Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterzijde
BIVK
Beschermingsinrichting aan achterzijde tegen klemrijden
Beschermingsinrichting aan de achterzijde
Bijkomende signaalinrichting aan de achterzijde

Vertaling van "Beschermingsinrichting aan de achterzijde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermingsinrichting aan de achterzijde

Unterfahrschutzeinrichtung


beschermingsinrichting aan achterzijde tegen klemrijden

hinterer Unterfahrschutz


beschermingsinrichting aan de voorzijde tegen klemrijden | BIVK [Abbr.]

Einrichtung für den vorderen Unterfahrschutz




bijkomende signaalinrichting aan de achterzijde

zusätzliche Heckkennzeichnungsvorrichtung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32.2.2. Tekening van de voertuigdelen die van belang zijn voor de beschermingsinrichting aan de achterzijde, d.w.z. tekening van het voertuig en/of chassis met de plaats en montage van de breedste achterste as, tekening van de bevestigingsmiddelen en/of hulpstukken van de beschermingsinrichting aan de achterzijde.

32.2.2. Zeichnung der für den hinteren Unterfahrschutz wesentlichen Fahrzeugteile, d. h. Zeichnung des Fahrzeugs und/oder des Fahrgestells mit Lage und Halterung der breitesten Hinterachse, Zeichnung der Halterung und/oder Befestigung des hinteren Unterfahrschutzes.


Als voor de toepassing van het bovenstaande achteraf een beschermingsinrichting aan de achterzijde moet worden gemonteerd moet deze voldoen aan bijlage II, punten 5.3 en 5.4, bij die richtlijn.

Muss in Anwendung des Vorstehenden ein hinterer Unterfahrschutz nachträglich eingebaut werden, so hat dieser Anhang II Nummern 5.3 und 5.4 der genannten Richtlinie zu entsprechen.


Als voor de toepassing van het bovenstaande achteraf een beschermingsinrichting aan de achterzijde moet worden gemonteerd moet deze voldoen aan bijlage II, punten 5.3 en 5.4, bij die richtlijn.

Muss in Anwendung des Vorstehenden ein hinterer Unterfahrschutz nachträglich eingebaut werden, so hat dieser Anhang II Nummern 5.3 und 5.4 der genannten Richtlinie zu entsprechen.


aan één zijde bedrukte reproducties van een deel van de voorzijde of de achterzijde van een eurobankbiljet, met dien verstande dat dat deel kleiner is dan één derde van de oorspronkelijke voor-, dan wel achterzijde van het eurobankbiljet, zoals omschreven in artikel 1; of

einseitige Reproduktionen, auf denen nur ein Teil der Vorder- oder Rückseite einer Euro-Banknote erscheint, wenn dessen Größe weniger als ein Drittel der ursprünglichen Vorder- oder Rückseite der Euro-Banknote im Sinne von Artikel 1 ausmacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informatie op de voor- en achterzijde van de kaart dient met het oog leesbaar te zijn, waarbij voor de punten 9 tot en met 12 aan de achterzijde een letterkorps van minimaal 5 punten moet worden gebruikt”.

Angaben auf der Vorder- und Rückseite der Karte müssen mit bloßem Auge lesbar sein, wofür in den Rubriken 9 bis 12 auf der Rückseite eine Fontgröße von mindestens 5 Punkten zu verwenden ist.“


c)Informatie op de voor- en achterzijde van de kaart dient met het oog leesbaar te zijn, waarbij voor de punten 9 tot en met 12 aan de achterzijde een letterkorps van minimaal 5 punten moet worden gebruikt.

c)Angaben auf der Vorder- und Rückseite der Karte müssen mit bloßem Auge lesbar sein, wofür in den Rubriken 9 bis 12 auf der Rückseite eine Fontgröße von mindestens 5 Punkten zu verwenden ist.


- Wanneer de Europese kaart op de achterzijde van een andere kaart is aangebracht, blijft er een vrije strook beschikbaar op de achterzijde van de kaart, zonder enige andere specificatie dan de afmetingen ervan (10 mm hoog en 52 mm breed).

- Wenn die Daten für die europäische Karte auf der Rückseite einer anderen Karte angeordnet sind, so bleibt auf der Kartenrückseite eine freie Fläche bestehen, für die nur die Abmessungen festgelegt sind (10 mm hoch und 52 mm breit).


9.15.1. Tekening van de voertuigdelen die van belang zijn voor de beschermingsinrichtingen aan de achterzijde tegen klemrijden, dat wil zeggen tekening van het voertuig en/of chassis met de plaats en montage van de breedste achterste as, tekening van de bevestigingsmiddelen en/of hulpstukken van de beschermingsinrichting aan de achterzijde tegen klemrijden.

9.15.1 Zeichnung der für den hinteren Unterfahrschutz wesentlichen Fahrzeugteile, d. h. Zeichnung des Fahrzeugs und/oder des Fahrgestells mit Lage und Aufhängung der hintersten Achse, Zeichnung der Aufhängung und/oder der Befestigung des Unterfahrschutzes.


9.15.2. Volledige beschrijving en/of tekening van de beschermingsinrichting aan de achterzijde tegen klemrijden (met bevestigingsmiddelen en hulpstukken), indien het een afzonderlijke inrichting is of, indien deze is goedgekeurd als technische eenheid, het goedkeuringsnummer: .

9.15.2 Vollständige Beschreibung und/oder Zeichnung des hinteren Unterfahrschutzes (einschließlich der Anbringungs- und Befestigungsteile), falls es sich um eine besondere Vorrichtung handelt, oder, falls eine Typgenehmigung als selbständige technische Einheit erteilt wurde, die Typgenehmigungsnummer: .


9.15.2. Volledige beschrijving of tekening van de beschermingsinrichting aan de achterzijde tegen klemrijden (met bevestigingsmiddelen en hulpstukken), indien het een afzonderlijke inrichting is (indien deze is goedgekeurd als technische eenheid, het goedkeuringsnummer vermelden): .

9.15.2. Vollständige Beschreibung und/oder Zeichnung des hinteren Unterfahrschutzes (einschließlich der Anbringungs- und Befestigungsteile), falls es sich um eine besondere Vorrichtung handelt, oder, falls eine Genehmigung als selbständige technische Einheit erteilt wurde, die Typgenehmigungsnummer: .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beschermingsinrichting aan de achterzijde' ->

Date index: 2022-03-28
w