Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmettingsniveau

Traduction de «Besmettingsniveau » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maximaal toelaatbaar besmettingsniveau voor levensmiddelen

Höchstwert der Verseuchung von Nahrungsmitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13 quater) Op het aanhouden van de maximaal toelaatbare niveaus moeten de nodige controles worden uitgevoerd en er moeten de nodige sancties worden getroffen bij de opzettelijke uitvoer, invoer of verkoop van levensmiddelen die een besmettingsniveau hebben dat hoger ligt dan de maximaal toelaatbare niveaus.

(13c) Die Einhaltung der Höchstwerte sollte in geeigneter Weise kontrolliert werden, und es sollten Strafen für die vorsätzliche Ausfuhr, die vorsätzliche Einfuhr oder den vorsätzlichen Verkauf von Nahrungsmitteln vorgesehen werden, bei denen die Kontaminationshöchstwerte überschritten werden.


(13 sexies) Op het aanhouden van de maximaal toelaatbare niveaus moeten de nodige controles worden uitgevoerd en er moeten de nodige sancties worden getroffen bij de opzettelijke uitvoer, invoer of verkoop van levensmiddelen die een besmettingsniveau hebben dat hoger ligt dan de maximaal toelaatbare niveaus.

(13e) Die Einhaltung der Höchstwerte sollte in geeigneter Weise kontrolliert werden, und es sollten Strafen für die vorsätzliche Ausfuhr, die vorsätzliche Einfuhr oder den vorsätzlichen Verkauf von Nahrungsmitteln vorgesehen werden, bei denen die Kontaminationshöchstwerte überschritten werden.


(13 sexies) Op het aanhouden van de maximaal toelaatbare niveaus moeten de nodige controles worden uitgevoerd en er moeten de nodige sancties worden getroffen bij de opzettelijke uitvoer, invoer of verkoop van levensmiddelen die een besmettingsniveau hebben dat hoger ligt dan de maximaal toelaatbare niveaus.

(13e) Die Einhaltung der Höchstwerte sollte in geeigneter Weise kontrolliert werden, und es sollten Strafen für die vorsätzliche Ausfuhr, die vorsätzliche Einfuhr oder den vorsätzlichen Verkauf von Nahrungsmitteln vorgesehen werden, bei denen die Kontaminationshöchstwerte überschritten werden.


Het monster voor inspectie moet zodanig groot zijn dat het de detectie van een besmettingsniveau van 1 % met een betrouwbaarheidsniveau van 99 % mogelijk maakt.

Die Probengröße für diese Untersuchung muss groß genug sein, um mindestens eine Nachweisgrenze von 1 % Befall mit einer Zuverlässigkeit von 99 % zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het monster voor inspectie moet zodanig groot zijn dat het ten minste de detectie van een besmettingsniveau van 1 % met een betrouwbaarheidsniveau van 99 % mogelijk maakt.

die Probengröße für diese Untersuchung muss groß genug sein, um mindestens eine Nachweisgrenze von 1 % Befall mit einer Zuverlässigkeit von 99 % zu gewährleisten;


Er moeten verschillende maximumgehalten voor maalfracties kleiner en groter dan 500 micron worden vastgesteld op grond van het besmettingsniveau van de verschillende fracties.

Es sollten unterschiedliche Höchstgehalte für Mahlfraktionen 500 Mikrometer festgesetzt werden, um dem Kontaminationsgrad der verschiedenen Fraktionen Rechnung zu tragen.


Er moeten verschillende maximumgehalten voor maalfracties kleiner en groter dan 500 micron worden vastgesteld op grond van het besmettingsniveau van de verschillende fracties.

Es sollten unterschiedliche Höchstgehalte für Mahlfraktionen 500 Mikrometer festgesetzt werden, um dem Kontaminationsgrad der verschiedenen Fraktionen Rechnung zu tragen.


Dit besmette voer kon worden verdeeld in twee groepen: een kleinere hoeveelheid zeer besmet diervoeder dat verspreid is onder 57 boerderijen in Nederland en grotere hoeveelheden met een laag besmettingsniveau.

Dieses verseuchte Futter lässt sich in zwei Gruppen einteilen: in eine kleinere Menge stark verseuchten Futters, das an 57 Höfe in den Niederlanden ging, und in größere Mengen mit einem geringen Verseuchungsgrad.


Het voorstel moet bovendien worden aangevuld en de Commissie wordt met het oog hierop verzocht voorstellen in te dienen voor de toevoeging aan de tekst van bepaalde cosmetische en farmaceutische producten. Tot slot moet er een procedure worden vastgesteld voor de bepaling van de epidemiologische BSE-statuscategorie van een lidstaat of een regio (dat wil zeggen een classificatie van de lidstaten naar hun besmettingsniveau).

Des weiteren war eine Ergänzung des Vorschlags erforderlich, indem die Kommission aufgefordert wurde, Vorschläge hinsichtlich der Berücksichtigung bestimmter Kosmetika und Medikamente zu unterbreiten, und es mußte ein Verfahren zur Bestimmung der epidemiologischen Situation der Länder oder Regionen im Hinblick auf BSE erarbeitet werden (das heißt eine Klassifizierung der Länder nach ihrem jeweiligen Verseuchungsgrad).


De steun van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, is bestemd voor de voortzetting van een medisch programma van de Internationale Federatie van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan, dat bestaat uit medische onderzoeken en behandelingen alsook preventieve voorlichting over het besmettingsniveau van de levensmiddelen, het drinkwater en het milieu.

Diese Hilfe des Amtes für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) dient der Fortsetzung eines medizinischen Programms der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften, welches Maßnahmen zur ärztlichen Untersuchung und Behandlung sowie Maßnahmen zur präventiven Information der Bevölkerung über den Kontaminierungsgrad der Nahrungsmittel, des Trinkwassers und der Umwelt umfaßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Besmettingsniveau' ->

Date index: 2022-07-03
w