w