Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermingsmechanisme
Beschermingsmechanisme bij voedselschaarste

Traduction de «Beschermingsmechanisme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




beschermingsmechanisme bij voedselschaarste

Schutzmechanismus für den Fall einer Nahrungsmittelknappheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. doet een beroep op de Commissie om samen te werken met de Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) en de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO) om een beschermingsmechanisme voor geografische aanduidingen op het internet in het leven te roepen;

20. fordert die Kommission auf, mit der Zentralstelle für die Vergabe von Internet-Namen und -Adressen (ICANN) und der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) an der Einführung eines Schutzmechanismus für geografische Angaben im Internet zu arbeiten;


Voorts is het internationale humanitaire recht zeer nauw verbonden met het internationale strafrecht, terwijl bij het beschermingsmechanisme van de richtlijn geen sprake is van een dergelijke verhouding.

Darüber hinaus ist das humanitäre Völkerrecht sehr eng mit dem internationalen Strafrecht verknüpft, wohingegen bei dem in der Richtlinie vorgesehenen Schutzmechanismus keine solche Beziehung besteht.


74. benadrukt het belang van opleidingstoelagen, aangezien deze een efficiënt beschermingsmechanisme voor opleidingscentra vormen en zorgen voor een redelijk rendement op investeringen;

74. unterstreicht die Bedeutung der Ausbildungsentschädigungen, da sie einen wirksamen Schutzmechanismus für die Ausbildungszentren und eine angemessene Investitionsrendite darstellen;


- Het belang van vergoedingen voor opleidingen wordt eveneens benadrukt, aangezien deze een efficiënt beschermingsmechanisme zijn voor opleidingscentra en een investering die zichzelf redelijkerwijs terugverdient.

- Ferner wird auf die Bedeutung der Ausbildungsentschädigungen verwiesen, da sie einen wirksamen Schutzmechanismus für die Ausbildungszentren und eine angemessene Investitionsrendite darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een ultiem beschermingsmechanisme kan een verzekeringsgarantiestelsel het vertrouwen in de financiële sector vergroten en zo een positief effect hebben op de rest van de economie.

Ein Sicherungssystem, das als Schutzmechanismus in letzter Instanz dient, kann das Vertrauen in den Finanzsektor stärken und sich folglich positiv auf die übrige Wirtschaft auswirken.


8. benadrukt dat de rehabilitatie en de hervorming van het gerechtelijk apparaat (met inbegrip van een preventie- en beschermingsmechanisme en de bestrijding van de straffeloosheid met betrekking tot seksueel geweld) en bijstand voor de herintegratie van slachtoffers de kern moeten vormen van de hulpprogramma's die worden gefinancierd; vraagt in deze context dat de massaverkrachtingen in het oosten van de DRC worden doorverwezen naar het Internationaal Strafhof;

8. betont, dass die Wiederherstellung und die Reform des Justizwesens (einschließlich der Berücksichtigung der Dimension der Prävention und des Schutzes und der Bekämpfung der Straflosigkeit bei sexuellen Gewalthandlungen) sowie die Unterstützung und Wiedereingliederung der Opfer im Mittelpunkt der finanzierten Hilfsprogramme stehen müssen; fordert in diesem Zusammenhang, dass der Internationale Strafgerichtshof mit den Massenvergewaltigungsfällen im Osten der Demokratischen Republik Kongo befasst wird;


De praktijk van het "recappen" heeft betrekking op naalden zonder veiligheids- en beschermingsmechanisme.

Das Wiederaufsetzen von Schutzkappen bezieht sich auf Nadeln ohne Sicherheits- und Schutzmechanismus.


7. benadrukt dat de rehabilitatie en de hervorming van het gerechtelijk apparaat (met inbegrip van een preventie- en beschermingsmechanisme en de bestrijding van de straffeloosheid met betrekking tot seksueel geweld) en bijstand voor de herintegratie van slachtoffers de kern moeten vormen van de hulpprogramma's die worden gefinancierd; vraagt in deze context dat de massaverkrachtingen in het oosten van de DRC worden doorverwezen naar het Internationaal Strafhof;

7. unterstreicht, dass die Wiederherstellung und die Reform des Justizwesens (unter Einbeziehung einer Dimension der Prävention und des Schutzes sowie mit dem Ziel der Bekämpfung der Straflosigkeit bei sexuellen Gewalthandlungen) sowie die Unterstützung und Wiedereingliederung der Opfer im Mittelpunkt der finanzierten Hilfsprogramme stehen müssen; fordert in diesem Zusammenhang, dass die Fälle von Massenvergewaltigungen im Osten der Demokratischen Republik Kongo dem Internationalen Strafgerichtshof vorgelegt werden;


Benaming: Tijdelijk beschermingsmechanisme voor de scheepsbouw

Titel: Befristete Schutzmaßnahmen für den Schiffbau


Op commercieel gebied bevat de Overeenkomst bovendien een aantal verbeteringen en vereenvoudigingen van de oorsprongsregels, de gebruikelijke antidumpingsbepalingen en een algemene vrijwaringsclausule ; zij voorziet in overleg in geval van een plotselinge en zeer omvangrijke verstoring van het evenwicht in het handelsverkeer, behelst een vrijwaringslausule in geval van moeilijkheden met de betalingsbalans, een clausule "jonge industrieën" voor de FYROM en een beschermingsmechanisme voor de gevoelige producten van de Gemeenschap.

Im handelspolitischen Bereich sieht das Abkommen außerdem bestimmte Verbesserungen und Vereinfachungen bei den Ursprungsregeln, die üblichen Antidumpingvorschriften, eine allgemeine Schutzklausel und Konsultationen für den Fall, daß sich das Ungleichgewicht im Warenverkehr plötzlich und sehr erheblich verschärft sowie eine Schutzklausel für den Fall von Zahlungsbilanzschwierigkeiten, die sogenannte Klausel für neue Industrien für die e.j.R.M. und einen Schutzmechnismus für empfindliche Erzeugnisse der Gemeinschaft vor.




D'autres ont cherché : Beschermingsmechanisme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beschermingsmechanisme' ->

Date index: 2025-01-03
w